Глава 143: Прости, что убил тебя.

143 Прости, что убил тебя.

Тяжелый водопад, почти похожий на Ниагарский водопад на Земле, был первым зрелищем, свидетелем которого стала Юэ Ли, когда ее ресницы распахнулись. Затем, когда паника начала нарастать, она почувствовала, что прижимается к груди сына, и тут же вздохнула с облегчением.

Но еще раз ее взгляд переместился на огромный водопад, и паника снова охватила ее внутренности. Она также поняла, что теперь они были высоко, точнее, на верхушке большого дерева. Оно было таким высоким, что, глядя вверх, ей казалось, будто облака не так уж далеки.

Она почувствовала, как Хань Ли нежно целует ее в затылок, и повернулась к нему, ее глаза сияли. «Где мы?» она спросила.

«Внутри пустого пространства Священного Демона», — ответил Хань Ли с легкой улыбкой на лице.

Юэ Ли посмотрел на небо, солнце все еще было едва видно, но уже темнело. «Так реалистично, Сяо Ли, это почти похоже на реальный мир», — сказала она с трепетом, полным благоговения. «Твоё Пустое Пространство тоже станет таким?»

Хан Ли с любопытством посмотрел на нее, не прерывая ее изумления. С улыбкой он сказал: «Я не знаю, может быть, и так. Но моя теория состоит в том, что у всех Культиваторов Священной Стадии есть Пустые Пространства, подобные этому, собственный Мир внутри них. Возможно, это их источник божественности. как сила».

Его мать с энтузиазмом кивнула и приняла решение. «Когда ваше Пустое Пространство станет таким, мы построим особняк посреди мира, а потом, я не знаю… мы сделаем что-нибудь интересное».

Хань Ли не мог не улыбнуться. Как мило. «Конечно, после того, как я это получу».

Она покосилась на него. «Так скажи мне, что мы будем делать в этом мире? Исследовать? Заниматься сексом? Ты был таким напряженным, когда мы летели. Но сейчас у тебя, кажется, настроение получше. И почему мы на вершине этого дерева? как долго я спал?»

«В этом мире…» Хань Ли стал серьезным, «мы выживем».

Ее слова застряли у нее в горле, и она нахмурилась, глядя на его красные глаза. Именно тогда она заметила, что на ее сыне было что-то, что она не помнила, чтобы покупала для него или он покупал. Он тоже не был в этой одежде, когда они пришли сюда.

— Где ты взял эту одежду?

«Я тебе говорил, когда мы сюда летели, пока не выберемся, никаких вопросов, и ты будешь подчиняться всем моим словам», — спокойно ответил он, глядя далеко на запад, на противоположную сторону водопада.

Юэ Ли посмотрел на него с недовольным выражением лица, даже немного бледным. «Я не твой раб, ублюдок. Скажи мне, ты убил еще раз?»

Хан Ли посмотрел на нее. «Посмотрите на запад, я имею в виду, туда». Он указал.

Она посмотрела на запад, и Хань Ли спокойно сказал: «Там есть Рожденный Силой, и там, внутри пещеры за этим огромным водопадом, секунду назад туда также влетел Рожденный Силой».

«Ну и что?» она спросила.

«Итак, моя любимая мама, завтра они придут нас убить. Примерно через 24 часа начнется Испытание, но до этого будет много боев, и сегодня, по крайней мере, тысячи умрут без всякой причины. Я убил, да, я убил. Но благодаря этому мне, возможно, не придется видеть, как ты умираешь, понимаешь?»

Юэ Ли глубоко вздохнула и в глубине души почувствовала, как холод охватил ее сердце. Она невольно ударила Хань Ли. Он спокойно посмотрел на нее.

«Сколько ты убил?» она спросила.

«Три сегодня».

«Знаете? У них может быть такая мать, как я, ожидающая их возвращения домой, семья, выживание которой зависит от них. Как…» она мягко стиснула зубы, «вы могли так холодно нарушить наши обещания».

Хань Ли ничего не говорил; он был далеко за пределами такой простой вины. И когда его мать начала плакать и рыдать, он мог только молча утешать ее. Он знал, что это произойдет. Вот почему он забрался на дерево, даже когда был шанс найти драгоценный ресурс Типа Жизни, если бы он рискнул. Но, конечно, приезд сюда имел свою пользу — здесь они были в довольно безопасности.

Его матери потребовалось около получаса, чтобы хоть немного успокоиться, и даже тогда ее лицо все еще было очень бледным. «…Сяо Ли, ты убиваешь их, это то же самое, что я убиваю их. Я не смог тебя научить, *рыдает* Меня тошнит…»

После этого она упала ему на грудь и заплакала, заставив Хань Ли впервые почувствовать себя немного виноватым. Не потому, что он убил, а потому, что заставил ее рыдать. Но она справится с этим, он знал.

«Я убиваю, мама, — сказал он. — Ни больше, ни меньше. Ты не принимаешь в этом никакого участия».

Она покачала головой. «Я всегда вспоминал это, когда читал фэнтезийные романы на Земле: все главные герои постепенно становятся похожими на вас. Черносердечные и бессердечные, заботящиеся только о своей выгоде… Наш мир отличается от тех, но у него есть и сходства. .. Я не хочу, чтобы ты был таким, как они! Даже Лиюэ возненавидела бы тебя, если бы она знала это».

«Ты меня ненавидишь?» он спросил.

Она холодно посмотрела на него и еще раз ударила его. Она была так же зла, как и грустна. Хань Ли понял это именно тогда.

«Я… знаю, Сяо Ли», — сказала она, кусая губы. «Я всегда знал, что однажды нам придется убить; в этих книгах всегда так было, и все они были написаны людьми гораздо умнее меня. Итак, я всегда знал, что это произойдет. Меня больше трогает то, что ты не грустнее, чем даже убивать, и я тоже чувствую себя ужасно, говоря это».

«Как насчет этого?» — спросил Хань Ли, спокойно глядя на нее. «Я убью любого, кто почувствует угрозу внутри этого Мира, и после этого события мы оба пойдем в какой-нибудь храм и на некоторое время станем монахами. Это поможет?»

Последовало долгое молчание. Он тоже пристально посмотрел на нее; он знал, что ее мораль отличается от таких простых вещей, как соблюдение законов. Любой, кто основывал свою мораль на законности, был идиотом, и хотя его мама была дурой, она была достаточно глупа, чтобы не беспокоиться о правилах.

Ее мораль была проста; она хотела жить счастливо, но при этом никогда не хотела никому причинить вреда. Дело не в том, что она плохо научила его своей морали; дело не в том, что она потерпела неудачу как мать; просто он видел мир таким, какой он мог предложить.

Он не возражал против того, чтобы стать монахом, даже самым праведным человеком из ныне живущих, если бы это помогло ему достичь цели вечной жизни и обрести контроль над жизнью и смертью. Но он знал, что более легкий путь — это стать Демоном, и он не чувствовал сожаления о том, что стал Демоном. Кроме того, что причинил ей боль.

В конце концов, не имело бы значения, кого он убил или кого спас после того, как достиг этого уровня; тогда ему будет легко что-либо изменить. Черт возьми, возможно, есть люди, которые уже могли это сделать; из маленького пятнышка он должен был стать великаном; это был единственный путь.

Он любил свою маму. Он очень любил ее. Он ненавидел видеть рану на ее светлой коже; ему не нравилось видеть слезы на этом прекрасном лице, и ему не нравилось, как ломался ее голос. Но он знал.

«Никто не спасет нас, кроме нас самих. Никто не может и не может. Мы сами должны пройти этот путь».

«Так вот в чем дело, мама: я не буду убивать, если мне не будут угрожать, а взамен ты принимаешь все, что я говорю. Выйдя на улицу, я сделаю то, что ты скажешь».

Юэ Ли увидела мольбу на его лице и опустила взгляд.

«…Ты также будешь помогать, не без энтузиазма, а от всего сердца, каждой семье, которой ты причинил вред, убивая их. Если ты потеряешь деньги или даже гордость, пусть будет так».

«Хорошо.»

«Вы помните имена людей, которых вы убили? Они были неизвестны?»

«Я знаю, кто они были».

«Хорошо, мы оба понесем этот грех вместе. Помните Сяо Ли, теперь моя цель — дать вам возможность оживлять людей».

Хань Ли посмотрел на нее, и его сердце екнуло. Ее глаза блестели от слез, но слова не заикались. «Я всегда хотел быть частью твоих великих амбиций, так что теперь это будет иметь еще одно значение». Она закрыла глаза, успокаивая сердце. «Однажды ты станешь повелителем Жизни и Смерти и оживишь каждого, кого ты убил. И я извинюсь перед ними за ошибки, которые совершил мой сын».

В этом заключалась разница между человеком с Сердцем Совершенствования и человеком без него; она могла сохранять спокойствие в смятении; если бы это была Лиюэ, она бы сейчас нервничала, но не Юэ Ли. По крайней мере, она могла обработать информацию и подумать.

Поначалу она восприняла его амбиции как шутку, но не зря она была его матерью. Она видела, как он тренировался как сумасшедший, и если это была шутка, то она не знала, что это не так.

«Ты… извинишься перед людьми, которых я убил?» — спросил он, забавляясь.

«Ты тоже будешь. И только тогда я буду считать тебя великим сыном. Так что работай усердно». Прочтите последние 𝒏ov𝒆ls на n𝒐𝒐v/e/l/bi𝒏(.)com

Хан Ли усмехнулся с довольно удивленным выражением лица и осторожно вытер слезы рукавами.

«Это кажется интересным. Мы заставим Лиюэ тоже извиниться. В конце концов, это ее муж убил их».

«Тогда ты мог бы также включить Ли Яо. Она твоя любовница? Это то слово? Или свекровь, я думаю…»

«Тогда мне придется заставить Руо тоже извиниться».

«…Руо?» Юэ Ли нахмурилась, на ее лице тут же появилось недовольное выражение. «Кто эта девчонка, о которой я не знаю?»

«Я тоже ее еще не видел, но она будет в этом мире демонов. Ты не назовешь ее девчонкой, как только увидишь ее; поверь мне, она великолепна».

Но его немного беспокоило ее положение в этом мире. Это может оказаться совершенно опасным.

«Мама, пришло время найти фрукт Жизненного Типа и обменять его. Затем мы отправимся на поиски нашей Маленькой Руо. Рожденным Силой все равно потребуются часы, чтобы начать неистовствовать. Мы должны найти ее до этого».

Но у него была некоторая уверенность, что в этот момент она не будет в опасности – иначе он не стал бы тратить время на приятные разговоры со своей мамой, и для этой уверенности была причина. как бы некстати это было.