155 Монах
Она кашляла. Сяо Ли также сказал ей, что они не смогут забрать ее, не обменяв на уникальный магический ресурс типа жизни; она знала, что он ищет ценный ресурс.
«Мне, видимо, придется обсудить это с сыном…»
Монах усмехнулся, покрутив бороду. «Просто скажи мне вот что: твой сын в душе плохой человек?»
«Абсолютно нет. В душе он как ангел, просто он слишком реалист», — сказал Юэ Ли с полной уверенностью. «И нет ничего, чего бы он не сделал для меня. Он очень хороший ребенок».
«Хм…» Старик почесал волосы, пробормотав: «Подумать только, что я бы полагался на демона, чтобы выполнить одну из своих клятв. Мир действительно странное место. Но даже если я приведу ее с собой, я бы это сделал. мне негде ее спрятать, и я недостаточно силен, чтобы сражаться с семьей Фанг в одиночку или с их поддержкой…»
Юэ Ли посмотрела на старика, ее сердце было полно беспокойства. Был ли этот старик действительно сильнее Сяо Ли? Разве Храм Сдерживания Демонов не выслеживает демонов? Ее сын попал в беду?
«Послушай. Откуда ты, если скажешь мне, что я не причиню вреда твоему сыну», — сказал старик со странной улыбкой на лице.
Юэ Ли не знала, отвечать на него или нет, но ей больше не нужно было думать. Черный меч спокойно покоился на шее монаха Хен Шина. «Достаточно ли того, что я говорю тебе это, старый монах Хен Шин», — спросил голос холодным и жестоким, но Хен Шин только улыбнулся.
«Какой интересный дуэт вы оба: мать со Священными Талантами и одержимый ею сын, который скрывает свое развитие», — сказал он, — «Скажите мне, просто из любопытства, как вас обучали?» Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com
Хань Ли спокойно сказал: «У тебя, монах, определенно есть талант подглядывать за жизнью других. Разве у вас нет правила воздерживаться от пустой болтовни?»
На самом деле, он настолько хорошо подглядывал, что Хань Ли даже не знал, что за ним следят.
Монах моргнул, его глубокие глаза наполнились любопытством к молодому человеку позади него. «Правила созданы для того, чтобы их нарушать, дитя мое, выбравшее демонический путь. А теперь скажи мне только одно: достойна ли ты того, чтобы я доверил тебе эту девочку?»
Хан Ли нахмурился. Его меч в шее этого человека был не чем иным, как пустыми угрозами. У него не было бы шансов против него. Он ненавидел это. Он так ненавидел это! У него внутри все болело; его эмоции бушевали, требуя вонзить меч в монаха. Потеря контроля… он ненавидел это.
Он улыбнулся, его спокойный взгляд остановился на шее старика. «Достоин ли я?» Хан Ли рассмеялся.
Старик нахмурился. Неужели он неправильно оценил характер этого мальчика?
Он верил, что даже среди демонов существуют заслуживающие доверия люди, и с его опытом он мог увидеть сквозь фасад такого юношу, как Хань Ли, если бы тот попытался действовать. Он хотел оставить Маленького Руо в их руках и пригрозить им визитом через несколько месяцев; как только он вернется, он сразу же увидит, хороший ли это выбор, и немедленно отправится к ним. Здесь, в Мире Демонов, у него не было никого, кому он мог бы доверить этого ребенка, даже учеников Храма, которые сейчас находились здесь. Семья Фан была опасна. Лучше всего это было сделано тайно.
— Как и ожидалось, оставлять их в руках демона — не лучший вариант, Хен Шин. С возрастом ты становишься слишком наивным», — сказал себе старый монах, но затем подумал о дорогом лекарстве, которым Жо уже кормил. (медовая конфета) и не мог не подумать еще раз. Перед ним также была мать, которая, казалось, была уверена в своем сыне.
И юноша, и его мать слишком молоды, чтобы обмануть меня.
«Достойны ли вы?» — спросил старик, его тон стал еще холоднее. Если над ним снова будут смеяться, он без проблем отнимет руку у юноши в качестве урока. Это должно обуздать его высокомерие.
Он забыл. В конце концов, все молодые Священные Таланты были такими.
Хан Ли перестал смеяться. Его красные глаза сосредоточились на человеке, который мог легко его убить. «Достоин ли я? Я не знаю Монка. Но я знаю одно: я бы сражался с тобой, чтобы защитить ее, если бы до этого дошло».
Старик посмотрел на него своими блестящими черными глазами. «Это не была ложь. Если бы это было так, ты был бы мертв».
«Распознавание лжи? Очень хорошая магическая сила. А твоя скорость пения настолько безбожная, что я даже не заметил», — похвалил Хань Ли.
«Откуда ты?»
«Континент Священной Похоти, Южный Город Похоти, имя Хань Ли, единственный сын Юэ Ли. Я человек, который не любит внимания, поэтому я бы предпочел, чтобы вы не говорили обо мне».
В руке старика появился коричневый фрукт, и он бросил его в Юэ Ли. «Используй этот фрукт; ты можешь временно поместить живых существ в свое пустое пространство. Через три месяца я приду в Южную Похоть. Если к тому времени с Руо не будут хорошо обращаться, я убью твоего сына».
Юэ Ли поймал фрукт и посмотрел на Хань Ли.
Старик посмотрел на Хань Ли в последний раз. «Пока в твоем сердце есть хоть капля сострадания, всегда есть надежда на искупление. Обычно я ненавижу демонов, но восхищаюсь истинными демонами, которые могут пожертвовать чем угодно ради своей одержимости. Твоя мать — твоя одержимость и цепляние за это? ты любишь жизнь?»
Хан Ли посмотрел на него с небольшим удивлением.
«Монахам следует воздерживаться от пустой болтовни», — спокойно ответил он и отдернул меч, когда красный туман начал подниматься из-под земли. Секунду спустя и монах, и мальчик улыбнулись, когда все они исчезли из пещеры и были унесены в другое пространство.
Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и
продолжайте читать завтра, всем!