Глава 52: Кто кем пользуется
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
«Сестра Юндун». Ее голос все еще был немного громким.
Гу Юньдун не мог не нахмуриться. Он в отчаянии отложил ручку и громко спросил: «В чем дело?»
«Становится поздно. Моя мама сказала, что если ты хочешь приготовить ужин, я должен тебе помочь». Да, помогите ей, сказав, где взять дрова и воду.
Гу Юньдун посмотрел на небо. Было уже 4 часа дня. Для нее было еще слишком рано.
Кроме того, ей еще предстояло закончить живопись. Если бы это произошло позже, небо потемнело бы. Теперь, когда не было электрического освещения, масляная лампа была слишком темной, поэтому ей пришлось закончить ее, пока небо еще было ярким.
B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com
Поэтому она сказала Чэнь Юланю, стоявшему у двери: «Мы ели поздно в полдень. Мы еще не голодны. Ребята, вы можете сначала приготовить. Мы поедим позже. Мне еще нужно кое-что сделать в первую очередь.
Говоря это, она посмотрела на Гу Юньшу и другую женщину. Двое детей похлопали себя по животам. «Я все еще сыт».
Когда Чэнь Юлань услышала это, она поджала губы и ушла.
Мадам Фанг поливала овощи во дворе. Увидев, как она выходит сердито, она не могла не спросить: «Что случилось?»
«Она сказала, что еще не голодна». Чэнь Юлань фыркнул. «Они, должно быть, ели булочки в полдень. Я почувствовала этот запах, когда проходила мимо их окна. Должно быть, они съели много булочек, раз были такими сытыми. Они даже не знают, как разделить булочки с нами двумя. Они действительно не знают, как быть людьми».
Говоря это, она подняла голову и спросила мадам Фан: «Вы думаете, что она думает воспользоваться нами, чтобы не готовить? Она разрешит двум детям приходить просить милостыню, когда мы едим?
Глаза мадам Фанг сверкнули. «Теперь, когда вы упомянули об этом, это имеет смысл. Они бежали сюда. Я слышал, что этим беженцам по дороге нечего есть. Даже если у них есть деньги, им некуда их потратить. Они просят у других только еды. Возможно, у них у всех есть привычка использовать двоих детей, чтобы получить преимущество».
«Так что же нам делать?»
«Давайте ждать!! Я хочу посмотреть, кто умрет с голоду первым. У них есть дети».
«Да, если они попросят у нас несколько блюд, мы позволим им заплатить. Цена будет высокой. У них есть деньги».
Гу Юньдун не знала, что, хотя она немного опоздала к ужину, мать и дочь могли придумать план.
Она уже была на финишной стадии и рисовала еще час. Когда небо потемнело и госпожа Ян зажгла масляную лампу, она остановилась.
Она выдохнула и потерла плечи. Она собрала эскизы и убрала их, прежде чем сказать им: «Уже поздно. Мы не взяли с собой много еды. Еще остались пельмени, которые мы приготовили вчера утром дома у тети Ке. Как насчет того, чтобы съесть сегодня вечером пельмени?»
Пельмени уже сварились, и погода теперь была относительно прохладной. Они не испортились бы, даже если бы их хранили в течение двух дней. Более того, она прятала пельмени у себя, чтобы сохранить их свежесть.
На самом деле мадам Ян умела готовить. Просто они только что прибыли в незнакомое место. Мать и дочь были не такими прямолинейными, как тетя Ке. Мадам Ян запаниковала, поэтому Гу Юндун пока не выпускал ее.
Когда они услышали, что собираются есть пельмени, все трое не могли не сглотнуть слюну.
Хотя они уже дважды ели пельмени в доме тети Ке, им все равно хотелось их съесть.
«Я хочу съесть две тарелки». Сказал Гу Юнкэ.
Гу Юньдун взял пельмени и вышел. Мадам Ян помогла ей разжечь огонь.
Когда они вошли на кухню, Гу Юньдун посмотрела на холодную обстановку и не могла не поднять брови. Мадам Фанг и остальные не приготовили ужин?
В этот момент Чэнь Юлань уже вбежал в дом мадам Фан. Она взволнованно сказала матери, которая набивала желудок финиковым пирогом: «Они наконец не выдержали и начали готовить ужин».