Глава 353: Вы пожинаете то, что посеяли
Обновлено BʘXN0VEL.com
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Выражение лица старого Гу менялось снова и снова. Через некоторое время он внезапно взревел: «Я не верю в это. Я не верю в это. Скажи мне, где они. Я пойду ее искать.
Пока он говорил, он подошел, чтобы вытащить госпожу Ху. Госпожу Ху стащили с огромного камня, она потеряла равновесие и вывихнула лодыжку.
Ей было так больно, что ее лицо исказилось, и она заговорила, не задумываясь. — Хорошо, иди и найди ее. Позвольте мне сказать вам, что именно Гу Юндун стал причиной того, что ваша семья стала такой. Если ты не боишься смерти, пойди и найди ее снова и посмотри, заберет ли она жизни двух твоих сыновей».
Все потеряли дар речи.
Весь зал молчал. Все ахнули и посмотрели на госпожу Ху, не в силах сказать ни слова.
Через некоторое время кто-то не смог удержаться и сглотнул и спросил: «Ха, что ты только что сказал?»
Госпожа Ху внезапно пришла в себя и выругалась в сердце.
Раньше Дин Цзиньчэн действительно убедил ее не провоцировать Гу Юндуна. Однако, когда она услышала, что призрак, с которым она столкнулась той ночью, возможно, был ее делом, мадам Ху больше не могла сохранять спокойствие.
Она была так зла, что хотела свести счеты с Гу Юндуном.
Однако, когда она подумала о том, насколько несчастной была семья Старого Гу, она испугалась. После того как она отложила это на несколько дней, чем больше она думала об этом, тем больше злилась. Чем злее она становилась, тем больше она возмущалась.
Что ей делать? В конце концов, она переложила ответственность на семью Старого Гу.
Разве во всем этом не виновата семья Старого Гу? Если бы она не смогла найти проблем с Гу Юньдуном, не могла бы она создать проблемы для семьи Старого Гу?
Госпожа Ху была весьма проницательна. Она увидела, что в последнее время семья Старого Гу не двигалась, поэтому семья Гу Гана была именно такой.
Она также заметила, что Мдм Шен сбежал. Когда кто-то слишком много думает, ему легко придумать теории заговора. Госпожа Ху чувствовала, что Гу Юндун с самого начала организовал госпожу Шэня.
После того, как Мдм Шен ушел, семья Старого Гу не пошевелилась. Гу Юньдун, должно быть, покинул уезд Цзянъюй.
Поэтому госпожа Ху приехала в деревню Гу. Она намеренно пришла, чтобы спровоцировать семью Старого Гу.
Но она планировала только сказать, что Гу Юньдун живет хорошей жизнью благодаря своему богатству. Она не собиралась раскрывать свои догадки и догадки Дин Цзиньчэна.
Во всем виновата Старая Гу, что она позволила ей выговориться.
Госпожа Ху хотела взять свои слова обратно, но вокруг было так много людей, и они ясно ее слышали.
Когда они пришли в себя, они тут же схватили ее и спросили: «Ты правду говоришь? Неужели это Гу Юндун сделал все с семьей Старого Гу?»
«Но она не приехала в нашу деревню Гу, как она это сделала?»
«Это верно. Гу Юньдун был таким робким в прошлом. Как она посмела совершить такой жестокий поступок?»
Видя, что ей больше не удастся их обмануть, мадам Ху решила сдаться. «Это верно. Эти вещи сделала девушка Гу. Она не приехала в деревню Гу, но разве я не говорил, что эта девушка теперь богата? Имея деньги, вы боитесь, что она не сможет найти кого-нибудь, кто ей поможет? Раньше она была робкой. Но разве вы не видите, как сильно ее преследовала семья Старого Гу? Ее отец, братья и сестры мертвы, а ее мать пострадала от Цзя Мэйзи. Как она может не ненавидеть ее?»
«Итак, все это было навязано Старым Гу».
Госпожа Ху пришла к выводу. «Семья Гу пожала то, что посеяла. Если бы в прошлом они относились к Гу Юньдун лучше, разве она не привела бы их семью сюда, чтобы они наслаждались жизнью теперь, когда она богата? Просто посмотрите, как сейчас живет Бянь Юаньчжи».
Недалеко мадам Чжао тоже примерно услышала это. Выражение ее лица сразу стало свирепым, когда она закричала: «Эта сука, я собираюсь подать на нее в суд. Она сделала нашу семью такой. Я собираюсь подать на нее в суд».
Госпожа Ху громко рассмеялась, когда услышала это. «Вперед, продолжать. Не вините меня, что я вам не напомнил. Мужчина, за которого вышла замуж девушка Гу, не обычный человек. Один взгляд, и вы можете сказать, что он силен. Иначе как бы он мог заставить вас всех потерять руки и ноги? Если вы подадите на него в суд, вы даже не сможете защитить своего внука».
Лицо мадам Чжао побледнело, но Старый Гу внезапно взревел. Он развернулся и набросился на госпожу Чжао, схватив ее и избив..