Глава 319 — Глава 319: Подобрать кого-то

Глава 319: Подобрать кого-то

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Гу Юньдун снова улыбнулась и открыла окровавленный рот. Прежде чем мадам Ху чуть не потеряла сознание, она сказала: «Моего младшего брата зовут Бянь Юаньчжи, а не Маленький Ублюдок. Если я узнаю, что ты в следующий раз так его назовешь, я приеду и заберу тебя с собой».

Госпожа Ху быстро кивнула. Лицо Гу Юндуна внезапно потекло из всех семи отверстий. Она открыла рот и захихикала. Даже ее зубы были в крови.

Мадам Ху только что тихо подняла глаза, когда ее глаза в испуге закатились и она потеряла сознание.

Господин Дин на мгновение был ошеломлен. Затем он закрыл глаза и потерял сознание.

Уголки рта Гу Юндуна дернулись. Она взглянула на А Гоу и А Чжу, и они втроем молча и быстро ушли.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Отец Дин тихо открыл один глаз только тогда, когда не почувствовал никакого движения.

В комнате никого не было. Дверь была открыта, и дул только ветер.

Он сразу обмяк. Его спина была мокрой от пота, и он сильно дрожал, когда дул ветер.

Спустя долгое время он с презрением оттолкнул мадам Ху и, дрожа, встал с кровати. Он подошел к двери и планировал закрыть ее.

Неожиданно он увидел своего сына, лежащего без сознания на земле в центральной комнате. Она была потрясена и подумала, что Биан Мулан убила его.

Он поспешно подошел, чтобы осмотреться, и вздохнул с облегчением. К счастью, его сын только что потерял сознание.

Отец Дин быстро разбудил Дина Цзиньчэна и спросил, что происходит.

Дин Цзиньчэн тоже не знал. Он потер голову и сказал, нахмурившись: «Я только что услышал громкий крик матери и быстро подошел, чтобы посмотреть. Как только я подошел к центральной комнате, меня вырубило».

Отец Дин задрожал и быстро рассказал ему, что произошло.

Дин Цзиньчэн не совсем в это поверил, но когда он вернулся в комнату родителей и увидел мокрые простыни на кровати, они явно испугались.

Они двое быстро пошли вперед и разбудили госпожу Ху. Госпожа Ху все еще была в шоке. Она схватила Дин Цзиньчэна за руку и сказала: «Ты должен вернуть Маленького… Бянь Юаньчжи обратно. Вы не можете позволить ему остаться в семье Гу. Нет.»

Дин Цзиньчэн несколько раз кивнул. В ту ночь никто из них не осмелился уснуть.

Поскольку кровать госпожи Ху была вонючей и грязной, помимо разбитых мисок и упавших табуретов на земле, а также открытой двери гардероба, все указывало на только что произошедшую ужасающую сцену.

Поэтому они втроем пошли в комнату Дин Цзиньчэна и ждали до рассвета, дрожа.

Затем они переоделись и помчались в деревню Гу.

Жители деревни Гу собирались идти на работу, когда увидели, как к ним спешат трое членов семьи Дин.

Что происходило? Вчерашний инцидент еще не закончился?

Некоторые люди, которые любили участвовать в веселье и не имели значения, следовали за ними. Когда они увидели, что действительно идут в дом Старого Гу, они сразу же обрадовались.

Кто-то также пошел сообщить об этом Гу Гану. Вскоре после этого вход в дом Старого Гу был заполнен людьми.

Когда Гу Чуаньцзун вышел и увидел их, выражение его лица сразу стало уродливым.

«Что ты здесь делаешь?»

«Дедушка, мы здесь, чтобы забрать Юаньчжи». Дин Цзиньчэн сделал шаг вперед, его отношение было исключительно дружелюбным и уважительным.

«Кто твой дедушка?» Лицо Гу Чуаньцзуна потемнело. «Почему? Ты хочешь снова забрать Юань Чжи? Вчера ты отказался несмотря ни на что. Неужели драме вашей семьи нет конца?»

«Это верно.» Госпожа Чжао последовала за ними. «За что вы принимаете мою семью Гу? Думаешь, ты можешь говорить все, что хочешь? Теряться.»

Госпожа Ху была в ярости и хотела наброситься на госпожу Чжао и поцарапать ей лицо..