Глава 301 — Глава 301: Так сильно не хватает женщин

Глава 301: Так сильно не хватает женщин

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Что с тобой не так? Что я тебе сказал?» Госпожа Ху была в ярости. Она протянула руку и яростно ущипнула его за руку. Она сказала с ненавистью: «Знаешь, сколько усилий я потратила, чтобы найти для тебя такую ​​хорошую девушку? Сколько усилий я потратил, чтобы убедить госпожу Цзян согласиться прийти и посмотреть?»

Лицо Дин Цзиньчэна покраснело. «Мама, перестань говорить. Пойдем.»

Он встал и даже не удосужился поесть. Он хотел оттащить мадам Ху. Госпожа Ху отбросила его руку. «Почему я не должен ничего говорить? Ты отказался признать, что ты болван. Биан Мулан мертва уже больше полугода, но ты все еще…

Поскольку Дин Цзиньчэн не смог оттащить ее, он просто развернулся и ушел.

Он чувствовал, что когда Гу Юньдун услышал, как его мать упомянула Бянь Мулань, она почти бросилась избивать его.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Госпожа Ху была ошеломлена. «Эй, куда ты идешь? Остановись прямо там. Дин Цзиньчэн, ты такой способный. Ты разозлил госпожу Цзян. Ты пытаешься разозлить меня до смерти?»

«Мама, я уже сказал, что не планирую сейчас жениться».

Пройдя довольно большое расстояние из ресторана, Дин Цзиньчэн наконец осмелился заговорить тихо.

Однако то, что она сказала, еще больше разозлило госпожу Ху. «Вы все еще не планируете выходить замуж? Ты действительно разозлишь меня до смерти. Вам уже 21 год, но у вас сейчас даже нет ребенка. Вы хотите, чтобы у нашей семьи Дин не было потомков? Насколько хороша мисс Цзян? Она на два года моложе тебя и родом из уездного города. Дома у нее только один отец. В будущем, когда ты поженишься, все в ее семье будет твоим».

«Позволь мне сказать тебе, Дин Цзиньчэн. Вы скучали по мисс Цзян. Ты останешься холостяком до конца своей жизни. Думаю об этом. Сколько людей из префектуры Юннин погибло на этот раз, особенно девочек? Немногие вернулись благополучно, а если и есть, то их уже давно выбрали другие. Хотя госпожа Цзян тоже была замужем и овдовела, она все еще молода и красива. Разве ты не видел, каких женщин представила тебе старая мадам Цао два дня назад? Им было по 25 или 26 лет, и у них даже были дети. Это просто разозлило меня до смерти. Мне было нелегко убедить госпожу Цзян встретиться с вами. Когда она тебя увидела, то сказала, что ты очень хороший. Чего именно ты хочешь?»

Дин Цзиньчэн шел очень быстро. Ему действительно не хотелось слышать, как она продолжает ворчать.

Госпожа Ху шагнула вперед и сильно хлопнула его по спине. «Ты это слышал? Вы хотите разозлить меня до смерти, вы хотите разозлить меня до смерти. Остановись прямо там. Если ты продолжишь идти вперед, веришь ты или нет, я ударюсь головой о стену и умру здесь».

Дин Цзиньчэн внезапно остановился как вкопанный и беспомощно пошел назад. «Мама, не веди себя так. Я уже говорил…»

«Мне все равно. Сегодня ты должен пообещать мне, что пойдешь со мной, чтобы найти госпожу Цзян и как следует извиниться. В противном случае я убью себя на твоих глазах». «Эй, мама…» — вздохнул Дин Цзиньчэн. Видя, что госпожа Ху отказывается сдаваться, он мог только согласиться. — Хорошо, я пойду с тобой.

Только тогда госпожа Ху стала счастлива. Однако, когда они вдвоем прибыли к семье Цзян, им сказали, что в семье Цзян никого нет.

Мадам Ху могла уйти только с обидой, но она все еще не хотела. Она обернулась и пристально посмотрела на него. «Приходите завтра снова и хорошо поговорите с госпожой Цзян».

Дин Цзиньчэн не хотел идти, но, видя, что ее мать выглядела так, будто собиралась плакать на улице, он мог только бессистемно кивнуть головой.

Тем временем в ресторане Синшэн Гу Юньдун и двое других выглядели не слишком хорошо, наблюдая, как уходят Дин Цзиньчэн и его мать.

Гу Юньдун выпил половину кастрюли воды, прежде чем слегка успокоиться. «Прошло всего полгода, а ты уже так нуждаешься в женщине? Мой двоюродный брат еще даже не остыл, а ты сразу ищешь другого.. А мой двоюродный брат…»