Глава 21

Сеяние раздора

Как только Мастер Цянь закончил говорить, Гу Юньдун уже незаметно обошла укрытие госпожи Ян и двух других и показала себя с другой стороны.

«Ты Цянь Сан?»

Мастер Цянь был ошеломлен. Он с удивлением посмотрел на говорившую девушку.

Глаза Фу Мина загорелись, когда он взволнованно сказал: «Мастер Цянь, это моя старшая племянница».

Однако в следующий момент он нахмурился и с любопытством спросил: «Юньдун, где твои младшие брат и сестра?»

— Дядя, не перебивай. Позвольте мне сначала подтвердить его личность. Пока она говорила, Гу Юньдун посмотрел на мастера Цяня. «Вы Цянь Сан?»

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Фу Мин был в замешательстве. Подтверждать? Какая личность?

Цянь Сан не совсем понял, что она имела в виду. «Ну и что, если я?»

«Это хорошо.» Гу Юньдун кивнул и подбежал к Фу Мину. Она оттащила его на два шага назад. «Дядя, ваша миссия выполнена. Держись подальше, чтобы тебе не причинили вреда».

Эти слова просто сбили с толку. Фу Мин был совершенно ошеломлен. «Нет, Юндун, о чем ты говоришь? Почему ты меня тянешь?»

— Хорошо, дядя, не волнуйся. Я не отниму у тебя кредит. Ты заманил сюда Цянь Саня и остальных. Вы внесли наибольший вклад и получите больше всего еды. Я знаю что делать. Сначала отойди назад. В противном случае, что, если мечи причинят тебе боль?»

Заманили? Эти слова сразу заставили Цянь Сана насторожиться. Он внезапно посмотрел на Фу Мина и понял, что Фу Мин на самом деле находился в двух метрах от него.

«Фу Мин, что ты имеешь в виду? Что ты имеешь в виду, говоря, что заманил нас сюда?

Гу Юньдун сделал еще один большой шаг назад и выглядел высокомерным и не боявшимся смерти. Она посмеялась над Цянь Санем. «Вы не знаете, да? Цянь Сан, тебя обманули. Хаха. Вы убили дочь дяди Ванга. Он пришел отомстить тебе. Он привел сюда людей в засаду. Если мой дядя заманит вас сюда, он даст нам мешок с едой и пообещает помочь нам войти в город».

Выражение лица Цянь Сана резко изменилось. Хотя он не знал, кем был тот дядя Ван, о котором она говорила, он убил много людей.

«Фу Мин, ты ухаживаешь за смертью». У него не было времени судить, говорил ли Гу Юндун правду. Он немедленно помахал трем своим подчиненным. «Захватите их».

Гу Юньдун развернулся и побежал. На бегу она крикнула в темном углу: «Дядя Ван, поторопись и сделай это».

Когда она закричала, Цянь Сан и остальные подсознательно остановились и повернулись в поисках так называемого дяди Вана.

Уголки рта Гу Юндуна слегка изогнулись. Она воспользовалась этой возможностью, чтобы резко обернуться. Арбалетный болт, спрятанный в ее рукаве, со свистом выстрелил и попал Цянь Сану в лоб.

«Хм?!» Цянь Сан издал звук и упал назад.

«Ах…!» Фу Мин закричал и посмотрел на Мастера Цяня, который лежал на земле с широко открытыми от шока глазами. Он даже не смел дышать.

Остальные тоже были ошеломлены. В следующий момент пролетел еще один арбалетный болт, но на этот раз он промахнулся.

Однако, несмотря на это, остальные трое головорезов были настолько напуганы, что запаниковали, особенно когда увидели, как их босс умирает от обид. Им сразу стало все равно, и они убежали.

Фу Мин тоже закричал и побежал. У него больше не было настроения ловить Гу Юндуна.

Гу Юньдун поджала губы. Увидев, что их шаги исчезли, она подняла с земли арбалет. Позиция была не очень хорошей, и арбалетный болт мог лишь удариться о землю, чтобы сдержать их.

Ей не нужно было заботиться о семье Фу Мина. Если Цянь Сан умрет, трое его подчиненных не отпустят их.

Гу Юньдун усмехнулся и начал грабить вещи Цянь Саня.

Этот человек ничего с собой не принес. Она нашла у него только мешок с деньгами. Внутри было двадцать таэлей серебра.

Ну что ж, теперь деньги принадлежали ей.

Гу Юньдун с удовлетворением убрал его. Когда она снова встала, она услышала шум у городских ворот.

Как и ожидалось, они начали драться.