Глава 351 — Глава 351: Возвращение внучки семьи Гу

Глава 351: Внучка семьи Гу вернулась.

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цзя Мэйцзы мог только продолжать оставаться в доме Старого Гу. Ей приказывала мадам Чжао и отругала Гу Дахэ.

Однако дети ее не поняли и свалили на нее всю вину.

Мадам Чанг все еще была в оцепенении. Она вообще не выходила на улицу и даже редко выходила из своей комнаты. Она не только не могла позаботиться о Гу Даху, ей даже нужна была дочь, чтобы позаботиться о ней.

Госпожа Чжао была в ярости и несколько раз намеренно морила ее голодом. Мадам Чанг была так голодна, что не могла больше этого терпеть и вышла, но сразу же разбила дверь главного дома, чтобы найти еду, и чуть не подралась с мадам Чжао.

Госпожа Чжао чуть не потеряла сознание. Она тоже была занята. Мадам Чанг не могла позаботиться о Гу Даху, поэтому могла сделать это только сама.

Дома было много дел. Она была уже настолько стара, но ей все равно приходилось делать это самой.

То же самое было и с Гу Чуаньцзуном. Раньше ему не приходилось ходить в поля.

До побега у него было четыре сына. Несмотря на то, что Гу Дацзян работал бухгалтером в округе, а Гу Дахэ и Гу Даху время от времени расслаблялись, у него все еще был прилежный четвертый сын.

После возвращения с голода ему время от времени приходилось работать в поле, но у него было еще два сына. Чтобы получить хороший урожай, им обоим пришлось работать.

Но теперь во второй и третьей ветвях не было сильных рабочих. Гу Фаэр уже был немолод, но привык полагаться на то, что был старшим внуком и его всегда баловали. Даже если он был ребенком из деревни, он все равно жил изнеженной жизнью. Теперь он не мог поднять ничего тяжелого. Он не мог выдержать такой погоды и часа.

Единственным человеком в семье Старого Гу, который мог работать, был Гу Чуаньцзун.

Теперь он каждый день уходил рано и возвращался поздно. Он так устал, что пошел домой и уснул.

Первоначально он думал, что сможет наслаждаться жизнью с таким количеством сыновей. Теперь все было полной противоположностью. Ему пришлось содержать две семьи.

Гу Чуаньцзун теперь очень сожалел. Если бы он знал раньше, он бы не позволил Четвертому Сыну покинуть команду и отправиться на поиски Гу Юндуна и его матери. По крайней мере, его младший сын будет ему почтителен.

Он медленно вздохнул и понес мотыгу домой.

Неожиданно в ее ухе вдруг прозвучало знакомое имя.

«Да, старшая дочь Гу Дацзяна очень богата».

Гу Чуаньцзун был ошеломлен. Гу Дацзян? Самая старшая дочь?

Он в замешательстве поднял глаза и обернулся, чтобы увидеть мадам Ху, болтающую с кем-то под деревом неподалеку.

Он даже не мог поднять ноги, но все равно шел, оцепенев.

Мадам Ху была обращена к нему спиной, но ее голос не был мягким. «Это Гу Юньдун. Я видел это своими глазами. Она вернулась к своей глупой матери. Знаешь, почему нам пришлось вывести Бянь Юаньчжи? Это Гу Юндун умолял нас. Теперь этот Бянь Юаньчжи тоже будет наслаждаться жизнью».

Кто-то рядом не поверил. «Эта старшая внучка семьи Старого Гу в прошлом была очень робкой. Почему ты так говоришь, будто это два совершенно разных человека? Ты уверен, что не ошибся?

«Как я мог ошибаться?» — взволнованно возразила госпожа Ху. «Я даже видел, как в тот день она привела Бянь Юаньчжи в семью Бянь и забрала много вещей из семьи Бянь. Она изменилась. Она вышла замуж за богатого человека. Ее одежда яркая, на ней золотые цепочки. На голове у нее серебряная заколка, на запястье нефритовый браслет, и сидит она в карете с четырьмя или пятью служанками».

«Хм!» Все были в смятении. Такой богатый?

Мадам Ху фыркнула. «И жена Гу Дацзяна. Тск-цк, служанка поддерживает ее, когда она садится в карету. Ее даже кормят.. Какая разница, если она дура? В любом случае, есть кому ей служить, верно?