Глава 142: Ты можешь себе это позволить?
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
«20 кошек», — повторил Гу Юньдун. Она не знала, что они пытались сделать своими выражениями лиц.
Продавец нахмурился. «Мисс, вы здесь, чтобы создавать проблемы, верно? Двадцать котов? Знаешь, сколько это стоит?»
«Сколько?»
«Один таэль белого сахара за двадцать пять медных монет!!» Продавец усмехнулся. «Можете ли вы себе это позволить? Ты так легко попросил двадцать кошачьих.
Гу Юньдун знал, что белый и коричневый сахар довольно дороги. Она купила на улице сладости для двоих детей в качестве закуски. Сладости были немного дешевле.
B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com
Ранее в префектурном городе Сюаньхэ она забыла купить белый сахар, когда пошла в продуктовый магазин за маслом, солью, рисом и лапшой.
И только когда она вернулась в дом тети Ке, чтобы вынести кое-какие вещи, она вспомнила. В то время она хотела его купить. Тетя Ке сказала, что сахар дорогой и ей все равно много не понадобится. Он был у них дома, поэтому она могла использовать его дома.
Гу Юньдун не отказался. Однако белый сахар, который достала тетя Ке, не был чистым белым сахаром. Он был просто ярче черного сахара. Однако она использовала его только как приправу при приготовлении тушеной свинины. Она редко использовала его для других целей.
Позже, когда она приехала в деревню Юнфу, она никогда не думала о покупке конфет, главным образом потому, что это было неудобно. Она несколько раз забывала об этом, когда ездила в уездный город. Поэтому, когда ей требовались конфеты, она могла взять их из своего места только тогда, когда мадам Дун не обращала на это внимания.
К счастью, госпожа Донг не знала, что она привезла с собой, когда приехала из города префектуры. Она не была такой проницательной, как тетя Ке.
Она специально пришла купить его сегодня. Она не ожидала, что купить 20 котов белого сахара окажется так сложно.
И… это было так дорого.
Но, услышав слова продавца, Гу Юньдун был недоволен. «Почему тебя волнует, могу ли я себе это позволить? Есть ли он у вас в магазине продовольствия? Если нет, я куплю его в другом месте».
Владелец магазина фыркнул и попросил официанта сходить за ним на склад сзади. Он подошел к стойке и начал считать. «Один таэль стоит двадцать пять медных монет. Двадцать котов стоят восемь таэлей серебра. Мисс, вы принесли достаточно серебра?
«Да.»
Гу Юньдун не хотела больше ничего говорить, но другие покупатели в магазине наблюдали за ней и начали тихо обсуждать.
«Эта девушка довольно смелая. На самом деле она хочет купить 20 котиков белого сахара. Она очень щедрая».
«Не говорите мне, что она притворяется. Посмотрите на одежду, которую она носит. Один взгляд, и можно сказать, что она из деревни. Хорошо, что у нее при себе восемь медных монет. Восемь таэлов серебра.
— Посмотрим, что ты скажешь позже.
Поэтому те немногие люди, которые купили товар, остановились и посмотрели на Гу Юндуна.
Шао Цинъюань стоял у двери и не входил. Он не знал, что происходит внутри. Он только увидел, что Гу Юньдун уже давно не выходил. Она заглянула внутрь. Увидев, что с ней все в порядке, он повернул назад.
Официант быстро достал большой мешок сахара и поставил его перед Гу Юндуном. Он высокомерно сказал: «Вот, все здесь. Хочешь, чтобы я взвесил его для тебя?»
Гу Юньдун открыл сумку и посмотрел вниз. Выражение ее лица сразу стало сложным.
Это… тоже считалось белым сахаром?
«Владелец магазина, мне нужен такой очень белый сахар. Это как белые облака. Разве это не слишком черно?»
Владелец магазина внезапно вышел из-за прилавка, закрыл сумку и оставил ее позади себя. «О какой ерунде ты говоришь? И очень белый сахар. Скажу вам, это лучшее, что у нас есть. Вы его покупаете или нет? Если нет, проваливай».
Он собирался выплюнуть слюну. «Вы здесь, чтобы создавать проблемы, потому что у нашего магазина дела идут хорошо, верно? Я знал это. Вы выглядите бедно и продолжаете говорить, что хотите купить 20 котов белого сахара. Вы никогда не видели мир, поэтому несете здесь чушь. Если у тебя есть способности, найди мне белый сахар, похожий на белые облака. Если ты его найдешь, я выкуплю его в десять раз дороже».
С этими словами он толкнул Гу Юндуна. Шао Цинъюань бросился вперед и схватил его за руку. Он холодно посмотрел на него.
Гу Юньдун тоже был раздражен. «Ты тот, кто не видел мира. Я сделаю кое-что, чтобы ты увидел. Не забудь, что ты сказал, когда придет время.
Как только Лю Вэй прибыла, он услышал ее последнее предложение..