Глава 139. Атака виноградной лозы

Глава 139. Атака виноградной лозы

В густом лесу, примерно в 10 километрах от Южного города Ласт, находился пруд, поверхность которого была покрыта затвердевшим инеем. Внезапно из него выскочили два человека, один дрожал от холода на спине другого.

Рука Хань Ли вцепилась в грязь, и он одним тяжелым подъемом поднялся вверх по пруду, крепко держа его за руку. Выйдя наружу, он лег на землю и тяжело дышал, его сердце колотилось в груди.

«Мы могли умереть там прямо сейчас». Он тяжело дышал, сердце его было полно трепета.

Юэ Ли чувствовала раздражение из-за прилипших к ней мертвых листьев и грязи, но она разделяла его чувства. «Да, просто промахнусь».

На этот раз они наверняка утонули бы насмерть. Юэ Ли был зацеплен за лозу, когда они плыли под водой к этому месту, и даже несмотря на огромную силу Хань Ли, он не мог ее отменить, потому что она была странно эластичной, как будто она имела одновременно свойства резины и резины. Как бы он ни старался, он не мог от него избавиться, и только тогда он понял, что это был уникальный тип дерева, ставшего Зверем, каким-то образом поглотившего достаточно Энергии, чтобы создать внутри себя ядро. Это было чертовски живое дерево!

И, кроме всего прочего, он чуть не лишился жизни обоих из-за этого, которое должно было быть просто лучшим магическим ресурсом над водой. Проклиная свою невезучесть, он ухмыльнулся: «Но в конце концов я убил его. Не смогу драться с твоим сыном, когда он станет серьезным».

Юэ Ли шлепнул его по лицу. «Что не может сражаться с моим сыном? Это убило бы нас обоих, если бы этот меч не прибыл вовремя».

Хан Ли усмехнулся.

«Я не шучу, не смейтесь!» Она снова ударила его по лицу. «Не смейся, не смейся!»

Хань Ли на секунду засмеялся, но остановился, ой, когда она ткнула его мизинцем в закрытые веки. «Так опасно, так опасно, я перепугался до смерти, когда подумал, что ты поранился этой лозой. Черт возьми, я никогда не позволю тебе уйти из дома!»

Видя, как его беспокойная мать пытается сделать все возможное, чтобы причинить ему боль, но безуспешно, он обнял ее влажное тело и заснул над ним, и она, наконец, остановилась, нервно глядя на него.

«Как прошло ваше первое столкновение со смертью?» — спросил Хан Ли, его сердце колотилось внутри. Она глубоко вздохнула и замолчала. 𝒩ewW 𝒏ovels upd𝒂tes на nov/𝒆l/b(i)𝒏(.)com

В этом темном подводном пространстве она помнила это: что-то тянуло ее за ногу и тянуло глубже, в то время как он отчаянно цеплялся за нее, и его глаза внезапно сместились. Это был не взгляд нежного сына, который с раздражением пообещал ей, что больше не будет убивать, если в этом нет крайней необходимости; это был глаз чего-то опасного.

Это было так внезапно – она почувствовала, как ее рука отделилась от его, и следующее, что она услышала, был предсмертный визг, который не могло издать растение, по крайней мере, не под водой. Тем не менее, он это сделал, и перед ней его тело залилось зеленой кровью, и простым рывком он собрал что-то круглое изнутри.

Эти глаза снова вернулись к ней, безжалостный блеск сменился теплым и облегченным. На самом деле, она почувствовала себя обнадеживающе, насколько он вдруг стал сумасшедшим — она даже задавалась вопросом, будет ли он кричать, если окажется над водой.

«Ты выглядел круто», — сказала она. «Честно говоря, я бы сейчас была по уши, теряя сознание от того, насколько ты крут, возможно, даже сдерживала бы себя от того, чтобы сделать что-то еще худшее, чем то облизывание, которое я заставила тебя сделать… после В общем, я нормальная женщина, мне плевать, что некоторые растения умирают, но, узнав, что ты убил человека, я немного испугалась».

Хань Ли посмотрел на новый утренний рассвет. Прошло два дня с тех пор, как свадьба была прервана из-за того, что происходило. Они пробыли в подводной пещере целый день, не просто будучи кроликами, все время трахающимися, а просто ожидая, пока хаос утихнет. Большую часть времени Юэ Ли был погружен в себя, поэтому они лежали в тишине, а темнота пещеры и шум русла реки были их единственным другом.

Каким бы шумным ни казался Хан Ли рядом со своей женщиной, в глубине души он был молчаливым человеком. Он любил тишину, но через некоторое время, проснувшись после сна, Юэ Ли надоело это темное место. Поэтому им пришлось уйти, а затем они вернулись на улицу.

«Напуган», — вздохнул Хань Ли. «Я не знаю почему, и ты тоже это говоришь уже второй раз; такое плохое слово. Я его ненавижу».

Юэ Ли усмехнулся.

«Но, в конце концов, все сводится к одному. Ты выглядела круто. Я тупая женщина, поэтому легко теряю сознание, даже когда мне страшно».

Хан Ли покачал головой. Чувствую себя немного подавленным.

Он пообещал ей, что не будет никого убивать без крайней необходимости, так что это была еще одна дилемма, которую ему пришлось решить. Возможно, сейчас лучшим выбором было бы просто не делать того, что он обещал.

«Меня беспокоит не это, а другое, мама, это меня постоянно беспокоит. Я немного волнуюсь», — сказал он, садясь и беря ее за ногу, чтобы увидеть круглую отметину вокруг ее ступни и под углом. Эта лоза причинила ей боль. При этой мысли у него закипела кровь.

«Не облизывайся», — предупредила Юэ Ли, заставив Хань Ли закатить на нее глаза. «Бесстыдная мама, — сказал он, — просто послушай сейчас. Такие вещи можно сделать и позже».

«Я не хочу таких вещей!» — проворчала она. — А вообще, о чем ты беспокоишься?

«Это инстинктивное чувство, что у нас обоих было что-то плохое, если бы оно было у меня одного, конечно, но у нас обоих было это, когда это событие началось, поэтому я немного беспокоюсь о том, почему это произошло».

Он нежно согрел ее ноги полотенцем, думая со вздохом: «Есть еще «изменение», о котором я не знаю». Что произошло в этой временной шкале, что вызвало это? Неужели простые изменения, подобные взмахам крыльев бабочки, уже изменили все будущее?»

И можно ли теперь доверять его Священным Глазам?

[Life Vision], всегда ли все было так, как показано?

Что именно отличалось?

На этот раз после того, как он отправился в путь, у него появилось больше вопросов, чем больше ответов. Единственными хорошими вещами были сумка Хоу Манга, которую ему еще предстояло проверить, и Ядро Короля Зверей Водного Типа внутри него. И, к сожалению, он даже не может поглотить Энергию в Ядре Зверя, поскольку это будет Тип Воды, тогда как ему нужен Тип Жизни.

Искра Похоти может преобразовать Похоть в полезную для него Энергию, но у Beast Cores похоти нет.

На некоторое время воцарилась тишина, прежде чем Юэ Ли сказал: «Я тоже кое-что узнал, Сяо Ли. Что-то, чего я до сих пор не заметил».

«Что?» он спросил.

«Культиваторы более высоких стадий, видите ли, не всегда всемогущи, — сказала она, — даже несмотря на то, что вы развиты, вы не можете делать все; вы не можете даже создать огонь из ниоткуда; только Искры огненного типа могут, и все такое вот».

Хан Ли нахмурился. «Разве это не было… супер очевидно?»

Она тихо кашлянула. «Позвольте мне закончить.»

«Просто так все похоже; каждая Искра призвана помочь кому-то одним способом, а твоя — Похоть, поэтому за пределами кровати и дома она слаба. Наш метод совершенствования сам по себе отличается от чего-то вроде Магов, Культиваторов Сянься. , или что-то в этом роде, мы довольно слабы, даже если прорвемся».

Хан Ли нахмурился еще больше. «Не совсем. Как только мы достигнем Power Born, любой, у кого есть хотя бы высокий уровень фундамента, сможет летать, и он станет намного сильнее. Лучшие культиваторы этапа эволюции едва могут разбивать валуны, но этап Power Born? Они могут создавать валуны сотнями. используя свои Магические Силы, и бросать их в тебя с воздуха».

Юэ Ли кивнул.

«А что насчет Сцены после этого? Трансцендентности?»

«Трансцендентность?» Хан Ли ухмыльнулся. «Они могли буквально свергнуть горы, расколоть море и многое другое. Их единственный взмах руки может создать здесь ущелье, весь континент будет трястись, когда они сражаются, а не только вокруг, как Рожденные Силой».

«Понятно», — кивнула она. «Тогда Священные Демоны должны быть сверхсильными».

«И мама, позволь мне открыть тебе секрет». Хан Ли улыбнулся. «Трансценденты не слишком ограничены своей Искрой, как и похоть, они пойманы в ловушку похоти и так далее. Вместо этого, с похотью, они создадут огонь похоти, воду похоти, и да, это очень сбивает с толку, ваш тупой голова не захочет влезать».

«Хм, приятно, теперь я чувствую себя бодрым. Нам следует вернуться к Лиюэ, а также, в следующий раз, когда ты убьешь кого-то, знай, что я никогда не прощу тебя за предательство моего доверия. И как можно скорее расскажи мне этот секрет. И вздох… — пробормотала она, — разве ты не должен был присматривать за Лиюэ только три дня после возвращения?

«Да, в течение следующих трех дней мы не проведем ни секунды с Ли Яо и тобой; конечно; моя Лиюэ немного знала о секрете, и она даже не спросила», — улыбнулся он, — «Я должен подари ей любовь, которую она заслуживает».

Юэ Ли вздохнул. — Тогда пойдем туда через некоторое время.

«До тех пор?» его глаза прояснились.

«Давай найдем пещеру или что-нибудь в этом роде».