Глава 254 — Глава 254: Глава 253, Разве ваш сын не женится во второй раз?

Глава 254: Глава 253, Разве ваш сын не женится во второй раз?

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Пока они разговаривали, Цинь Сяоминь и Ли Юн вернулись один за другим.

Цинь Сяоминь опустила голову, ее лицо было полно застенчивости.

Цинь Цзюньшань нахмурился и глубоко вздохнул. Он даже не взглянул на нее,

взрослую женщину нельзя держать дома. С глаз долой, из сердца вон, поэтому он просто вышел.

В вестибюле Ли Сюй и Чжан Кун провожали гостей с тремя детьми!

Увидев подходящего Цинь Цзюньшаня, Ли Сюй и Чжан Кунь поспешно подошли к нему. «Дядя Цинь, большое спасибо. Вы слишком задумчивы. Сяо Гун очень помог нам сегодня!»

Цинь Цзюньшань махнул рукой. «Это не большое дело!»

…..

Он посмотрел на Цзи Юаньюань и согласился с ней. «Приходи завтра к дедушке. Дедушка попросит Сяо Ци приготовить для тебя что-нибудь вкусненькое.

Цзи Юаньюань серьезно кивнул. — Я зайду завтра после завтрака. Я принесу тебе свежих овощей.

— Тогда я попрошу твоего дядю Гонга забрать тебя завтра в девять часов утра.

Цзи Юаньюань кивнул. «Без проблем.»

Глядя на старых и молодых, Ли Сюй не мог не рассмеяться.

Разница в возрасте между ними была близка к пятидесяти годам. Она не знала, о чем они говорили, когда оставались вместе весь день.

Тем не менее, эти двое не могли быть отделены друг от друга!

Цинь Сяоминь подошел очень быстро. Попрощавшись с Ли Сюй с осторожным взглядом, она поддержала Цинь Цзюньшаня и медленно вышла.

Глядя на спину Цинь Сяоминя, а затем на сопротивляющееся лицо Ли Юнги, она беспомощно вздохнула.

Они отослали большую часть гостей. Остались только ее семья и Ху Чуньли.

Подумав, что родители Ян Цзюньина все еще рядом, Ли Сюй посоветовал: «Я больше ничего не могу здесь сделать. Быстро верни Цзинъи домой. Ребенку пора вздремнуть, да?»

Ху Чуньли держал Ян Цзинъи за руку. — Хорошо, тогда мы уходим.

Она опустила голову и пожала руку дочери. «Попрощайтесь с тетей!»

Ян Цзинъи сразу же сладко сказал: «До свидания, тетя. До свидания, дядя!»

Ли Сюй тихо сказал: «До свидания, Цзинъи!»

Затем Ху Чуньли взял Ян Цзинъи за руку и вышел.

Однако, как только Мать и дочь спустились вниз, они столкнулись с родителями Ян Цзюньина.

Свекровь только что закончила есть внизу и собиралась подняться наверх, чтобы отдохнуть.

«Я вижу, что желудок Нианниан острый. Этот плод, скорее всего, сын. Попа у нее большая, и ей легко родить сына. Она не такая, Ху Чуньли. Она худая, как обезьяна. Болезнь Цзинъи была вызвана ею». Мать Ян Цзюньин опустила голову. Она бормотала своему мужу.

Ян Цзинъи была еще молода, поэтому не могла разобраться в обидах между взрослыми. Кроме того, Ху Чуньли никогда не говорила плохо о семье Ян перед ней.

Поэтому, когда она увидела своих бабушку и дедушку, даже несмотря на то, что они были на некотором расстоянии, Ян Цзинъи все же вежливо поприветствовала их: «Здравствуйте, дедушка, бабушка!»

Поскольку Ян Цзинъи никогда не была близка со своими бабушкой и дедушкой с детства, ее тон приветствия был очень отстраненным.

Когда отец Ян Цзюньин увидел Ян Цзинъи, он неловко улыбнулся. — Цзинъи, почему ты здесь?

Закончив говорить, он смущенно посмотрел на Ху Чуньли.

Ян Цзинъи резко объяснил: «Родители моего друга собираются пожениться. Мы здесь, чтобы присутствовать на свадьбе.

Ху Чуньли ничего не сказал. Она потянула Ян Цзинъи и собиралась уйти.

«Похоже на нарушителя спокойствия. Почему ты придаешь такое большое значение второму браку?» Мать Ян Цзюньин вдруг саркастически сказала.

Из слов Ян Цзинъи она могла, естественно, сказать, что два человека, которые женятся, женятся во второй раз.

Когда Ху Чуньли услышала, как кто-то ругает Ли Сюй, она тут же опустила лицо.

— Разве ваш сын тоже не женится во второй раз? Мало того, что ваш сын во втором браке, так еще и женится на развратной женщине! Какое право вы имеете говорить, что другие люди были нарушителями спокойствия?» Ху Чуньли заткнула уши дочери и насмехалась над матерью Ян Цзюньин.

Мать Ян Цзюньин не ожидала, что рот Ху Чуньли будет таким злобным. Ведь как в прошлом ее невестка, она даже не осмеливалась громко говорить при ней.

«Ты… ты…» Она указала на Ху Чуньли и долго не могла произнести ни слова.

Ху Чуньли не хотел больше тратить на нее время. Она прямо потянула Ян Цзинъи и вышла.

«Ты просто кусок мусора, который не нужен моему сыну, кусок мусора, который не может родить сына. Должно быть, тебе не хватило добродетели в прошлой жизни, чтобы родить в этой жизни болезненного ребенка!»

Ху Чуньли остановилась как вкопанная. Она долго стояла на месте, прежде чем сопротивлялась желанию разорвать старухе рот.

Она глубоко вздохнула и улыбнулась под удивленным взглядом Ян Цзинъи. «Давай пойдем домой!»

«Тск, просто подожди. Без нашей Джуньинг, кто бы еще хотел ее!» Мать Ян Цзюньин пренебрежительно сказала, когда увидела, что Ху Чуньли уходит далеко. Она гордо сплюнула.

Отец Ян Цзюньин увидел ситуацию и беспомощно вздохнул. «Что ты делаешь? Говоря это в присутствии ребенка, разве вы не заставляете его чувствовать себя некомфортно? В конце концов, Джинъи — твоя внучка, почему ты…»

Мать Ян Цзюньин услышала это и усмехнулась. «Ба, это не значит, что мой сын не может родить больше детей. К тому же такой болезненный ребенок, я не знаю, когда ее не станет…

Ху Чуньли еще не ушла далеко, поэтому она, естественно, слышала разговор между ними двумя.

Ей было все равно, что о ней говорят другие, но никто ничего не мог сказать о ее дочери.

— Ты проклятая землеройка, почему ты еще не умерла? Зачем тебе сплетничать о моей дочери? Ху Чуньли агрессивно подошел, подошел к матери Ян Цзюньин и дал ей пощечину.

С пощечиной, четкий звук эхом разнесся по залу.

Все присутствующие были ошеломлены. Никто не ожидал, что Ху Чуньли вдруг сделает это.

Даже человек, которого ударили, только закрыл лицо и недоверчиво посмотрел на Ху Чуньли.

Мать Ян Цзюньин была действительно сбита с толку.

Она поняла, что действительно не понимает эту невестку.

Как человек, который всегда был ей послушен, стал таким?

— Я буду драться с тобой до смерти. Как ты посмел ударить меня?» Через мгновение Мать Ян Цзюньин наконец пришла в себя. Она подняла руку и начала бороться с Ху Чуньли.

С криком Ян Цзинъи бросилась вверх, плача.

«Отпусти мою мать! Не бей мою маму!»

После того, как Ян Цзинъи шагнула вперед, она схватила старуху за одежду и попыталась оттащить ее назад.

Две женщины дрались, а отец Ян Цзюньин стоял рядом с ними. Он не знал, что делать.

Охранник, стоявший на страже у входа в отель, услышал это и быстро подошел, чтобы остановить драку.

Ли Сюй и остальные наверху тоже услышали крик Ян Цзинъи и быстро спустились вниз.

Увидев эту сцену, Ли Сюй быстро пошел, чтобы оттащить Ян Цзинъи назад.

С ее бабушкой было нелегко иметь дело. Она не будет жалеть Ян Цзинъи. Возможно, чтобы разозлить Ху Чуньли, она воспользуется возможностью, чтобы намеренно ударить Ян Цзинъи.

Чжан Кунь, Ли Юн и несколько других мужчин подошли и разделили двух сражающихся людей.

Мать Ян Цзюньин была просто сварливой. Она поцарапает любого, кого увидит. Увидев, что Ли Юн, Ли Лэй и Ху Чуньли знали друг друга, она также безжалостно атаковала двух человек своими когтями.

В конце концов, Ли Лэй был бывшим солдатом. Его движения были относительно проворными, поэтому он увернулся в одно мгновение.

Однако Ли Юну не так повезло. От удара на его лице появился длинный кровавый след.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!