Глава 225 — Глава 225: Мадам Яо потеряла сознание

Глава 225: Госпожа Яо потеряла сознание

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Гу Юньдун только нахмурилась, когда услышала, как он спросил: «Вы Мисс Гу, верно? Вы плохо себя чувствуете? Вам очень жарко? Тебе нужна моя помощь?»

Говоря это, он подошел к ней. В следующий момент зловоние ударило ей в лицо.

Гу Юньдун была так напугана, что сразу же сделала шаг назад. «Остановись прямо там. Не подходи. Я в порядке. Я не чувствую себя плохо. Мне не нужна твоя помощь».

Мужчина нахмурился. Из-за этого действия шрам на его лице стал еще более искаженным, и он выглядел немного свирепым.

Гу Юньдун не мог понять, откуда взялся этот человек, но его вопрос был очень странным, как будто он догадывался, что с ней произойдет.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Увидев, что мужчина снова идет вперед, Гу Юндун немедленно вышел из сливового сада.

Мужчина сразу же погнался за ней. Из-за запаха его тела Гу Юньдун не собирался драться с ним.

Она бросилась бежать. Недалеко от сливового сада она случайно увидела госпожу Яо и ее служанку.

Однако они оба болтали и смеялись. Вместо того, чтобы пойти в Сливовый сад, они пошли в сад Жуйи.

Гу Юньдун усмехнулся и бросился к мадам Яо. «Молодая госпожа, что вы имеете в виду? Вы так развлекаете гостей? Хорошо, если ты ушел сам, но и твой хозяин тоже ушел. Я даже не могу найти его в сливовом саду. Я даже встретил такого странного человека. Ничего страшного, если он воняет, но мозг у него неясный, а слова бессвязные. Молодая госпожа, даже если я вам не нравлюсь, не обязательно вызывать у меня такое отвращение. Поскольку мне здесь не рады, я сейчас вернусь. Я даже не хотел приходить».

Госпожа Яо была шокирована человеком, который бросился перед ней. Прежде чем она смогла ясно видеть, она была потрясена своим потрескивающим звуком и сделала шаг назад.

Когда она наконец поняла, что имел в виду Гу Юньдун, Гу Юндун уже хлопнула рукавами и ушла.

Мадам Яо моргнула и посмотрела на свою удаляющуюся спину. Затем она посмотрела на слугу со шрамом на лице. В этот момент этот человек уже ускользнул.

Госпожа Яо внезапно пришла в себя и быстро указала на няню Цянь. — Быстрее, верните ее.

— Я сейчас погонюсь за ней. Няня Цянь тоже была немного сбита с толку и погналась за Гу Юндуном.

Мадам Яо некоторое время ходила вокруг, прежде чем выглядела озадаченной. «Что происходит? Разве у Гу Сяньэр не было плана? Почему Гу Юндун сбежал? Неужели этот слуга не может даже остановить человека?»

Няня Цянь вернулась очень быстро. С ее старыми руками и ногами, а она уже осталась позади, как она могла догнать? Когда она выбежала за дверь, ее уже не было.

Чем больше мадам Яо думала об этом, тем больше она чувствовала, что что-то не так. Она чувствовала, что что-то смутно превысило ее план.

Ей было наплевать на Гу Юньдуна, и она поспешно сказала няне Цянь: «Пойдем в сливовый сад, посмотрим».

Няня Цянь тоже волновалась. Они вдвоем пошли в сливовый сад.

Прежде чем войти, они увидели нескольких слуг, окруживших дом неподалеку и указывающих на него.

Веки госпожи Яо дернулись, когда она бросилась вперед.

Голос внутри был слишком знаком. Кто еще это мог быть, кроме Пэн Чжунфэя?

Госпожа Яо чуть не потеряла сознание. Няня Цянь быстро попросила остальных слуг уйти и сама толкнула дверь.

В комнате царил беспорядок. Когда она ясно увидела людей внутри, мадам Яо не могла дышать и потеряла сознание.

Няня Цянь запаниковала, и резиденция Пэн мгновенно погрузилась в хаос.

Гу Юньдун не заботился о них. Как только она покинула резиденцию Пэн, она поспешно села в карету и увидела сидящего внутри неожиданного человека.

«Почему ты здесь?»