Глава 2: Сутра демонической похоти

Глава 2: Сутра демонической похоти

Наступила глубокая ночь, и луна теперь скрылась за слоем облаков. Холодный туман был достаточно холодным, чтобы заставить тех, кто подвергался его воздействию, дрожать.

Снежный сезон еще не наступил, хотя уже было довольно морозно. Но в эту холодную ночь на крыше своего дома Хань Ли сел, объяснив матери то, что он уже прочитал в книге.

Все о требованиях, священном демоне и о том, что все это значит.

А его мать сидела рядом с ним, тоже полная надежд и ожиданий. Они оба родились здесь и выросли в этих холодных краях; холод не был для них чем-то новым.

Юэ Ли продолжала смотреть на пустую страницу, но ничего не видела; это была просто пожелтевшая древняя бумага, тогда как Хань Ли, который мог ее видеть, начал читать демоническую книгу в темной обложке.

Страницы были подробными, и там были подробные объяснения того, что нужно делать, чтобы что получить. Это было четко и лаконично. Однако ему было трудно увидеть всю картину; большая часть этого казалась неопознаваемой тарабарщиной.

Это были какие-то песнопения — это все, что он мог сказать. Это сбивало с толку; таким образом, он пропустил такие детали.

Несмотря на то, что он родился в одном из трех больших кланов города, Семье Звездного Света, он родился без Искры Звездного Света – или какой-либо искры Силы, если уж на то пошло – и поэтому его игнорировало начальство, и он даже не обучал основам. . Для этого не было причин.

И он никогда не старался изо всех сил изучать Путь Силы; все это его очень сбивало с толку, за исключением самого обычного из общеизвестных.

Итак, читая книгу, он не мог понять большую часть того, о чем в ней говорилось, поэтому не пытался еще больше запутаться и сосредоточился только на одной части.

Как он может начать совершенствование без Силовой Искры?

Только это было важно.

Остальное было наполнителем, как с улыбкой прокомментировала его мать.

Общеизвестно, что такие люди, как он, какими бы редкими они ни были, рожденные без Искры, никогда не смогут совершенствоваться. ViiSiit n𝒐velb𝒊/n(.)c/(𝒐)m для l𝒂test 𝒏𝒐vels

Так как же он может совершенствоваться?

Посмотрев дальше, он нашел именно то, что искал, и с интересом прочитал дальше, все, что он знал об Спарксе и тому подобном, проносилось в его голове.

«В Культивировании Силы обычных людей родиться с Искрой и пройти через три Пробуждения было нормальным.

«Во-первых, в 13 лет.

«Второе в 15 и третье Пробуждение в 18.

«Заставляя искру внутри них воспламеняться все сильнее и сильнее, пока в третьем пробуждении искра не материализуется вне тела».

Это был здравый смысл.

Но в этой книге он увидел, что все по-другому. Еще до первого Пробуждения в его руководстве было что-то: приобретение собственной Искры Силы.

Его лоб начал слегка потеть.

Никто никогда не становился Культиватором из человека без Искры. Теперь он создавал легенду. Более того, он мог получить собственную Искру.

Это была его самая большая мечта!

Что-то, что было выше его понимания до этого самого момента.

Он глубоко-глубоко вздохнул и успокоил бьющееся сердце. Единственной причиной, по которой он думал, что это реально, была его мать, которая не могла видеть слов на странице.

«Первый шаг на пути…» — прочитал он, и его сердце подпрыгнуло, — «рождение Искры Похоти».

Его глаза сияли.

«Искра похоти, это звучит немного аморально…»

Но затем его взгляд стал решительным; он говорил об Искре. Пока он был у него, жизнь его и его матери была бы совсем другой.

Поэтому он продолжил: «Чтобы взрастить в душе искру похоти, вам нужно читать сутру, приведенную ниже, во время совокупления с Девственной женщиной. Будьте внимательны и не ошибитесь со словами, иначе шанс будет упущен». А внизу была какая-то тарабарщина, которую он не мог понять, наполненная бессмысленными словами.

Но одно было ясно: эта сутра была похожа на те печально известные сутры двойного совершенствования, о которых он слышал.

Он не мог не почувствовать, как его сердце пропустило еще один удар.

Совокупиться с Девой? Где, черт возьми, он должен был его найти?

Юэ Ли ткнул его пальцем и спросил: «Сяо Ли, что там написано? Ты можешь развивать это сейчас?»

Хань Ли поколебался, но сказал: «… Там сказано, что мне нужно найти жену, чтобы начать ее развивать».

Вздрогнув, глаза Юэ Ли задрожали. Она не могла не испугаться и замолчать…

И Хань Ли сразу увидел ее эмоции. Он видел ее всю свою жизнь; он мог читать ее, как книгу.

«Что, мама, тебе грустно?» — мягко спросил он.

Юэ Ли ничего не говорил и молчал; какой плохой матерью она была бы, если бы хотела держать его запечатанным в своем маленьком мире? Она знала, что мир огромен и что ее Сяо Ли заслуживает большего.

Хотя они были настолько близки, насколько это возможно для матери и сына, наличие жены в жизни мужчины было вполне естественным. Ее выход Сяо Ли замуж за кого-то тоже был естественным.

Ей должно быть стыдно за то, что она вообще так думает. Ее сын заслужил все счастье; она должна быть рада за него сейчас. Ему оставалось только найти девушку, на которой он женится, и его мечта осуществится.

Она покачала головой и спросила с улыбкой: «Ничего, Сяо Ли, так что ты собираешься делать?»

Хан Ли нахмурился и подошел к ней поближе, затем обнял ее сзади и положил подбородок ей на плечи: «Мама, что ты пытаешься спрятать в своей маленькой головке? Скажи мне?»

Юэ Ли улыбнулся и похлопал себя по голове: «Мне интересно, не сядешь ли ты снова со мной на этой крыше после того, как женишься, будешь ли ты занят своей женой».

Хан Ли посмотрел на ее нежное лицо сбоку и пробормотал в сердце: «Ты знаешь, что это невозможно».

Но он слегка кивнул ей и сказал: «Хм, мне очень жаль, мама. Теперь мне придется проводить все свое время со своей будущей женой и забыть о тебе».

Юэ Ли отодвинулась от его объятий и посмотрела на него большими, влажными, испуганными глазами: «Си… Сяо Ли!»

Посмеиваясь, Хань Ли взял ее за руки, снова заключил в свои объятия, а затем упал обратно на соломенный пол. Молча глядя на небо с Юэ Ли на груди.

Они оставались так некоторое время, прежде чем Юэ Ли кротким тоном спросил: «Так это была шутка, Сяо Ли?»

«Нет», сказал он, крепче обнимая ее.

Юэ Ли разозлился, этот ублюдок! Всегда смеюсь над ней.

Но как бы то ни было, она слегка улыбнулась и положила голову ему на грудь, и, прежде чем они это заметили, они оба молча заснули.