Глава 727 – Глава 727: Это действительно ненормально.

Глава 727: Это действительно ненормально

Переводчик: Редактор перевода Dragon Boat; Перевод Лодки-Дракона

«Я специально приготовил для вас двоих номер для двоих. Такого лечения нет ни у кого. Не волнуйтесь, слева и справа от вас есть пустые комнаты. Они тебя не слышат».

«Шао Сюци, говори правильно». Цинь Мученг отчитал ее тихим голосом. Остановившись на мгновение, он посмотрел на стекло: «А что со стеклом?» «Не волнуйтесь, стекло можно отрегулировать. Нажмите белую кнопку сбоку, и она превратится в туманную поверхность. Таким образом, снаружи не будет видно, что находится внутри. Ты можешь делать все, что хочешь, хе-хе…»

В конце своей речи Шао Сюци даже несколько раз очень рассмеялся.

Цинь Мученг не стал терять времени и повесил трубку.

Мозг Шао Сюци действительно был ненормальным.

Цзи Юаньюань уже нашла кнопку в своих поисках. Стекла окон во всю стену уже запотели.

Цинь Мучен вздохнул с облегчением.

Он сел на диван и посмотрел на Цзи Юаньюань: «Сначала иди прими душ».

Цзи Юаньюань промычала в знак подтверждения и открыла чемодан, чтобы найти пижаму, которую она принесла.

Женщинам требовалось много времени, чтобы принять душ. Когда Цзи Юаньюань вышел из ванной после удобного душа, на журнальном столике в гостиной стояла бутылка красного вина и кусок торта.

Красное вино уже было налито в графин, и два изысканных

рядом с ним стояли кубки.

«Где ты взял это?» — спросила Цзи Юаньюань, сушив волосы.

«Шао Сюци попросил кого-то прислать это. Он сказал, что это вино, которое ценят уже много лет». Цинь Мучен встал и взял у Цзи полотенце.

Юаньюань.

Аккуратно вытирая капли воды с волос Цзи Юаньюаня, он спросил: «Хочешь выпить позже? Следующие несколько дней вам не нужно было кормить грудью. Было бы хорошо».

Говоря об этом, Цзи Юаньюань редко проводила время так расслабленно с тех пор, как у нее родился ребенок.

Она не могла не кивнуть: «Хорошо».

Когда он почти закончил вытирать капли воды, Цинь Мучен взял фен и включил его. Он начал медленно сушить волосы Цзи Юаньюаня сверху вниз.

Цинь Мучен всегда был более терпеливым, чем Цзи Юаньюань, когда дело касалось

сушит волосы.

Всякий раз, когда Цзи Юаньюань дула на ее волосы, она дула только на корни волос.

ее волосы, а затем остановиться.

Однако Цинь Мучен каждый раз дул на ее волосы, пока не исчезла ни одна прядь.

волосы были мокрыми.

Цзи Юаньюань от удовольствия закрыла глаза, пока ее волосы сушились.

Через некоторое время Цинь Мучен убрал фен.

Цзи Юаньюань открыла глаза и расслабилась на диване.

После того, как Цинь Мучен вернул фен, он сел рядом с Цзи Юаньюань.

Он налил красное вино из винного погреба в стакан и протянул один из бокалов Цзи Юаньюань.

Цзи Юаньюань протянул руку, чтобы взять бокал с вином и сделать глоток. Ее брови тут же расслабились.

«Это хорошо?» — тихо спросил Цинь Мучен.

«Вкусный.» Цзи Юаньюань расслабился.

Цинь Мучен также поднял свой бокал с вином и покосился на Цзи Юаньюаня.

Внезапно он рассмеялся.

«Что вы смеетесь?» Цзи Юаньюань странно посмотрел на него.

— Ничего, я просто вспомнил кое-что из прошлого.

«О, у нас много прошлого. Что ты имеешь в виду?» — небрежно спросил Цзи Юаньюань. «Да, у нас много прошлого». Взгляд Цинь Мучена был прикован к Цзи Юаньюаню. Его огненный взгляд заставил Цзи Юаньюаня немного смутиться.

Это чувство не было похоже на семейную пару.

Это было больше похоже на смутную двусмысленность, когда она не была вместе с Цинь Мученом.

Она подняла голову и сделала большой глоток красного вина.

«Есть также много вариантов будущего». Цинь Мучен вздохнул.

Цзи Юаньюань не осмеливался встретиться взглядом с Цинь Мученом. Она уставилась на стоявший перед ней бокал с вином.

«Я до сих пор помню нашу первую встречу. Я был такой пыльный, как маленький нищий. Ты был в моих глазах феей, когда спас меня от моего врага.

Цзи Юаньюань подумал о том, что произошло в тот момент, и засмеялся: «Но в тот момент ты даже не посмотрел мне в глаза. Я даже не знал, что я тебе так нравлюсь.

«Когда я был молод, я был зрелым. Я всегда притворялся спокойным и собранным. Это должно быть очень раздражающе, верно?» Рука Цинь Мучена медленно потянулась с дивана и схватила руку Цзи Юаньюаня.

Цзи Юаньюань не пошевелилась и только покачала головой: «Как такое могло быть? В то время ты мне очень нравился, и я чувствовал, что ты отличаешься от других мальчиков».

— Я тебе тогда понравился?

«Это верно. Иначе зачем бы мне соглашаться обручиться с тобой?

— Лжец, маленький лжец.

«Я не…» Цзи Юаньюань наклонила голову и хотела опровергнуть слова Цинь Мучена.

Однако, когда она повернула голову, она поняла, что Цинь Мучен уже был очень близок к ней.

Цзи Юаньюань сглотнула и почувствовала, как ее лицо покраснело.

Адамово яблоко Цинь Мучена подпрыгнуло. Он поднял голову и сделал глоток красного вина.

Капля красного вина скатилась с подбородка на ключицу. Цзи Юаньюань не смог удержаться и снова сглотнул.

В этот момент она поняла, что этот парень делал это специально.

Она хотела бежать, но в мгновение ока ее втянуло в Цинь.

Руки Мученга.

Прежде чем она успела что-то сказать, он уже поцеловал ее.

Красное вино капало с ее подбородка на халат, и оно было немного холодным.

Они вдвоем не спали всю ночь.

Небо было ярким, и снаружи раздавался слабый стук.

Цзи Юаньюань оттолкнула Цинь Мучен и надела халат рядом с ней.

Цинь Мученг тоже натянул на нее одеяло.

Отделившись шторами, Цзи Юаньюань переключил стекло на глянцевую поверхность. Перед ними сразу же отобразилась сцена снаружи.

У окна на корточках сидел маленький тигр.

Он был немного больше оранжевого кота и выглядел очень мило.

Он царапал стекло когтями, но когда увидел, что стекло заблестело, тут же отпрыгнул назад, как будто испугался.

Цзи Юаньюань был заинтригован и спрятался за занавеской, чтобы посмотреть на это.

Увидев, что стекло уже давно не двигалось, тигренок сделал еще несколько шагов вперед и снова встал за стеклом.

В этот момент проснулся и Цзи Цзян, находившийся в углу.

С тех пор, как он вернулся от Фань Юмэна, он не спал хорошо по ночам.

Он всегда просыпался посреди ночи и больше никогда не засыпал.

Ему было нелегко заснуть, но его снова разбудили. Можно было себе представить, какое ужасное было у него настроение.

Он перевернулся и прикрыл уши дополнительным одеялом.

Однако звуки снаружи были по-прежнему непрерывными и еще более очевидными. Раздались свистящие звуки, как будто что-то шевелило листья. Цзи Цзян был в ярости. Он прислонился к стене и медленно подошел к окну одной ногой.

Голос раздался снаружи.

Он нажал кнопку, и стекло мгновенно засветилось.

Он не закрывал шторы, когда спал ночью, поэтому комната мгновенно освещалась, когда менялось стекло.

Он поднял глаза и увидел неизвестное существо, лежащее на зеленой лужайке снаружи.

Он катался по лужайке, и его лица вообще не было видно.

Один такой же висел на ветке небольшого дерева рядом с ним.

Тот, что был на дереве, лежал на ветке, опустив все четыре ноги. Оно высунуло язык с унылым выражением лица, как будто его не заботило ничто на свете..