Глава 444: Где живет мой отец
B0XNʘVEL.CƟM
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Они встретились с Гу Дацзяном более чем через месяц после того, как поселились.
Сначала сын дедушки Юя, который помогал людям перемещать товары, услышал, как кто-то спросил имя Гу Юндуна, когда он с кем-то болтал.
В то время он не знал, кто этот человек, но имя Гу Юндуна было ему слишком знакомо. Ее можно было считать благодетелем их семьи.
Он подошел и задал Гу Дацзяну несколько вопросов.
Только тогда он понял, что это отец Гу Юндуна. Разве Мисс Гу не искала своего отца у городских ворот префектуры Цинъань?
«Когда твой отец услышал, что мы тебя видели, он очень обрадовался». Дедушка Юй сказал: «К сожалению, в то время мы все думали, что ты приехал в префектуру Ваньцин, поэтому твой отец остался здесь, чтобы искать тебя».
«Он делает все. Он следовал за моим сыном, чтобы таскать товары, мыть лошадей и обливать ночную мочу. Он ходит везде, где есть работа. Все заработанные им деньги пойдут на то, чтобы найти тебя. Он попросил уличных торговцев помочь ему. Он пошел в правительственное учреждение, дал деньги полицейским и попросил проходящих мимо конвоиров разыскать вас. Медных монет на нем хватает только на то, чтобы поесть. Первоначально он планировал ночевать под мостом в полуразрушенном храме. Эти места не стоят денег. Мы перетащили его жить в арендованный нами небольшой дворик. Тогда вы оставили нам корзину сладкого картофеля и спасли жизни нашей семье из трех человек. Когда мы увидели твоего отца, разве мы не могли дать ему жилье?»
Гу Юньдун был ошеломлен. Как это было возможно? Как Гу Дацзян мог оказаться в таком тяжелом положении?
«Он, он умеет читать и очень умен. Мой отец раньше был бухгалтером. Как он мог…» Даже если он был беженцем, даже если ему было нелегко найти работу в столице префектуры…
В наше время мало кто умел читать. Гу Дацзяну не составило труда найти достойную работу с его способностями.
Дедушка Ю вздохнул. «Но магазины и рестораны, которым нужны грамотные люди, не позволят ему каждый день выбегать из префектурного города в поисках людей».
Как только Гу Дацзян слышал какие-либо новости о своей семье, он с нетерпением мчался к нему.
К сожалению, ничего из этого не было правдой.
Гу Юньдун сжала кулаки, и ей внезапно стало трудно дышать.
Это верно. Она восприняла это как должное. Она всегда думала, что ей не нужно беспокоиться о Гу Дацзяне. До тех пор, пока он избежит бедствия и не вернется в старую семью Гу, он сможет жить хорошо без того, чтобы Старый Гу и Патриарх Гу подавляли его.
Однако она проигнорировала тот факт, что в сердце Гу Дацзяна ничто не могло сравниться с его женой и детьми. Не было ничего более срочного, чем найти их.
Видя, что она ничего не сказала, дедушка Юй подумал о ее одежде и служанке рядом с ней и понял, что ее жизнь должна быть хорошей. Теперь, когда она услышала, что ее биологический отец страдал, пытаясь их найти, она определенно почувствовала себя нехорошо.
«К счастью, трудности позади. Терпеливо подождите еще два дня. Дацзян скоро вернется, и вы встретитесь со своим отцом. Отныне ваша семья воссоединится и заживет хорошей жизнью».
Гу Юньдун глубоко вздохнула и подавила горечь в своем сердце.
Когда она снова подняла глаза, на ее губах уже была улыбка. «Да, ты прав. Мы скоро воссоединимся. Сэр, могу я посмотреть, где живет мой отец?
«Конечно.» Дедушка Ю был очень счастлив. «Приходи ко мне. Возможно, твой отец вернется к тому времени, как мы вернемся домой.
Гу Юньдун тоже с нетерпением ждал этого. Она отдала деньги владельцу магазина вонтон и помогла дедушке Ю подняться.
Дедушка Юй махнул рукой. «Мне не нужно помогать. Я все еще полон энергии.»