Глава 724 — Глава 724: Просто так

Глава 724: Просто так

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Однако, если бы она и дальше продолжала притворяться, это показалось бы немного фальшивым.

Цзи Юаньюань сделал вид, что реагирует: «Бабушка, твоя фамилия Цай?»

Старушка слезла со спины Цзи Юаньюань и удивленно спросила: «Откуда вы знаете, что моя фамилия Цай?»

Цзи Юаньюань смущенно улыбнулся: «Интересно, помнишь ли ты еще У Цююня?»

Старушка улыбнулась и сказала: «Я помню. Она была серьезной девушкой. Тогда я был высокого мнения о ней, но, к сожалению…»

Сказав несколько слов, старая бабушка больше ничего не сказала. Она спросила Цзи Юаньюань: «Какие у вас с ней отношения?»

«Я ее аспирант. Она порекомендовала меня тебе». Цзи Юаньюань ответил вежливо.

Старушка на мгновение задумалась, вынула из кармана ключ и открыла дверь: «Давай поговорим внутри».

Войдя в дом, Цзи Юаньюань быстро помог пожилой женщине переобуться и помог ей подняться на диван.

Вскоре из дома вышел старик. Когда он увидел хромающую старушку, он сразу же встревоженно подошел вперед и спросил: «Что происходит?»

Глаза старика были полны беспокойства, как будто он не замечал присутствия Цзи Юаньюань.

Старушка покачала головой: «Со мной все в порядке. Я только что вывихнул лодыжку. К счастью, эта маленькая девочка отнесла меня обратно».

Затем старик перевел взгляд на Цзи Юаньюань: «Большое спасибо. Я очень благодарен».

«Какое совпадение. Ты знаешь, кто она? Старушка улыбнулась.

Не дожидаясь, пока старик заговорит, пожилая женщина не могла не раскрыть личность Цзи Юаньюань: «Она ученица У Цююня».

В этот момент старик посмотрел на Цзи Юаньюаня с оттенком эмоций в глазах.

Он выглядел очень удивленным и сочувствующим: «Должно быть, в школе тяжело, да? Цююнь всегда была очень серьезной и строгой со своими учениками.

Цзи Юаньюань не смог удержаться от смеха: «Учитель Ву — очень хороший человек. Несмотря на серьезный характер, она очень хорошо относится к своим ученикам. Она может многому меня научить и многому помочь. После долгого общения с ней можно было понять, что она очаровательный человек».

Старик восхищенно кивнул: «Редко ты видишь вещи так ясно в таком юном возрасте».

Сказав это, он повернулся к старушке и сказал: «Я принесу немного льда, чтобы согреть тебя».

После того, как старик ушел, пожилая женщина посмотрела на Цзи Юаньюань: «Почему ты меня ищешь?»

Когда Цзи Юаньюань услышала это, она села прямо: «Мой второй брат некоторое время назад попал в автокатастрофу и повредил ногу. Врач сказал, что он сможет только ходить без хромоты, но мой второй брат — гонщик. Поскольку западная медицина недостаточно хороша, я хочу попробовать китайскую медицину».

«Вы западный врач, но просите помощи у китайского врача?» Бабушка Ци рассмеялась.

Цзи Юаньюань неловко улыбнулся: «И китайская, и западная медицина имеют свои преимущества. Некоторые проблемы, которые западная медицина не может решить, может решить китайская медицина. С другой стороны, некоторые проблемы, которые не могла решить китайская медицина, могли бы быть решены западной медициной. Я думаю, что настоящему врачу не нужно делать упор на китайскую или западную медицину. Это нормально, если это может решить проблему пациента».

Когда Цзи Юаньюань говорила, пожилая женщина внимательно слушала.

«Кстати, я не знаю, что тебе нравится, поэтому случайно принес несколько китайских лекарственных трав. Надеюсь, ты сможешь их использовать».

Она специально выбрала из космоса женьшень, корень молочая, ганодерму, корень когонгграсса и другие китайские лекарственные травы.

Она специально выбрала несколько среднего качества.

Основная причина заключалась в том, что он боялся, что старушка не примет его, если принесет слишком хороший подарок.

И действительно, старушка высунула голову и увидела, что китайское лекарство не очень дорогое. Она кивнула и сказала: «Тогда я приму это».

После паузы она сказала: «Приведи своего второго брата в другой день».

Он согласился помочь? Цзи Юаньюань обрадовался и быстро спросил: «Когда тебе будет удобно?»

«Если не считать приезда моей внучки в субботу и воскресенье, в остальное время мне удобно».

Как только старушка закончила говорить, старик принес кубики льда.

Кубики льда были упакованы в полиэтиленовые пакеты и завернуты в полотенца.

Он сел на диван и положил ледяное полотенце на лодыжку старушки.

Цзи Юаньюань была очень наблюдательна и сразу сказала: «Дедушка, бабушка, я больше не буду вас беспокоить. Я приведу своего второго брата в другой день».

Старушка улыбнулась и кивнула: «Тогда береги себя, старик. Иди и проводи его.

Цзи Юаньюань махнула рукой: «Не нужно себя беспокоить. Я знаю дорогу.

Несмотря на это, старик все равно отправил Цзи Юаньюаня к двери.

Цзи Юаньюань была в хорошем настроении, когда вышла из района.

Она посмотрела на часы. Было почти пять часов.

Они находились в пригороде, некоторое время вдали от города. Более того, на дороге в это время уже была пробка.

Даже если бы она вернулась в школу, это было бы уже после 5:30.

Поэтому Цзи Юаньюань не колебалась и пошла прямо к родителям.

Ли Сюй и Чжан Кунь оба готовили дома.

Услышав звук открывающейся двери, Ли Сюй высунула голову из кухни: «Почему ты вернулась?»

«Я здесь, чтобы кое о чем поговорить со Вторым Братом». Цзи Юаньюань поставила свою сумку у входа».

Ли Сюй взглянул на дверь спальни и прошептал Цзи Юаньюань: «Он весь день провел взаперти в своей комнате. Я мало разговариваю и мало ем».

— Я знаю, я попробую. Цзи Юаньюань кивнул.

Ли Сюй кивнул и пробормотал: «Раз ты вернулся, мне нужно приготовить еще риса. В противном случае этого будет недостаточно».

С этими словами она вернулась на кухню.

Цзи Юаньюань тихо подошел к двери спальни.

Внутри не было ни звука. Было так тихо, что казалось, будто внутри никого нет.

Цзи Юаньюань протянул руку и постучал в дверь.

Она постучала три раза подряд, но звука не последовало.

«Второй брат, это я». Цзи Юаньюань мог только сказать.

После того, как Цзи Юаньюань заговорил, через две секунды послышался голос Цзи Цзяна: «Войдите».

Его голос был немного хриплым.

Цзи Юаньюань осторожно толкнул дверь и увидел Цзи Цзыана, прислонившегося к изголовью кровати.

Его глаза были красными и темными. Наверное, он мало спал прошлой ночью.

«Второй брат, как ты себя чувствуешь сегодня?» Цзи Юаньюань осторожно шагнул вперед и спросил.

«Просто так.» Цзи Цзян сказал небрежно.

«У Мученга есть живописное место у друга, которое недавно открылось. Внутри отель не плохой. Есть много мелких животных. Через стеклянное окно комнаты можно увидеть всевозможных мелких животных». Цзи Юаньюань исследовал ситуацию.

Глаза Цзи Цзяна даже не изменились. Он только прошептал: «Я хочу немного прилечь».

Он прогонял Цзи Юаньюань.

Цзи Юаньюань немного подумал и сказал: «После того, как ты уйдешь, оставайся в номере отеля. Кто-то пришлет вам еду. Это лучше, чем сидеть дома и пялиться на наших родителей, верно?»

Как и ожидалось, после того, как Цзи Юаньюань сказал это, взгляд Цзи Цзяна наконец изменился.

Он посмотрел на Цзи Юаньюань и через мгновение кивнул: «Хорошо».

Цзи Юаньюань была счастлива в глубине души, но не показывала этого на первый взгляд: «Окружающая среда там неплохая. Вы можете остаться там на некоторое время. Если вы чувствуете себя комфортно, вы можете продолжать оставаться.