Глава 331:1 Могу всё
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Разве не этот человек дал ему белую булочку, приготовленную на пару?
Бянь Юаньчжи моргнул. Так его кузен прислал этого парня?
А как насчет того, что было накануне? Было ли это также делом рук его кузена?
Его глаза внезапно изогнулись полумесяцами, и он счастливо улыбнулся.
Шао Цинъюань заметил его взгляд и не мог не посмотреть на него.
Обновлено на B0XƝ0VEL.COM.
Бянь Юаньчжи поспешно опустил голову и послушно начал есть. Однако краем глаза он увидел, как Шао Цинъюань черпает кашу для Гу Юньдуна. Он не мог не подумать про себя, что это его двоюродный брат.
Она выглядела лучше, чем его бывший зять. Она определенно будет счастлива в будущем. Определенно.
После того, как все за столом молча закончили есть, Шао Цинъюань сказал: «Кто-нибудь придет позже».
Гу Юньдун подняла брови.
Шао Цинъюань посмотрел на время и подошел к подоконнику. Он опустил глаза и посмотрел на людей, приходящих и уходящих внизу.
Через некоторое время знакомого вида женщина подошла и подняла голову, чтобы осмотреться.
Увидев Шао Цинъюань, она быстро опустила голову.
Этим человеком была наложница Гу Гана, мадам Шэнь.
М-м Шен держала в руке корзину, а рядом с ней была женщина. Она не заметила ненормальности господина Шена и торговалась с продавцом овощей на обочине дороги.
Видя, что дискуссия была напряженной, госпожа Шен внезапно сказала тихим голосом: «Я немного нездорова. Я пойду в гостиницу напротив, чтобы одолжить туалет. Если ты купил овощи, жди меня под ивой у реки.
Женщина нахмурилась. Она хотела сказать, что ленива и у нее много кала и мочи, но все равно заставила себя улыбнуться. «Хорошо, давай. Но ты должен дать мне деньги на продукты».
М-м Шен дал ей деньги и корзину. Она поспешно развернулась и вошла в гостиницу.
Женщина поджала губы, но стала немного счастливее, когда увидела деньги в своей руке. Она работала еще усерднее, чтобы спорить с продавцом овощей. Если бы она могла снизить цену на одну медную монету, она смогла бы оставить себе еще одну медную монету.
Мдм Шен вошел в гостиницу и посмотрел на второй этаж. Когда она увидела Шао Цинъюань, она поспешно подошла.
Войдя, она увидела Гу Юндуна, госпожу Ян и Бянь Юаньчжи.
Бянь Юаньчжи тоже видел ее. Конечно, он узнал этого человека. Раньше, когда госпожа Шен жалела его, она время от времени давала ему немного еды.
У Бянь Юаньчжи сложилось о ней хорошее впечатление, и он не называл ее за глаза лисицей, как это делали другие дети в деревне.
Господин Шен был слегка удивлен, увидев Бянь Юаньчжи, который полностью изменился. Она улыбнулась и кивнула ему, прежде чем посмотреть на Гу Юндуна. «Вы, должно быть, мисс Гу».
«Мисс Шен», — сказал Гу Юньдун с улыбкой.
Когда госпожа Шен услышала ее выступление, она все еще была в оцепенении.
С тех пор, как она стала наложницей Гу Гана, она слышала много порочных и неприятных титулов. Лучшей была «Мадам Шен».
Прошло много времени с тех пор, как ее называли мисс Шен.
Мдм Шен был немного тронут. Она тайно глубоко вздохнула и сказала: «У меня мало времени. Я буду краток.
— Пойдем в соседнюю комнату. Гу Юньдун попросил госпожу Ян научить Бянь Юаньчжи решать головоломку, и они втроем пошли в комнату Шао Цинъюань.
Первоначально Шао Цинъюань мог пойти в деревню Гу, чтобы найти господина Шэня. Однако жена Гу Гана внимательно следила за ней и особенно стремилась найти с ней неприятности. Всего два дня назад, когда Шао Цинъюань отправился искать ее, эта женщина почти увидела его.
Мдм Шен воспользовался возможностью и вышел. Она даже привела с собой невестку Гу Гана, госпожу Юй.
С давних времен свекрови и невестке всегда было трудно ужиться. Мадам Ю и ее свекровь всегда были в ссоре. Теперь, когда мадам Шен стала ее второй свекровью, разве она не будет рядом с ней, чтобы они могли вместе справиться со свекровью?
После того, как все трое сели, госпожа Шен спросила: «Что вы от меня хотите?»
«Что ты можешь сделать?»
Мдм Шен усмехнулся. «Пока Гу Ган получает возмездие, я могу сделать что угодно…»