Глава 568 — Глава 568: Блокирование Гу Дацзяна

Глава 568: Блокирование Гу Дацзяна

легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Но Гу Юньдун обратил внимание на дверь и не выдержал его взгляда.

Доктора быстро вернули обратно. Он был из деревни, поэтому лечение внешних повреждений ему не составило труда.

На самом деле, если Шао Цинъюань очнется, он сможет справиться с этим сам.

Доктор прописал Шао Цинъюань лекарство и перед выходом перевязал рану.

Гу Юньдун поспешил вперед и спросил: «Как он?»

«Пока температура спадает, все будет в порядке. Рану на спине лучше не трогать. Избегайте прикосновения к воде. После некоторого выздоровления с тобой все будет в порядке. Гу Юньдун попросил кого-то отправить его и вошел в дом, сделав несколько шагов.

Шао Цинъюань был в полусне. Когда он увидел, как она вошла, он даже улыбнулся ей.

Гу Юньдун сердито посмотрел на него. «Ты заслуживаешь это. Кто сказал тебе ничего не говорить?

Шао Цинъюань, казалось, не слышал ее и просто смотрел на нее.

Они давно не виделись. Изначально он хотел предстать перед ней в чистой одежде.

Он не ожидал, что окажется в таком плачевном состоянии, и это вызвало у него сильное сожаление.

Сердце Гу Юндуна смягчилось. Она подошла к краю кровати и понизила голос. — Я останусь здесь и присмотрю за тобой. Поторопитесь и спите. А Мао только что сказал мне, что ты плохо спал в горах. К счастью, ты продержался до сих пор.

«Да…» — в горле Шао Цинъюаня пересохло, а голос стал хриплым. «Твой отец…»

«Мой отец тоже очень нервничал, когда услышал, что ты ранен. Он не хотел тебя винить.

Только тогда Шао Цинъюань почувствовал облегчение. Он слегка закрыл глаза и уснул.

Гу Дацзян, находившийся за дверью, несколько раз хотел, чтобы Гу Юндун вышел, но он не мог говорить.

Он не чувствовал, что сделал что-то неправильное. Учитывая его наблюдения за Шао Цинъюань и информацию, которую он услышал от Юндуна, для него не было бы проблемой простоять у двери день и ночь.

Этот человек был сильным. Для него не было проблемой стоять у двери и греться на солнышке.

Однако результат действительно был ужасен. Гу Дацзян начал чувствовать разочарование. Он больше не мог оставаться дома. Он обернулся и сказал госпоже Ян: «Я собираюсь прогуляться».

Госпожа Ян кивнула и начала с беспокойством смотреть на комнату Шао Цинъюань.

Гу Дацзян потерял дар речи.

Это было просто слишком досадно.

Заложив руки за спину, он вышел из дома Гу один.

Когда Гу Юньшу обернулась, она случайно увидела его спину. Она вдруг почувствовала, что его отцу очень одиноко.

В этот момент дождь уже прекратился. После того как летний полдень был смыт дождем, стало намного прохладнее.

Гу Дацзян шел по деревенской дороге и увидел множество людей, выходящих на улицу после дождя. Они собрались вместе и поговорили.

Подойдя ближе, он услышал слова «семья Гу» и «волчонок». Его лицо мгновенно потемнело.

Теперь вся деревня, казалось, знала, что Шао Цинъюань потерял сознание после того, как был отвергнут им.

Почему этих людей так волновали семейные дела других людей? Однако Гу Дацзян ничего не сказал. Вместо этого несколько сплетничавших жителей деревни сразу же остановились, увидев его, и быстро разошлись. Все не забыли, что женщины, сплетничавшие о Гу Юндуне и Шао Цинъюань, плохо проводили время.

Особенно из-за своих больших ртов мужчины в семье не могли войти в мастерскую семьи Гу и работать.

Гу Дацзян поджал губы и продолжил идти. Он подумал, что с таким же успехом ему стоит взглянуть на фруктовый сад.

Неожиданно, пройдя некоторое время, кто-то внезапно вышел и остановил его.

Этот человек спросил его: «Вы Гу Дацзян?»

Гу Дацзян прищурился. Этот человек был очень незнаком. Им не следовало встречаться раньше, верно?

— Кто-нибудь из деревни?