Глава 338 — Глава 338: Он ненадежен

Глава 338: Он ненадежен

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

— Тогда пусть она его снесет. Сегодня мы заработали довольно много денег на продаже овощей. Мы ничего не потеряем от этой сделки. Менее чем через полгода мы вернем наш капитал». — гордо сказал Чжу Цюлянь.

«Мама такая заботливая!» старшая невестка льстила ей.

«Эта маленькая сучка хочет использовать развод, чтобы напугать нас. Она думает, что мы ее боимся? Чжу Цюлянь усмехнулся.

Вэй Чжэнхао опустил голову и ничего не сказал.

«Когда наша теплица будет построена, мы заработаем деньги. Давайте сначала отправим двух мальчиков в городскую школу, а затем купим каждому из них дом в городе, чтобы они могли жениться в городе. В будущем они тоже станут горожанами!» — счастливо сказал Чжу Цюлянь.

Хотя старшую невестку только что раскритиковали, она снова была счастлива, услышав слова Чжу Цюлянь.

Хотя у этой свекрови были злые уста и безжалостное сердце, и она никогда не была к ней добра.

Однако больше всего свекровь обожала двух своих внуков. Она ставила всю хорошую еду на первое место.

Теперь, когда она заработала деньги, она хотела сначала отдать их двум своим внукам.

Собственно, именно это она и сделала. Второй Брат все эти годы давал ей много денег, чтобы быть сыновней по отношению к ней.

Но она не могла их ни есть, ни носить, поэтому отдала их двум своим внукам.

Поэтому его старшая невестка чувствовала, что нет ничего, чего она не смогла бы вынести.

Пока она хорошо относилась к своему сыну, ну и что, если она его немного поругала?

Когда ребенок вырастет, именно ей определенно повезет. Сколько лет осталось жить этой старушке?

Чжу Цюлянь взглянула на Вэй Чжэнхао и увидела, что его голова опущена, поэтому добавила: «Есть еще мой второй сын. Когда придет время, я подыщу ему хорошую и красивую жену. Этот Чжан Яо — ничто!»

Босс Вэй тоже вмешался: «Правильно, Второй Брат, тебе следует быть более оптимистичным. Мы семья. Чжан Яо — аутсайдер. Мало того, что у нее есть семейные деньги, она еще и не делает вам хорошего лица. Скажи мне, какой смысл жениться на такой жене?»

Вэй Чжэнхао внезапно ускорил шаг. Он не хотел слышать эти слова.

Чжу Цюлянь и старший брат Вэй переглянулись и переглянулись.

Когда Вэй Чжэнхао вернулся, Чжан Яо уже собрал вещи.

Помимо одежды и обуви ее и Венвен, она взяла с собой только приданое, которое принесла с собой, когда вышла замуж.

Там было несколько одеял и несколько коробок.

Больше ничего в доме она не трогала.

Это лишило Чжу Цюляня и Вэй Чжэнхао дара речи.

Они думали, что она возьмет что-нибудь ценное, но кто знал, что она настолько неамбициозна, что возьмет только такую ​​бесполезную вещь.

Чжан Кунь положил последнюю коробку в трехколесный велосипед, прыгнул в нее и уехал.

Вэй Чжэнхао стоял и смотрел на спину Чжан Яо, когда она уходила, и в его сердце внезапно стало немного пусто.

Он уныло сел на пороге дома и глубоко вздохнул.

Без вмешательства семьи Вэй Ли Юн и его группа людей закончили снос теплицы в четыре часа дня.

В поле еще оставалось немного созревших овощей, и они помогли их собрать.

Что касается незрелых, то в земле еще лежали саженцы. Чжан Яо лично выкопал их одного за другим.

К пяти часам первоначальная оранжерея превратилась в голую землю.

Чжан Яо не мог не грустить. Теплицу, за которой она заботливо ухаживала целый год, просто так снесли!

Чжан Цзюнь протянул руку и похлопал ее по плечу. «Все в порядке, сестра. Мы можем начать все сначала. У тебя есть навыки, чего ты боишься?»

Хотя его руки были обернуты толстой марлей, на его лице все еще была улыбка.

Хао Мельтинг также вышел вперед. «Да, сестра, вся наша семья поддержит тебя. Не бойтесь!»

Чжан Яо подняла рукав, вытерла слезы и громко сказала: «Пойдем домой и поедим баранину. Я купил много баранины. На сегодня хватит!»

Группа людей счастливо поехала обратно в дом семьи Чжан.

Пожилая пара уже поставила кастрюлю и долго готовила.

В маленьком дворике вдруг стало оживленно.

Чжан Яо купил двух овец, обе очень толстые.

Рот у всех был полон масла, но от двух овец еще оставалось много еды.

После еды Ли Лэй отвез жителей деревни домой.

Затем Мэн Цинсинь ушел вместе с Чжан Куном и его семьей.

Чжан Цзюнь и Хао Мельтин помогали наводить порядок на кухне, а Чжан Яо убирала принесенные ею вещи.

«Вы с Вэньвэнь можете остаться в западной комнате», — сказал Ван Юэчу. Когда твой Большой Брат и его семья вернутся в новом году, пусть они останутся в доме Сяо Цзюня».

«Без проблем!» — крикнул Хао Таянь из кухни. «Кирпичная кровать с подогревом в нашей западной комнате огромна!»

Вэньвэнь свернулась калачиком в углу стены. Она выглядела довольно жалко.

Ван Юэчу потянулся к ней. «Приходить! Иди к бабушке!»

Вэньвэнь шагнула вперед, и Ван Юэчу обнял ее и тихо спросил: «У тебя все еще болит лицо?»

«Больше не болит!» Венвен покачала головой.

Ее лицо все еще опухло, так как же оно могло не болеть?

Ван Юэчу посмотрела на съежившееся лицо Вэньвэнь, и ее сердце сжалось.

Она была очень занята в течение дня, поэтому у нее не было времени поговорить с Чжан Яо!

«Ты сегодня хорошо поработал!» Ван Юэчу посмотрел на Чжан Яо и сказал.

Чжан Яо был ошеломлен и посмотрел на нее.

«Я воспитывала свою дочь не для того, чтобы она была рабыней семьи Вэй и подвергалась издевательствам». Ван Юэчу сказал глубоким голосом.

«Я с детства учил тебя, что нельзя быть слишком мягким. Если вы слишком мягки, другие будут запугивать вас. Жаль, что ты…»

Возможно, это произошло потому, что с тех пор, как она была маленькой, она всегда заставляла своего брата спешить вперед, когда что-то случалось. Раньше она никогда не сталкивалась с какими-либо проблемами, поэтому ее личность действительно заставляла людей волноваться.

Как говорится, будучи матерью, ты становишься сильнее.

Ради Вэньвэнь Яояо наконец решил проявить жесткость.

«Не волнуйся, мы с твоим отцом не старые старики. Раньше я советовал тебе не разводиться, потому что думал, каким бы плохим ни был Вэй Чжэнхао, по крайней мере, он тот человек, который относится к Вэньвэнь лучше всех в этом мире, кроме тебя. Но теперь кажется, что он ненадежен».

«Да, в наши дни развод – не редкость. В прошлом женщины не осмеливались развестись, потому что ничего не могли сделать. Если они разведутся, они, возможно, даже не смогут содержать себя. Сейчас другие времена, и женщины по-прежнему могут работать и зарабатывать деньги». Чжан Дали вмешался: «Независимо от того, какое решение ты примешь, мы с твоей матерью всегда поддержим тебя».

Глаза Чжан Яо наполнились слезами.

Она опустила голову, не решаясь ни говорить, ни поднять голову.

Она боялась, что родители увидят ее в таком состоянии.

«Если вы все-таки хотите посадить теплицу, это легко. Семья вашей невестки Чжу переехала в город, чтобы жить. Дома пять-шесть соток земли, и ее мать не может ее всю посадить одна. Мы снимем у нее два акра земли, и ты можешь делать все, что хочешь!»

«Да, ах, сестра, разве это не лучше, чем быть в семье Вэй? Просто делайте свою работу. После того, как Венвэнь закончит школу, отпустите ее домой. Наши родители помогут вам присмотреть за ребенком». После того, как Чжан Цзюнь закончил уборку, он подошел поговорить.

Раньше, когда она была в семье Вэй, его сестре приходилось не только работать, но и заботиться о ребенке.

Она не только устала, но и позволила ребенку мучиться вместе с ней в теплице.

Хорошая маленькая девочка за такое короткое время загорела до черного яйца.

«Хмм!» — ответила Чжан Яо, ее голос был немного сдавленным..