Глава 57 Наглый
Полуденное солнце померкло, и мир погрузился во тьму ночи. Пятый месяц только начинался, и скоро зима наступит в своем истинном виде. Ночной холод уже начал довольно сильно влиять на людей. Подойдя к дому Лиюэ, Хань Ли выдохнул туманный воздух и сказал: «Проснитесь рано утром и примите ванну в холодной воде. Это полезно для вас».
Лиюэ кивнул со своей стороны.
Увидев удрученное лицо девушки, Хань Ли погладил ее по голове. «Не волнуйтесь, с Пан Ли все в порядке и он здоров. Поверьте мне, прежде чем уйти, он сказал мне, что направляется в Сарак. Как только вы эволюционируете, мы сможем пойти проверить его».
Он уже говорил ей это однажды, но она до сих пор немного расстраивается каждый раз, когда он оставляет ее здесь. «Если ты хочешь о чем-то поговорить, я всегда здесь, понимаешь?» — спросил он, беря сверток из ее рук в свои.
Юэ Ли приготовила ужин, и теперь Лиюэ тоже приносит то же самое для своей матери.
«Пойдем, я тоже проверю ее состояние».
Кивнув, Лиюэ открыла дверь своего дома и вошла с легким облегчением на сердце.
Честно говоря, она хотела, чтобы Хань Ли поговорила с ее матерью, но просто не могла заставить себя спросить. К счастью, он решил сделать это самостоятельно.
Войдя в дом и зажигая по дороге фонари, они постучали в дверь Ли Яо и вошли. Увидев Ли Яо, спокойно лежащего на кровати, Хань Ли сказал, показывая пакет: «На этот раз это мясо и овощи. Мама даже приготовила это, пока у нее было включено Чувство души. Удивительно, правда?»
Улыбаясь, Ли Яо сказала: «Действительно, Юэ Ли талантливый человек».
Хан Ли сел рядом с кроватью на стул, который теперь стал его обычным местом, и Ли Яо инстинктивно подала ему руку. Всякий раз, когда он приходил сюда, он просто брал ее за руку и делал ей массаж, одновременно впитывая в нее скудное количество Похоти.
Это дало ей ощущение, что она исцеляется, и это было ее самой большой надеждой на данный момент. О том, что она снова стоит на ногах и двигается, как нормальный человек.
«Может быть, однажды ты действительно сможешь исцелить меня», — сказала она со смехом.
Лиюэ тоже сидела на кровати и просто молча смотрела на них.
Несмотря на то, что только пламя фонаря в ее руке освещало окрестности, будучи Пробуждённой, она могла всё ясно видеть.
«Нет, может быть, я исцелю тебя», — спокойно сказал Хань Ли.
Ли Яо улыбнулась, а Хан Ли усмехнулся. «Вы, ребята, действительно должны просто приехать и жить здесь уже сейчас, мне не пришлось бы быть таким одиноким, если бы вы все были здесь. В любом случае, даже тренироваться здесь будет намного комфортнее».
Хань Ли задумчиво произнес: «Мы приедем, но мама немного не хочет переезжать. Но да, она тоже готова сейчас, и через неделю мы переедем».
«Это гораздо лучше.» Ли Яо кивнул, но затем поддразнил: «Я думал, ты будешь одним из тех заносчивых мужчин, которые не пойдут жить в дом своей жены и не отнимут у нее ничего из-за какой-то глупой гордости».
Глаза дернулись, Хань Ли перестала массировать руки. Если бы это был кто-то другой, он бы подумал, что они имели в виду что-то плохое, когда говорили что-то подобное, но теперь он знал, что за женщина была Ли Яо.
«Конечно, — сказал он, — если ты не возражаешь против того, чтобы твою драгоценную Лиюэ забрали у тебя. Со мной все в порядке, я просто отвезу ее к себе домой».
Лиюэ покраснела за ушами, а Ли Яо улыбнулась: «На самом деле… если вы вот так уйдете, кто знает? Может быть, я просто встану и последую за вами, ребята».
Хань Ли посмотрел на женщину с улыбкой. «Ты все еще беспокоишься о Пан Ли?» он спросил.
Ли Яо посмотрел на Лиюэ. Хотя обычно они не разговаривали, а Пан Ли просто возвращался с работы и каждый раз возвращался в одно и то же место, он действительно очень много сделал для девушки. Самым большим беспокойством, которое она сейчас беспокоила, была жизнь Лиюэ. Но видя, как Хань Ли заботился о них, даже не сказав ни слова, беспокоиться не о чем.
«Я на самом деле не скучаю по нему, но мне действительно кажется, что мир изменился. В любом случае, наши отношения с самого начала не были такими, как у вас или у Лиюэ. В основном мы поженились просто с целью создания семьи… Такие амбициозные люди, как он, не такие. предназначено для семьи».
Хан Ли замолчал.
«Бизнес, деньги, бизнес, деньги… Амбиции на таком уровне слишком опасны. Вот почему я сделаю тебе серьезное предупреждение, сынок», сказала она спокойным голосом: «Если ты случайно потерпишь неудачу в своей Эволюции, просто не имейте слишком больших амбиций и просто старайтесь жить настоящим, вместо того, чтобы постоянно беспокоиться о будущем».
Лиюэ сбоку посмотрела на них слегка обеспокоенными глазами, она знала, что такое замечание никому не понравится — особенно тому, кто сосредоточен на развитии, как Хань Ли.
Когда в комнате медленно воцарилась тишина, Хань Ли поднял руки и взял Ли Яо в переноску принцессы. «Вы жизнерадостный человек, с которым мне обычно нравится быть рядом, так что не расстраивайтесь. Пойдем, посмотрим на звезды и выпьем вина».
Ли Яо странно посмотрел на него. «Возьми оставшееся вино, Лиюэ, давай сядем возле твоего дома и поговорим».
Прежде чем уйти, Лиюэ сказал: «Вина осталось не так много».
— Хватит, принеси.
…
Выйдя из дома во внешний мир, холод прямо ударил Ли Яо в лицо, и она в ожидании посмотрела на небо.
Звезды стояли на небе, таинственные, величественные и красивые. Ночное небо, которого она уже давно не видела.
«Как красиво…» сказала она с трепетом.
Лияо тоже вышел и посмотрел на небо. Луна сегодня вечером была всего лишь дугой, но в этом была своя красота. Хан Ли прошел еще немного и сел на удобный камень возле их дома. Это была детская игровая площадка. Пока Ли Яо все еще был в своей принцессе.
«Знаешь что? Лиюэ, принеси еще блюда, которые приготовила мама. Давай поднимем настроение твоей маме в сто раз». 𝒩новые обновления 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com
Лиюэ показала ему посылку, которая уже была у нее в руках. Хань Ли не мог удержаться от смеха, и даже Ли Яо улыбалась.
«Ах, нам надо было взять с собой маму!» Хань Ли посетовал.
Он действительно не ожидал, что сегодня сделает что-то особенное, а Юэ Ли устал после простой тренировки тела. Она была слишком ленива и еще даже не мылась.
Итак, он просто планировал отвезти Лиюэ и вернуться домой. Но с таким же успехом он мог бы поднять настроение сегодня этим.
Лиюэ положила пакет рядом с ними и открыла его, обнаружив внутри листьев мило упакованные мясные булочки и что-то похожее на суп в бутылке.
Взяв мясную булочку, Хань Ли взял ее часть за руку и скормил Ли Яо. Она открыла рот и откусила небольшой кусочек.
Было очень жарко, но это было идеально для такой ночи.
«Как дела? Моя мама прекрасно готовит, да?»
Ли Яо кивнул. Сказав: «Приготовление Юэ Ли всегда слишком острое, но почему-то все равно заставляет хотеть большего».
«Сегодня она кое-чего добилась», — сказал Хань Ли со скрытой гордостью в сердце. «Она слишком гордилась этим, хотя и слишком устала. Итак, сегодняшняя еда особенная».
Лиюэ сказала: «Да, Мать Юэ говорит, что сегодня она готовила лучше, чем Санджи».
— Санджи? Кто это? — с любопытством спросил Ли Яо.
«Я тоже спрашивал, но она только сказала, что он отличный повар…»
Глаза Хань Ли слегка дернулись, но он не стал вдаваться в подробности. Он молча покормил женщину, сидящую у него на коленях, еще кусочек.
Проглотив это, она сказала Лиюэ: «Но Лиюэ, ты действительно счастливая девушка».
Лиюэ посмотрела на нее с румянцем за ушами, уже понимая, о чем она говорит.
«Иметь такого заботливого мужа, как Хань Ли, — это такое счастье. Даже я немного завидую».
Его красные глаза блестели. «Так вы говорите, а эта девушка даже не разговаривает со мной напрямую. Что вы говорите? Должен ли я дать ей дополнительное наказание, если она плохо себя ведет?»
«Тебе следует как-нибудь вытащить ее из ее скорлупы, если сможешь».
Хан Ли кивнул. «Она слишком робкая, совершенно не похожая на твою смелость. Но она очень трудолюбива, хотя и говорит, что ей это не интересно».
«Просто отшлепай ее хорошенько», — усмехнулась Ли Яо.
Лиюэ покраснела до самой шеи. «Мама!» — слабо воскликнула она.
«В любом случае, доедай остальную еду. Мне скоро придется возвращаться, моя мама, должно быть, уже спит».
«Хм, хорошо». Затем Ли Яо спросил: «Я хотел спросить вас об этом раньше: когда вы планируете заключить брак с Лиюэ? Почему бы вам, ребята, просто не сделать это?»
Хань Ли покосился на Лиюэ, когда лицо девушки покрылось паром.
«Не волнуйся, я никуда не тороплюсь», — сказал он и скормил ей еще один кусок булочки.
Ли Яо съел его и меланхолично сказал: «Ты как сын, которого у меня никогда не было».
«Не говори об этом Юэ Ли, она может начать с тобой войну». Он усмехнулся. Его мама бы очень разозлилась.
Юэ Ли, возможно, не возражала бы против того, чтобы у него было больше жен, но она никогда не позволила бы ему иметь больше матерей. Ну, одной матери уже было немного.