Глава 139

139 Глава 138, Подозрение на похищение

Увидев, что ее драгоценного сына контролирует полиция, и увидев, что рядом с ним стоят Ли Лэй и Ли Юн, Сюй Сюхуа немедленно подошла и сказала: «Как семья Ли может так запугивать людей? Они уже развелись, а сына все равно не отпустят. Они объединяются с полицией, чтобы издеваться над моим сыном! Позвольте мне сказать вам, быстро отпустите моего сына…»

Прежде чем Сюй Сюхуа успела закончить свои слова, полицейский сбоку заговорил.

«Что вы имеете в виду, когда они объединились с полицией, чтобы издеваться над вашим сыном? Вы знаете, что ваш сын совершил преступление? Если вы продолжите нести чушь, мы можем подать на вас в суд за клевету!»

Получив выговор от полицейского, Сюй Сюхуа потеряла лицо, и ее лицо покраснело.

«Какое преступление совершил мой сын? Разве он не был должен немного денег? Не то чтобы мы не вернули деньги!» Сюй Сюхуа быстро пришла в себя и сказала:

Она думала, что полиция приехала из-за того, что Цзи Цзянго задолжал деньги.

Когда Ли Юн услышал слова Сюй Сюхуа, он тут же усмехнулся: «Чем отплатить? Только не говори мне, что ты хочешь, чтобы моя сестра вернула тебе деньги?

Сюй Сюхуа все еще хотел что-то сказать, но Цзи Цзяньцзюнь остро чувствовал, что все не так просто.

Если это было из-за долга, зачем пришли братья Ли.

«Товарищ полицейский, что сделал мой брат? Вы, ребята, забрали его, мы должны знать, почему!

Тон Цзи Цзяньцзюня был по-прежнему нежным. Полицейский сразу сказал: «Ваш брат подозревается в похищении людей и насилии. Мне нужно забрать его для расследования».

Похищение и насилие? Цзи Цзяньцзюнь удивленно посмотрел на Цзи Цзянго.

Он хорошо знал своего брата. Он был робким с детства, зачем ему это делать?

Он уже собирался спросить, кого похитил Цзи Цзянго, когда услышал, как Сюй Сюхуа рядом с ним удивленно выпалила: «Что вы имеете в виду под похищением? Мой сын взял ребенка к себе только на два дня. Как он похитил его?»

Цзи Цзяньцзюнь был ошеломлен.

Его мать тоже знала об этом?

«Эта сука Ли Сюй не позволяла моему сыну видеться с детьми. Мой сын скучает по детям, поэтому он мог использовать только этот метод, — сказала Сюй Сюхуа, похлопывая ее по бедру, — как можно рассматривать наблюдение за собственными детьми как похищение? Товарищи полицейские, вы не можете несправедливо обвинять моего сына».

Услышав, как Сюй Сюхуа ругает его, Ли Юн не мог не спросить: «Кого ты называешь сукой? Литстен, если ты еще раз ее проклянешь…

Хотя Ли Лэй тоже был зол, он все же схватил брата за руку и не дал ему пройти вперед.

«Тетя, я уважаю вас за то, что вы были свекровью моей сестры, поэтому я назвал вас тетей. Надеюсь, ты держишь язык за зубами и не ругаешь людей наугад!» — равнодушно сказал Ли Лэй.

«Что? Разве она не стерва? Сколько времени прошло после развода, а она уже закрутилась с другим мужчиной! Более того, ребенок тоже из нашей семьи Ли, почему она должна забирать их всех?» Сюй Сюхуа не хотел отставать и ругаться.

Губы Ли Лэй дернулись: «Для моей сестры совершенно нормально искать другого мужчину после развода. С другой стороны, Цзи Цзяньго, если я не ослышался, еще не развелся. У него уже есть внебрачный ребенок. Увидев, что у моей сестры есть деньги, а теперь…

На середине фразы он беспомощно покачал головой.

Это действие дало толпе безграничное воображение.

Ли Юн также продолжил: «Да, говоря о презренном, кто может сравниться с Цзи Цзянго!»

Сюй Сюхуа на мгновение оказался в невыгодном положении после того, как они оба упрекнули его.

Видя, что она все еще хочет говорить, Цзи Цзяньго тихо ругал: «Хватит, не пора ли ссориться?»

В это время Цзи Цзяньго, наконец, пришел в себя, он защищался: «Товарищи полицейские, боюсь, вы неправильно меня поняли. Этот ребенок — моя дочь, моя биологическая дочь. Я просто хотел привезти ее на два дня. Как это стало похищением?»

Когда он и Ли Сюй развелись, они не обращались в суд и не подписывали никаких соглашений. Опекунство над детьми никому не принадлежало, так что теперь он вез дочь только на два дня. Это не было нарушением закона.

Когда полицейские услышали это, они холодно фыркнули: «Ваша дочь пошла с вами добровольно? Пока это шло вразрез с желанием других и ограничивало их личную свободу, у нас есть основания подозревать, что вы похищаете людей! Кроме того, что случилось с раной на лице вашей дочери?»

Цзи Цзяньго был ошеломлен: «Какая травма?»

Полицейский не стал больше ничего говорить Цзи Цзянго. Он прямо сказал: «Пойдемте с нами, вы узнаете, когда мы доберемся до полицейского участка».

Сюй Сюхуа хотела пойти вперед, чтобы остановить его, но Цзи Цзяньцзюнь остановила ее.

Мать и сын могли только беспомощно смотреть, как уводят Цзи Цзянго.

Только когда фигура Цзи Цзяньго исчезла, Цзи Цзяньцзюнь отпустил руку Сюй Сюхуа.

Глядя в сплетничающие глаза окружающих людей, Сюй Сюхуа свирепо посмотрел в ответ: «На что ты смотришь? Это просто недоразумение. Мой сын скоро вернется!»

Окружающие были немного смущены и подсознательно немного боялись Сюй Сюхуа.

Реакция не заставила себя долго ждать.

Какое право имел Сюй Сюхуа быть таким неразумным сейчас?

В прошлом это был Цзи Цзяньго, но в каком беспорядке сейчас Цзи Цзяньго?

«Тц, если бы у них не было никаких доказательств, они бы пришли и забрали ее таким грандиозным образом?»

«Я только что видел Юаньюаня. Она плакала и убегала. Она даже не удосужилась мне ответить». Хотя она не видела лица маленькой девочки, она знала, что та, должно быть, плакала!

«Она думала, что Цзи Цзяньго такой же, как прежде? Он потерял работу, его жена сбежала с кем-то, и он был должен много денег».

«Да, да, если бы это был я, я бы убил себя и не вмешивался в свою семью».

«Как он все еще может иметь наглость, чтобы выйти?»

Сюй Сюхуа обычно полагалась на то, что у нее трое сыновей, а ее младший сын был исключительно выдающимся, поэтому она обидела многих жителей деревни.

Теперь, когда Цзи Цзяньго попал в беду, разве сельские жители не должны были удовлетворять свои аппетиты?

Хотя эти люди говорили очень тихо, несколько слов иногда долетали до ее ушей.

Сначала, когда Цзи Цзяньго унылый вернулся домой, Сюй Сюхуа почувствовал себя смущенным. Теперь его увезла полиция на глазах у стольких людей, и эти люди все еще насмехались над ней. Сюй Сюхуа была так зла, что мгновенно потеряла сознание.

Недалеко Цзи Цзянье увидела эту сцену. Он поджал губы, опустил голову и повернулся, чтобы идти домой!

С другой стороны, Цзи Цзяньцзюнь поддержал Сюй Сюхуа и в панике пошел домой.

Группа людей быстро направилась в полицейский участок. Цзи Юаньюань в сопровождении Ли Сюй делает заявление.

«Когда я проснулась, то хотела домой, но папа меня не отпускал. Он даже толкнул меня, и я ударилась о стену, — тихо сказала Цзи Юаньюань, спрятавшись в объятиях Ли Сюя и притворившись потрясенной.

«Тогда как ты ушел? Как потерял сознание твой отец? Полицейский, который спросил, был женщиной-полицейским. Ее тон был очень нежным.

«Я сказал, что хочу пить воду. Он пошел за водой, и я воспользовался возможностью, чтобы сбежать».

— Тогда как он потерял сознание?

«Я не знаю!» Цзи Юаньюань слабо сказал. Она посмотрела на Ли Сюй: «Мама, я хочу домой!»