Глава 134: Верните косулю
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Прежде чем Шао Цинъюань успел ответить, Лю Вэй уже стоял перед Гу Юньдуном.
Его глаза были широко открыты, а губы плотно сжаты. Он тяжело дышал и выглядел разъяренным.
Гу Юньдун моргнул и снова моргнул. — Разве ты не хотел принять своего брата?
— Но какое это имеет отношение ко мне?
«Хм?» Ответил Гу Юньдун.
B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com
Лю Вэй уже была рассержена. «Брат Цинь принял моего брата не потому, что я рисковал своей жизнью, отправляясь глубоко в горы, чтобы охотиться на этих двух косуль, а потому, что он в долгу перед моей семьей!!!»
Гу Юньдун был просветленным. — Значит, даже если бы ты не отдал ему косулю, он все равно принял бы твоего брата, верно?
«Это верно!»
Его отец солгал ему. Это определенно не был его биологический отец. Нет.
Гу Юньдун прищурился и взглянул на карету позади себя. Он спросил: «Тогда… можешь ли ты дать мне двух косуль?»
«Я уже отдал их брату Цинь».
«Поскольку эти две косули бесполезны, почему ты их отдал??» Гу Юньдун хотел вскрыть свой мозг и проверить, сделаны ли они из пасты.
Лю Вэй тоже хотелось плакать. «Думаешь, я этого хочу? Я дал ему двух косуль, прежде чем он сказал мне, что он в долгу перед моей семьей».
Гу Юньдун щелкнул языком. «Как и ожидалось от лучшего ученого в таком юном возрасте. Он действительно зловещий.
«Это верно. Я уже отдал его. Я не могу отказаться от своего слова и попросить его взять его обратно, верно?» Лю Вэй раньше думал, что Цинь Вэньчжэн был благородным и великодушным человеком. Когда в дворе царила суматоха, он был очень дальновидным джентльменом.
Как и ожидалось, он был еще неопытен.
Гу Юньдун посмотрел на него. «Почему я не могу забрать это обратно? Он принял твоего брата, чтобы отплатить ему тем же. Если он примет косулю, это равносильно тому, что он не ответит тем же. Пойдем и попросим его забрать это сейчас же».
Лю Вэй был ошеломлен. Это… имело большой смысл.
Он действительно последовал за Гу Юндуном и вернулся в школу.
Шао Цинъюань отдал свою карету Лю Аню и быстро последовал за ним.
Школа была недалеко. Гу Юньдун стоял у двери и смотрел на вывеску над головой. Уголки его рта не могли не дернуться.
Действительно, талантливые люди были своенравными. Даже названия не назвали, а просто назвали школой.
Консьерж знал Лю Вэя. Когда он увидел, что Лю Вэй вернулся, он немного удивился. Он поспешно подошел вперед и спросил: «Молодой господин Лю, есть что-нибудь еще?»
Лю Вэй посмотрел на Гу Юньдуна и нерешительно сказал: «Мне еще есть что сказать. Я здесь, чтобы найти старшего брата Циня. Пожалуйста, сообщите ему».
Консьерж кивнул и быстро побежал внутрь.
Лю Вэй подумал об этом и повернулся к Гу Юндуну. «Ты хочешь вернуть этих двух косуль, потому что хочешь отправить своего брата в школу, верно? Но как ты думаешь, они все равно примут твоего брата, если ты это сделаешь?»
Привезти их обратно и отправить обратно — это все равно, что снять штаны и пердеть. Это даже оставило бы плохое впечатление на брата Цинь. Гу Юньдун взглянул на него. Был ли он глуп? Неужели он действительно думал, что она пытается вернуть двух косуль? Она просто искала предлог, чтобы войти в семью Цинь. Когда она увидела Цинь Вэньчжэна, она определенно не упомянула косуль.
Гу Юньдун ничего не говорил. Он просто молча ждал.
Семья Цинь была небольшой, и слуг было немного. Привратник нашел слугу Цинь Вэньчжэна, и тот пошел в кабинет.
«Мастер, молодой господин Лю снова здесь».
Говоря это, он взглянул на вещи на столе Цинь Вэньчжэна.
Это был ордер на арест. На нем был портрет человека. Этот человек выглядел как настоящий человек. Говорили, что Учитель привез его из префектурного города.