Глава 795 — Глава 795: Злые разговоры и юмор

Глава 795: Злые разговоры и юмор

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Теперь, когда Тангтанг подросла и пошла в детский сад, пришло время вывести ее посмотреть мир.

В противном случае у нее не было бы материала для общения с другими детьми в детском саду.

Потому что все ее воспоминания были дома.

Цзи Юаньюань немного подумал и кивнул: «Хорошо. Больница находится в отпуске в Национальный день. Все дежурят сутки. Я изо всех сил постараюсь вернуться в очередь».

— Хорошо, тогда решено. Цинь Мучен улыбнулся.

Он поднял руку и посмотрел на время. Было почти полседьмого.

Он вздохнул и встал: «Пошли. Побудь с Тантаном какое-то время. Тогда тебе пора идти на работу».

Когда они вдвоем поднялись, Тантан и Цзи Цзысюань веселились.

Цзы Цзысюань мало что говорил, и на его лице не было особого выражения.

Однако перед Тантаном он, казалось, превратился в другого человека.

Поэтому Тантан очень любила Цзы Цзысюань, даже больше, чем Цзы Цзыан.

Увидев приближающуюся Цзи Юаньюань, Тантан подняла свою маленькую ручку и показала ей: «Мама, посмотри. Дядя сделал это сам.

Хотя мандаринский язык Тантан был относительно стандартным, в конце концов ей было всего три с половиной года. Если она произносила несколько длинных предложений, она не могла говорить ясно.

Поэтому, если бы она столкнулась с более сложной проблемой, слова Тантан были бы немного нарушены.

Цзи Юаньюань шагнул вперед и увидел маленькую вещь в руке Тантана.

Это была кукла-панда.

«Большой Брат сделал это?» Она была немного удивлена.

«До родов мне было скучно, и я купила ткань и хлопок. Я хотела сшить для ребенка хлопчатобумажные куртки и штаны». Хуан Вэйвэй улыбнулся. «Он сделал из них две куклы: одну большую и одну маленькую панду. Один для Тантанга и один для нашего сына».

Цзи Юаньюань взял панду из рук Тантана и внимательно посмотрел на нее. Швы были вполне хорошие.

Она засмеялась и насмешливо посмотрела на него: «Я не ожидала, что у Большого Брата такая нежная сторона».

Цзы Цзысюань неловко опустил голову.

— Разве тебе не следует пойти на работу? Ли Сюй убеждал ее. «Будь осторожен, не опоздай».

Это действительно было время. Цзи Юаньюань хотел уйти, но Тантан, естественно, не хотел.

Цзи Юаньюань утешил ее и, наконец, сумел уговорить Тантана.

Поэтому Цзи Юаньюань почти опоздал, когда прибыл.

Переодевшись, она вышла из раздевалки. Дежурный врач напомнил ей: «Я думаю, беременная женщина на 36-й койке вот-вот родит. Будьте более внимательными, когда вы работаете в ночную смену. Иди и посмотри. Ее состояние не очень хорошее. Если начнется, немедленно пригласите дежурного врача.

Она не знала, куда ушел дежурный врач и еще не вернулся. Цзи Юаньюань аккуратно записал в блокнот номер 36-й койки.

Около восьми часов наконец вернулся дежурный врач.

Дежурным врачом был мужчина лет сорока. Его фамилия была Лю.

Цзи Юаньюань рассказал доктору Лю об указаниях врача, который должен был принять на себя дежурство.

Доктор Лю вздохнул и быстро просмотрел информацию о пациенте на компьютере.

Прочитав это, доктор Лю снова вздохнул: «Давайте помолимся, чтобы этот пациент не начал действовать сегодня вечером. В противном случае мы будем заняты».

Цзи Юаньюань с любопытством наклонился: «Что случилось? Эта беременная женщина доставляет много хлопот?»

Доктор Лю отошел в сторону: «Посмотрите сами. Тело матери не в лучшем состоянии. Плод тоже немного большой. Это не соответствует условиям для естественных родов. Однако семья матери не согласилась на кесарево сечение и настояла на том, чтобы она родила естественным путем».

Цзи Юаньюань кивнул и быстро просмотрел информацию о беременной женщине.

Прочитав это, она нахмурилась.

Действительно, судя по имеющейся информации, кесарево сечение было лучшим выбором для этой беременной женщины.

«Учитель Лю, разве мы не можем позволить беременной женщине подписать его самой при таких обстоятельствах? Они настаивают на естественном труде. Если что-то действительно произойдет, в больнице будут проблемы». — с любопытством спросил Цзи Юаньюань.

Некоторые семьи были суеверными. Они могут подумать, что кесарево сечение не подходит ребенку, поэтому отказываются позволить матери сделать кесарево сечение.

Однако если бы человек, не имевший условий для естественных родов, настаивал на естественных родах, весьма вероятно, что был бы потерян один труп и две жизни.

Таких примеров в больнице было много.

Она должна иметь право сама распоряжаться судьбой беременной.

— Вы, молодые леди, ничего не знаете. Доктор Лю усмехнулся. «Иногда беременная женщина не имеет права выбора».

Слова доктора Лю были полны насмешки по отношению к Цзи Юаньюань.

Вероятно, он думал, что она наивна.

«Учитель Лю, моей дочери уже три с половиной года». Цзи Юаньюань на мгновение поколебался, прежде чем наконец сказать.

Услышав это, доктор Лю удивленно посмотрел на Цзи Юаньюань. Оценив ее несколько раз, он улыбнулся и покачал головой: «Этого не должно быть…»

Цзи Юаньюань нахмурился. А что, должно быть?

Доктор Лю не заметил, что тон Цзи Юаньюань изменился. Он пошутил: «Я слышал, что ты учишься на доктора философии. Разве женщины с высоким академическим образованием, такие как вы, не выходят замуж довольно поздно? Ты ученица У Цююня, верно? Посмотрите на своего учителя. В этом году ей почти пятьдесят…

«Учитель Лю, мне не нравится ваша оценка Учителя Ву». Цзи Юаньюань резко прервал доктора Лю.

Слова доктора Лю были прерваны Цзи Юаньюань. Он был ошеломлен на мгновение, прежде чем быстро поднял руку, сдаваясь: «Хорошо, хорошо. Я просто пошутил. Не будь таким серьезным».

Цзи Юаньюань поджала губы и ничего не сказала.

Некоторые женщины среднего возраста всегда воспринимали свои грубые разговоры как юмор.

Однако другая сторона больше ничего не сказала, поэтому ей было нехорошо продолжать говорить об этом.

Следующие несколько часов с ними обоими все было в порядке.

Цзи Юаньюань не расслаблялся, хотя была ночная смена.

Логично, что врачам не нужно было обходить палаты по ночам.

Если что-нибудь случится, медсестра свяжется с ними.

Однако Цзи Юаньюань беспокоилась о кровати 36. Поэтому она обращала внимание на кровать 36 каждый час.

Доктор Лю уже подпер раскладушку и уснул.

В полночь наконец-то появилось какое-то движение со стороны кровати 36.

Цзи Юаньюань слышал через дверной косяк приглушенные стоны, доносившиеся из палаты.

Она уже родила ребенка раньше, поэтому, естественно, знала, что означает этот голос.

Она сразу стала суровой. Она толкнула дверь и включила свет в палате.

В палате было три кровати, и на них спали три будущие мамы.

На полу также спали несколько членов семьи.

Кровать 36 стояла возле двери. Когда Цзи Юаньюань вошла, беременная женщина свернулась калачиком на кровати с болью в животе.

Ее муж громко храпел на полу рядом с ней.

«Боли в животе?» Цзи Юаньюань поспешно шагнул вперед и спросил укоризненным тоном. — Почему ты не позвонил в колокольчик?

Услышав шум, подошла дежурная медсестра.

Беременная женщина терпела боль и говорила: «Еще не время рожать. Больно только раз в десять минут. Я рассчитываю на это. Я не хочу беспокоить тебя по ночам.

Беременная женщина думала, что делает это ради ее же блага. Цзи Юаньюань не мог ничего сказать. Она повернулась к медсестре: «Пожалуйста, присмотрите за ней. Я позвоню доктору Лю».

Когда Цзи Юаньюань вернулся в дежурную, доктор Лю крепко спал, и его храп был очень равномерным.