Глава 608: Третий вопрос
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Редактор: Henyee Translations
Гу Дацзян вернулся с двадцатью картинами.
Как только он вошел, он сказал горному старейшине Ци: «Я не разочаровал тебя. Я уже принес все картины.
Горный старейшина Ци потерял дар речи. Он уже знал этот процесс. Скорость завершения дела превзошла его ожидания.
Он попросил Гу Дацзяна положить на стол все 20 картин и рассмотреть их одну за другой. Действительно, проблем не было.
Наконец, взгляд горного старейшины Ци остановился на изображении лошади в руке Гу Дацзяна. Остальные сделали то же самое, но горный старейшина Ци ничего не сказал, поэтому им оставалось только ждать.
Однако горный старейшина Ци быстро отвел взгляд и с любопытством спросил его: «Ты использовал эту картину, чтобы привлечь других учеников. Если бы у тебя не было под рукой этой картины, как бы ты мог забрать эти двадцать картин?»
Гу Дацзян сказал: «Тогда я могу только попросить их у других учеников. В академии есть студенты, у которых нет хороших семей. Они продают картины или помогают другим писать письма, чтобы поддержать себя финансово. Желающих уменьшить бремя должно быть больше, чем один. Если я найду одного, этот студент обязательно сможет помочь мне найти остальные девятнадцать».
Хотя в академии были студенты, которые тратили деньги как воду и заботились о своей репутации, несмотря на трудности своей семьи, определенно были студенты, которые хотели облегчить бремя своей семьи и положиться на себя.
Естественно, были и такие студенты, которые образовывали группы.
Гу Дацзян действительно сочувствовал таким людям, поэтому мог сказать это с первого взгляда. Пока он тайно вел с ними переговоры, он считал, что вскоре он сможет завершить миссию.
Горный старейшина поднял брови. Это имело смысл.
«Что, если у вас нет гроша в кармане и нет возможности купить их картины?»
Гу Дацзян не боялся. «Тогда я бы сказал им, что знаю кого-то, кто купит их картины, и я все равно могу забрать эти 20 картин».
Даже если эти студенты ему не поверили, все было в порядке. Был еще Чжо Гуан, верно? Этот парень все еще мог за него поручиться.
Горный старейшина Ци громко рассмеялся и с еще большим удовлетворением посмотрел на Гу Дацзяна.
Как и ожидалось от кого-то, кого представил Цинь Вэньчжэн. Мысли его были новы и не педантичны. Он был гибким и не претендовал на благородство. Очень хороший.
То же самое было и с первым вопросом. Он знал, что нужно избегать этого трудного вопроса и найти прорыв в другом месте. Он не был бы настолько упрям, чтобы думать об ответе. Если бы он обидел свою жену и дочь, то оказался бы в ситуации, когда в его семье были бы разлады.
Все еще…
После того, как горный старейшина закончил смеяться, на его лице внезапно появилось злобное выражение.
Рот Гу Юндуна дернулся. Дедушка горный старейшина, тебе следует попрактиковаться в уходе за лицом. Раньше, когда вы были чиновником, часто ли вы страдали из-за того, что другие видели ваше выражение лица? Не поэтому ли вы рано уволились и вернулись преподавать?
Горный старейшина сказал: «Что касается второго вопроса, то ты действительно прошел. Однако, хотя вы и вернули эти картины, вы также пообещали этим ученикам, что до окончания школы вы заставите художника указать на недостатки картин. Теперь, когда уже почти полдень, вам уже слишком поздно отдавать картины художнику, прежде чем забрать их обратно. Кроме того, не забывай, что у меня еще есть к тебе третий вопрос.
Он с улыбкой постучал по столу и взглянул на картины на столе. «Даже если это целесообразно, вы не можете отказаться от своего слова, данного другим. Если ты пойдешь в школу в будущем, у тебя не будет смелости разговаривать с этими одноклассниками, верно?»
Горный старейшина Ци чувствовал, что художником, о котором говорил Гу Дацзян, скорее всего, был Цинь Вэньчжэн. Если Цинь Вэньчжэн не будет в городе префектуры, он никогда не сможет вернуть картины в академию до окончания школы.
Но Цинь Вэньчжэн находился в округе Фэнкай.