37 новых участников
Запах карри, специй, звук жареного яйца и болтовня молодой пары матери и дочери некоторое время разносились по кухне, прежде чем скромный стол был заполнен вкусными на вид блюдами.
Кроме мяса, там было почти все. Хань Ли раньше не удосужился купить мясо, хотя у него больше не было финансовых проблем. Но было немного холодной рыбы, которую Юэ Ли нарезала и поджарила, используя свои собственные методы приготовления и специи, эксклюзивные для этого мира.
Глядя на стол, Юэ Ли и Лиюэ не могли не улыбнуться.
«На этот раз ты должен позвать его сюда. Иди, я расставлю тарелки», — сказал Юэ Ли, похлопывая девушку по спине.
Лиюэ кивнула. Она знала этикет. Но как только она собиралась пойти и позвонить Хань Ли, он с улыбкой вошел на кухню.
Посмотрев на стол, он понюхал.
«Отлично пахнет…» — сказал он с улыбкой и тут же сел. Юэ Ли жестом предложил Лиюэ служить ему.
Она сглотнула и бросила быстрый взгляд на его профиль, прежде чем взять рис и подать ему.
«Ребята, вы тоже садитесь», — сказал Хань Ли и потащил мать сесть рядом с собой. Справа от него.
Лиюэ также подала еду Юэ Ли. «Теперь и ты сядь». Хань Ли заставил ее сесть слева от себя.
Она немного стеснялась, но сдержалась и устроилась поудобнее. Она чувствовала себя настолько комфортно, насколько могла, сидя в нескольких дюймах от мужчины.
Хань Ли взял его с собой, чтобы подать ей еду, и, кивнув, сказал: «Давай поедим».
Юэ Ли тоже кивнул, и они начали копаться в тарелке. Мать действительно была отличным поваром, и как только они начали есть, даже Хань Ли, попробовавший все виды деликатесов, не мог не похвалить себя внутри. Земной стиль приготовления пищи действительно отличался от их.
Несмотря на то, что Юэ Ли не хватало специй и инструментов, ее интуиция повара была на высшем уровне.
«Мама, возьми оттуда яиц», — сказал Хань Ли.
Юэ Ли остановился, взял тарелку с яичницей и передал ему. Хан Ли посмотрел ей в лицо и увидел рис, прилипший к ее щеке. Он небрежно взял его и положил в рот.
Лиюэ не могла не остановиться во время еды. «Они очень близко…» Юэ Ли даже не почувствовала, что это действие заметно. Для них это было настолько обычным делом. Но ей это казалось таким удивительным.
Хань Ли получил свою порцию и передал немного Лиюэ. «Мама умеет готовить любое блюдо с яйцами, попробуй».
Она осторожно взяла кусочек и осторожно положила его в рот. Оно было еще теплым, и сразу после еды она не могла не вздрогнуть.
‘Острый…!’ Это была самая острая вещь, которую она когда-либо ела.
Но Хань Ли уже приготовила воду и с улыбкой подала ей. «Как это?» Он спросил.
Она выпила прохладную воду и через некоторое время успокоила свои вкусовые рецепторы. «Оно острое, но мне оно нравится. Как ты это сделала… Мама, я никогда не видела, чтобы ты делала что-то необычное».
«У нее есть талант к специям, который даже я не мог понять за все время, что провел, наблюдая за ней. Тебе понадобится время, чтобы этому научиться», — сказал Хань Ли, очень гордясь талантом своей матери.
После этого все трое молча доели остальную еду, время от времени беседуя между ними. И прежде чем они это заметили, они были полны, а тарелки были почти пусты.
Хань Ли с удовольствием выпила приготовленный ею прохладный лимонный сок и со вздохом сказала: «Хорошая еда, приготовь мясо завтра…»
Юэ Ли задавался вопросом, не слишком ли это экстравагантно. Да, они заработали небольшое состояние, но что будет после того, как все закончится? Но она не спросила. Ей пришлось позволить сыну сохранить лицо перед своей новой женой.
Они вымыли руки и вскоре стали чистыми. Лиюэ поколебалась, но спросила: «Я сейчас возвращаюсь… Могу ли я взять остальную еду для моей матери?»
Юэ Ли кивнул. «Я соберу это для тебя, и он отвезет тебя домой».
«Есть ли достаточно для ее матери?» — спросил Хан Ли. Он даже не думал об этом.
«Ей еще много чего осталось, даже для ее отца». Сказала Юэ Ли, закатив на него глаза. Конечно, она тоже будет готовить для них. Но, возможно, она действительно немного переборщила. Бюджет вообще не рассматривался.
…
Пока Хань Ли ковырял зубы маленькой зубочисткой, сделанной своими руками, Лиюэ и Юэ Ли вместе мыли посуду. Юэ Ли отвергла ее помощь, но Лиюэ не слушала и просто молча продолжала помогать.
После этого они собрали остатки, и Юэ Ли посмотрел на Хань Ли и приказал: «Отвези ее домой». Ваши любимые 𝒏ovels на n/𝒐(v)el/bin(.)com
«Ты не приедешь?» Хан Ли спросил с любопытством. Она была слишком активной для девушки, да?
Юэ Ли посмотрела на Лиюэ и улыбнулась. «Нет, ребята, вам, в конце концов, тоже следует хорошо провести время наедине. Поговорите друг с другом».
Она не знала почему, но чем больше времени она проводила с девушкой, тем больше она ей нравилась. Ее молчаливое, но заботливое отношение каким-то образом затронуло ее сердце.
Она также могла видеть, что у девушки есть чувство комплекса неполноценности. Итак, доктор Юэ Ли должен был это исправить. Такая милая девушка должна немедленно стать женой своего сына. «Думаю, тогда я отвезу ее домой…» Хань Ли взял ее за руку. «Думаю, для меня также будет лучше встретиться и со свекровью. Она спит?»
Глаза Лиюэ загорелись, и она покачала головой. Она сказала с энтузиазмом, которого Хан Ли раньше не видел на ней: «Мама спит только после меня. Она была бы очень рада, если бы вы могли ее навестить. Она также хотела видеть меня замужем».
«Это естественно, что я навещаю ее. Мама, тебе тоже следует с ней познакомиться, когда у тебя будет такая возможность». «Хорошо, пока… Скажи ей, что я хотела бы с ней встретиться», — сказала она, глядя в глаза Хань Ли. В конце концов, она знала, что у них есть способ исцелять таких людей, как мать Лиюэ.
Хань Ли некоторое время выдерживал взгляд, прежде чем улыбнуться. Ему придется составить кое-какие планы.