Глава 178 — Глава 178: Это мошенничество

Глава 178: Это мошенничество

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Дом Гу на самом деле был таким большим и внушительным?

Цинь Вэньчжэн не мог связать дом из зеленого кирпича перед ним с семьей Гу. Разве они не говорили, что семья Гу Юндуна сбежала откуда-то еще? Разве они не сказали, что ее отец все еще пропал?

Более того, когда Гу Юньдун беседовала с ним ранее, она явно вела себя так, как будто у нее очень мало денег и ей нужен бизнес по производству белого сахара.

Это была афера, афера!!

Ее дом был даже лучше, чем его. Глядя на каменную дорогу у подъезда, на аккуратные клумбы вокруг и на новенькие кирпичи, он оказался даже роскошнее хозяйского дома!!

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Когда Гу Юньдун вышла, она увидела, как госпожа Гэ выносит дочь из кареты.

Она быстро шагнула вперед с улыбкой. «Миссис. Цинь, ты здесь. Заходите и садитесь.

Госпожа Ге поприветствовала ее и провела дочь в дом.

Однако, сделав несколько шагов, она поняла, что Цинь Вэньчжэн все еще стоит на том же месте. Она не могла не обернуться и посмотреть.

В этот момент Цинь Вэньчжэн сердито посмотрел на Гу Юндуна и усмехнулся. «Дом мисс Гу действительно неожиданный».

Когда мадам Ге услышала это, она оглянулась, и ее глаза загорелись.

Конечно, она и раньше видела зеленые кирпичные дома. Она видела даже более изысканные резные фигурки. Однако дом перед ней вызывал совсем другое ощущение. Это было немного по-другому, но это давало людям ощущение тепла и комфорта.

Гу Юньдун мгновенно понял, что Цинь Вэньчжэн рассердился от унижения. Увидев, насколько он саркастичен, она тут же вздохнула. «Это не правильно. Этот мой дом стоил мне всех моих сбережений. Теперь, когда у меня нет гроша в кармане, я даже не могу собрать достаточно денег, чтобы отправить брата в школу, поэтому мне приходится много работать, чтобы заработать деньги».

Гу Юньшу поспешно сказал: «Я не пойду в школу. Вам не придется слишком много работать. Ты устанешь.

«Нет!» Цинь Вэньчжэн был первым, кто возразил.

Затем она повернулась и посмотрела на Гу Юндуна, который пожал плечами. «Давайте поговорим внутри».

Группа людей вошла в дом, и Гу Юндун налил им немного сахарной воды.

Он был сделан из белого сахара. По сравнению с коричневым сахаром как будто ничего не добавляли. Вода по-прежнему была прозрачной и прозрачной. Это выглядело очень освежающе, но во рту было сладко.

Мадам Ге облегченно вздохнула и посмотрела на дочь. Она увидела, что уже все это проглотила, и передала пустую чашку Цинь Вэньчжэну, чтобы он налил еще одну чашку.

Раньше Цинь Вэньчжэн отправлял весь белый сахар в столицу. Себе он ничего не оставил, так что, если серьезно, он впервые пил такую ​​сладкую воду. Он не мог не кивнуть самому себе. Это было действительно неплохо.

Выпив сахарной воды, Цинь Вэньчжэн увидела братьев и сестер, тихо стоящих рядом с Гу Юньдун, как будто они хотели приободрить ее. Он не мог не улыбнуться. «Юньшу, нам нужно кое-что сказать твоей старшей сестре. Можешь вывести нашу Нин на прогулку?»

Цинь Аньнин слушал с нетерпением и волнением.

Ее мать говорила, что ей нужно быть сдержанной, тихой и вежливой, когда она была гостьей в чужом доме, поэтому она сдерживала себя от слишком веселого настроения, хотя ей уже давно хотелось поговорить с Юншу и Юнкэ. время.

Гу Юньшу посмотрел на свою старшую сестру, которая кивнула. Он подошел и сказал Цинь Аньнингу: «Пойдем. Вы должны внимательно следить за нами. В противном случае тебя заберет тигр на горе».

Цинь Аньнин сразу же заволновался. «Есть ли на горе тигры? Вы видели их раньше? Ты можешь отвезти меня туда? В прошлый раз в моей семье было две косули, но они уже были мертвы. Я…»

«Кашель, кашель». Госпожа Ге не могла не прижать лоб..