Глава 505 — Глава 505: Прирожденный злодей

Глава 505: Прирожденный злодей

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Цзи Юаньюань и Цзи Цзыанг посмотрели друг на друга, когда услышали слова доктора.

Они оба остались на месте и не ушли.

После того, как врач вошел, мужчина с тревогой расхаживал вокруг и ждал снаружи.

Вскоре после этого к нам прибежала седовласая пожилая женщина лет шестидесяти или семидесяти с помощью женщины лет сорока.

Когда она подошла к мужчине, старик с тревогой взял его за руку: «Далин, как ребенок? Что сказал доктор?»

КоробкаN

ovel.com

Увидев это, женщина рядом с ним быстро добавила: «Брат, где невестка? С невесткой все в порядке?

Хотя Цзян Линь волновался, он все равно терпеливо держал старушку за руку и тихим голосом утешал ее: «Доктор внутри. Новостей пока нет. Мать, не волнуйся. В это время Вань Цзин защищала свой живот руками».

«Как мне не волноваться? Вы двое уже такие старые. Если что-нибудь случится с этим ребенком, боюсь, вы двое не сможете иметь собственного ребенка до конца своих дней». — беспомощно сказала старушка.

Он ждал этого более двадцати лет и испробовал все методы. Теперь, когда она наконец забеременела, это случилось снова.

«Не волнуйтесь. Ребёнку уже больше пяти месяцев. Оно уже стабильно». Женщина рядом со старухой тоже утешала ее.

Старушка глубоко вздохнула: «Надеюсь, этот ребенок посильнее. Ах да, с Ван Цзин все в порядке. Почему она вдруг упала? Может быть…»

Она внезапно о чем-то подумала и подозрительно посмотрела на Цзян Линя.

«Она пошла на кухню, чтобы помочь Линсюэ что-то взять, и упала. Это был несчастный случай». Сказал Цзян Линь.

«Помочь Линсюэ достать ее вещи? Линсюэ просила ее отправиться в прошлое?» Старушка понизила голос и спросила.

«Мама, это действительно был несчастный случай. Вещи были расположены немного высоко, и Линсюэ не могла до них дотянуться. Она хотела мне позвонить, но я в это время разговаривал по телефону…»

«Несчастный случай?» Старая мадам усмехнулась и спросила. Через мгновение она посмотрела на свою дочь, стоявшую рядом с ней. «Теперь иди в дом своего брата. Я не верю, что это случайность».

«На что ты смотришь?» — с любопытством спросил Цзян Линь.

«Посмотрите, нет ли чего-нибудь странного на полу кухни. Почему она упала, когда просто что-то брала? Я говорил тебе не усыновлять детей из детского дома. Все дети последовали за своими родителями. Что хорошего может быть в родителе, который может выбросить своего ребенка?»

«Родители не бросили Линсюэ. Ее родители скончались». Цзян Линь объяснил.

Ведь они так долго воспитывали этого ребенка. И муж, и жена испытывали чувства к этому ребенку.

«Думаешь, я не знаю? Биологическая мать этого ребенка забеременела еще до замужества. Позже она даже стала чужой любовницей и разрушила их семью. У него дома было трое детей, как она могла такое вынести? Позже она последовала за мужчиной на юг, чтобы заняться бизнесом. В конце концов она забрала у мужчины все деньги и даже пошла за его другом…»

«Мама, откуда ты услышала эти слухи?» Цзян Линь был удивлен.

Когда они усыновили Цзян Линсюэ, они мало что знали о ее прошлом.

Ведь пара всегда чувствовала, что бы ни делали их родители, ребенок невиновен. Более того, Цзян Линсюэ в то время была очень послушна. Она была умна и красива.

Он знал только, что этот ребенок с юных лет жил богатой жизнью. Однако его родители обанкротились в бизнесе и скончались один за другим. Только тогда старшие в семье отправили ее в приют. Цзян Линсюэ вела себя как ребенок из богатой семьи. Многие привычки были только у детей из богатых семей.

«В то время вы двое тайно усыновили этого ребенка за моей спиной. Мне потребовалось больше года, чтобы это выяснить. В тот момент я был зол, поэтому мне было наплевать на тебя». Старушка сказала.

Изначально она хотела, чтобы Цзян Линь выбрал для усыновления одного из детей своих братьев и сестер. Лучше было воспитывать собственных племянников, чем чужаков.

Однако Цзян Линь боялся, что его племянник и племянница вернутся, чтобы найти своих биологических родителей, когда вырастут. Они бы их вырастили даром, поэтому он настоял на усыновлении ребенка из детского дома.

В тот момент она разозлилась и решила оставить их в покое.

На протяжении многих лет отношения между двумя сторонами никогда не были хорошими. И только когда Ван Цзин узнала, что она беременна, их отношения разорвались.

«Но некоторое время назад, когда она пришла домой, она мне многое рассказала».

Цзян Линь внутри беспокоился о своей жене и ребенке. Его разум был отвлечен, и он не слышал, что сказала его мать.

Однако пожилая женщина продолжала говорить: «Вань Цзин сказала, что встретила в супермаркете нескольких детей. Они сказали, что они дети в семье отчима Линсюэ, и много говорили о биологической матери Линсюэ. Более того, в последнее время семье по необъяснимым причинам не хватало денег. Она подозревала, что няня украла деньги. Когда я слышал, что что-то не так, я был более осторожен. Я нашел благотворительные учреждения, которые усыновили Линсюэ, и попросил кого-нибудь поспрашивать. Наконец-то я узнал о прошлом Линсюэ. Наш город W очень большой. Нетрудно кого-то найти».

Когда Цзян Линь услышал это, он, наконец, сосредоточился на словах пожилой женщины: «Что?» «Фамилия Линсюэ — Шэнь, верно? Ее биологическую мать звали Шэнь Мэй. Когда Шэнь Мэй была молодой, у нее был роман с несколькими студентами университета. Позже она забеременела, но не знала, какой это ребенок. Когда ее ребенку было шесть лет, она познакомилась с мужчиной, у которого была семья. Она встречалась с ним до того, как он развелся и забеременел. Вскоре после развода она вошла в дом. Я слышал, что бывшая жена этого человека была приглашена на свадьбу, которая была довольно некрасивой. Новость облетела всю деревню».

Старушка рассказала ему все, что знала.

Чем больше Цзян Линь слушал, тем уродливее становилось выражение его лица.

«Вскоре после этого она убедила этого человека уйти в отставку и поехать на юг заниматься бизнесом. В конце концов она связалась с другом мужчины, в результате чего мужчина сбежал, задолжав крупную сумму денег. Позже ее выгнали из дома, и она вернулась унылая. На дороге ее сбила машина, и она скрылась. Угадай, куда ее ударили?

В конце концов старушка держала его в напряжении.

Цзян Линь рассеянно спросил: «Где ее ударили?»

«Это у двери магазина бывшей жены этого человека. Я слышал, что это бывшая жена сообщила о Лио и 120. Эта Шэнь Мэй, даже до своей смерти, ей все еще приходилось доставлять неприятности другим. Она действительно была рождена, чтобы быть злодеем».

После того, как пожилая женщина закончила говорить, она увидела нерешительное выражение лица своего сына и сказала тихим голосом: «Сначала я не планировала это говорить. Вы так долго воспитывали ребенка, а Ван Цзин беременна. Еще через четыре-пять лет она будет учиться в университете и не будет дома. Она больше не будет для вас помехой. Но теперь казалось, что этот ребенок действительно непрост. Она была рядом со своей матерью с самого раннего детства. Чему хорошему она могла бы научиться?»

Говоря это, она обратилась к сыну: «Дай мне ключ. Пусть твоя сестра вернется и осмотрит. Если бы это затянулось, было бы слишком поздно. Возможно, было уже слишком поздно».

Цзян Линь на мгновение поколебался, прежде чем отдать ключ старушке.

Старушка вложила ключ в руку дочери, а дочь повернулась и ушла.