Глава 58. Купание Юэ Ли.
Открыв дверь своего дома, Хань Ли вошел и закрыл ее за собой.
Он вошел в их комнату и молча посмотрел на Юэ Ли, который спал на кровати, как хомяк. Укутался со всех сторон одеялом из-за холода и совсем задремал.
Улыбаясь несмотря ни на что, он подошел к ней и пробормотал: «Эй, ты вся вспотевшая после тренировок, не хочешь принять ванну?»
Юэ Ли даже не двинулся с места.
Нежно лаская ее лицо, он сказал: «Тогда я тебя искупаю».
С улыбкой он усмехнулся и забрался на кровать, взяв себе половину одеяла. Затем он притянул ее к себе и крепко обнял.
Увидев, что она все еще не проснулась, он сел на нее сверху и посмотрел на нее сверху вниз. Его коварные красные глаза загорелись, как у ребенка, увидевшего свою маму.
Ее черные волосы свободно развевались позади нее, а ее белое карамельное лицо, казалось, сияло в темноте. Ее большие сиськи, подходящего размера для его руки, чтобы он мог наслаждаться ласками, были заметным контуром на ее платье.
Улыбаясь, он расстегнул ее платье и вытащил грудь.
Миниатюрные розовые соски выделялись, как красивая клубника. Он лизнул одну, лаская другую. Юэ Ли застонала, но не проснулась.
Для нее это было нормально, так как она давным-давно позволила Хань Ли сосать их.
Тем не менее, зубы Хань Ли нежно покусывали соски его мамы, и его рука медленно двинулась вниз, чтобы достичь места между ее ногами.
Он чувствовал влагу и волосы вокруг пальца.
Лаская ее бедра, он широко их раздвинул и взглянул на ее красивую киску. Оно было милым и розовым, но несколько волосатым.
Спустившись вниз, он уловил ее дикий запах и мгновенно возбудился. И, почувствовав, как рука коснулась ее под собой, глаза Юэ Ли распахнулись. «…Сяо Ли», сонно пробормотала она.
Раздвинув ноги немного шире, Хань Ли лизнула ее киску. Она мгновенно вздрогнула, когда почувствовала, как язык сына облизывает ее. Почувствовав, что она возбуждена, он обхватил ее бедра рукой, и его язык провел дугу по ее щели. Она простонала: «Ах! Сяо Ли!»
Вернувшись к ее телу, Хань Ли поцеловал ее. Его оружие уже было наготове, и он тоже был глубоко возбужден. «Хочешь, я продолжу, мам?» — спросил он, разрывая их сочный поцелуй, когда их губы соединились мостиком слюны.
Юэ Ли сонно посмотрела на него и облизнула губы, чтобы сломать мост. — Ты меня разбудил… — сказала она с обидой.
Когда он поцеловал ее еще раз, его язык доминировал над ее языком, и она изо всех сил пыталась удержаться; ее руки тяжело сжимали его одежду и простыни.
Прервав поцелуй, он внимательно посмотрел на ее лицо. Ее оленьи черные глаза невинно посмотрели на него. «Купаться?» он спросил.
Юэ Ли кивнул и надулся. Она действительно была немного потной и грязной после тренировок.
Хан Ли не сразу пошевелился и поцеловал ее в шею. Она тяжело дышала.
Она также могла чувствовать, как твердый член ее сына тыкается в ее киску.
«Сяо Ли, искупай меня…» — взмолилась Юэ Ли.
Хан Ли посмотрел на ее ангельское лицо умоляющими глазами и кивнул. Неся ее на руках, как ребенка, он пошел к их ванной. В то же время он слегка вошел в нее кончиком пальца.
Она удобно обнимала его за шею, и пока он шел, она чувствовала, как кончик трутся о нее. Она слегка покраснела и сказала: «Прошло много лет с тех пор, как мы купались вместе, верно?»
Хань Ли вошел в небольшую комнату позади их дома и некоторое время стоял там. Ягодицы Юэ Ли были в его руках, ее груди были прижаты к его груди.
Он просто втолкнул свой член внутрь. Было некоторое сопротивление, но соки его матери заставили его член глубоко войти в нее, и она крепко сжала его спину и застонала. «Нггг~!»
Она чувствовала глубоко внутри себя длинный и мощный стержень сына. Наполняя ее. Она крепко обняла его.
Хан Ли улыбнулся и залез в большую деревянную ванну. Он уже был наполнен водой, и, почувствовав легкий жар на своих потных телах, они вздрогнули.
Но его член глубоко внутри нее был горячее, и его мать отчетливо это чувствовала. Раздвигая свои внутренности и отдыхая там.
«Фууу…» выдохнула она, просыпаясь от сонливости. «Хорошо, что ты нагрел воду, Сяо Ли!»
Хань Ли поцеловал ее в губы, и она ответила ему тем же. В то же время он нежно приподнял ее ягодицы и позволил им упасть на свое мужское достоинство.
Ощущение, когда он входил и выходил из ее тела, заставило ее ноги напрячься, а грудь задрожать. Хань Ли обычно любил прелюдию, но с этой его матерью он делал это редко. Поцеловав ее в шею еще раз, он оставил там видимый засос и посмотрел ей в лицо.
Температура внутри ванны и сама вода создали вокруг них сладкий аромат, и Хань Ли начал вводить свой член. Он медленно вошел в нее, а затем вышел обратно.
Она тяжело дышала и тяжело дышала, ее красное лицо опухло каждый раз, когда Хань Ли нажимал на ее напряженные внутренности. С другой стороны, чувствуя, как ее влажный фрукт обволакивает его член, и ощущение напряжения во время его толчка, Хань Ли почувствовал, что его собственный самоконтроль терпит неудачу.
Но они не остановились, и когда тяжелое твердое существо вошло в нее, она задрожала и позволила войти еще большему. Для всей его 8-дюймовой штуки было невозможно войти в нее без глубокой прелюдии, но он был в ней более чем на 5 дюймов, и при каждом толчке его мать стонала.
Лаская ее грудь одной рукой и придерживая попку другой, он двигался взад и вперед. Юэ Ли держалась за края ванны, и ее лицо снова надулось, когда он вошел глубже.
Он сжал ее ягодицы и грудь. «Я… я…» Юэ Ли попыталась заговорить, но не смогла, поскольку Хань Ли продолжал в нее врезаться.
Медленным входом он заставил свой пенис войти глубже. И прежде чем она успела заговорить, член ее сына оказался намного глубже, и у нее перехватило дыхание.
Он никогда раньше не был таким напряженным!
Хан Ли ухмыльнулся и поцеловал ее. Ему казалось, что его язык всасывает ее в себя. Его рука продолжала дразнить ее стоячие соски. Внезапно ее чувства погасли, и она кончила.
Улыбаясь про себя, поцелуй Хань Ли стал нежнее, и, прервав его, она тяжело вздохнула. «Так… так грубо!» она жаловалась.
Хань Ли толкнул ее в последний раз, и когда ее глаза снова расширились, его груз вонзился в нее. Его пенис дрожал и наполнял ее внутренности.
Она вздохнула еще тяжелее. Хань Ли расслабленно откинулся на спинку ванны, а Юэ Ли устало упала на него сверху.
«…Сяо Ли, это вовсе не значит, что я купаюсь!» — сказала она надувшись.
Хан Ли рассмеялся. «Тебе понравилось, так зачем жаловаться?» Юэ Ли положила голову ему на грудь и кивнула. «Мне это понравилось».
Он крепко обнял ее. «Тебе следует поблагодарить Лиюэ, ведь именно она нагрела для тебя воду».
«Как мило с ее стороны поделиться со мной своим мужем». Юэ Ли усмехнулся.
Хань Ли улыбнулась и погладила ее по голове. «Я искупаю тебя», — сказал он, потирая руки о ее попку.
«С этого момента я хочу попробовать многое. Это будет твоей наградой за обучение. Ты можешь спрашивать меня обо всем, что захочешь», — сказал он.
Он знал, что у Юэ Ли были некоторые сдерживающие факторы – например, она беспокоилась о том, что раньше просила его лизнуть ее. «Со мной не обязательно иметь какие-либо запреты. Никакое желание не является отвратительным, если оно сексуальное».
Глаза Юэ Ли засияли, и она обняла его. Глядя в его красные глаза, она сказала: «Тебе тоже разрешено делать это со мной. Делай со мной все, что хочешь, я хочу увидеть, какие извращенные желания испытывает ко мне мой сын». 𝒩новые обновления 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com
Хан Ли кивнул. Глядя на темный потолок, лаская ее голову, он задавался вопросом: «Почему мне так повезло?» При мысли об этом он не мог не коснуться глаз. Это заставило его вспомнить тот день, когда он впервые узнал, что на самом деле олицетворяют его глаза.
Когда он впервые узнал о своих глазах в своей предыдущей жизни и о том, что глаз может позволить ему путешествовать во времени, там упоминалось, что глаз и соответствующие им Священные Демоны тесно и глубоко связаны. Он не знал, каким образом. Но это заставило его задуматься… в своей предыдущей жизни он путешествовал по всему Континенту Священного Похоти. Здесь не существовало городов, о которых он не знал.
Но он никогда не видел другого обладателя Семи Священных Глаз. «Если у моего Глаза есть такая же великая способность, как видеть будущее на 500 лет, что делает их?»
Существуют ли они сейчас или я единственный в этом поколении с таким Глазом?
Его глаза стали глубоко задумчивыми. Чем больше он думал об этом мире и чем больше он размышлял о неизведанном, тем более неловко ему становилось в собственной слабости.
Ничто не было гарантией. Если бы он был слаб, знание будущего не изменило бы ничего существенного. Что, если бы какое-то другое Око обладало еще более диковинной силой?
Пришло время ему получить некоторые ресурсы для улучшения тела, чтобы ускорить их обучение.