Глава 742 — Глава 742: Я могу

Глава 742: Я могу

Редактор: Henyee Translations

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Цинь Шу налил им воды и велел им посидеть немного, пока он пойдет искать врача.

Дай И последовал за ним. Вскоре после этого прихромал врач.

На самом деле, Дай Чжун был намного лучше. Шао Цинъюань вовремя его вылечил и использовал правильное лекарство. Головокружение у него больше не было, но кожа все еще была опухшей и неприятной.

Врач проверил и сказал только, что ничего серьезного. Он сказал ему хорошо отдохнуть, затем взял две медные монеты и ушел.

Цинь Шу был очень счастлив. Он позволил им сесть первыми и пошел на кухню готовить ужин.

Затем Дай И рассказал, что он видел по пути, чтобы пригласить доктора. Это было действительно так, как сказал Цинь Шу. Это место было окружено горами со всех сторон, и из деревни вела только одна дорога. Она была ухабистой и трудной для ходьбы. По главной дороге снаружи предстояло пройти еще долгий путь. Неудивительно, что посторонних не было.

«Это место принадлежит округу Шуанху. До ближайшего города Аньбэй можно добраться за шесть часов, а до уездного центра еще дальше. Более того, в этой деревне нет экипажа. Мы не можем его купить, даже если захотим».

Когда Цинь Шу пришел, он случайно услышал это. Он сказал: «В нашей деревне нет экипажа, но у старосты деревни есть повозка, запряженная волами. После ужина я помогу тебе ее одолжить».

"Хорошо."

Цинь Шу все еще был очень рад, что может им помочь. Он также был разговорчив. Когда они ели, он с любопытством расспрашивал их, откуда они приехали, как выглядит префектурный город снаружи, были ли они в столице или видели ли они каких-нибудь важных шишек.

У него было много вопросов, и тоска, которую он проявил, заставила Гу Юньдуна вспомнить о Юньшу.

Когда она еще жила в деревне Гу, глаза Юньшу были полны желания и любопытства к внешнему миру.

Поэтому она отвечала Цинь Шу всякий раз, когда могла.

Цинь Шу был действительно удовлетворен. После ужина он привел нескольких из них в дом старосты деревни.

Гу Юньдун уже знал, что Цинь Шу потерял родителей, когда был маленьким. Его отец давно умер, а мать снова вышла замуж. Говорили, что она покинула деревню Циньнань и ушла. Никто не знал, где она сейчас.

Возможно, это также было одной из причин, по которой Цинь Шу проявлял любопытство к внешнему миру.

Цинь Шу вырос, питаясь сотнями семей. Поскольку он также был членом семьи Цинь, староста деревни хорошо заботился о нем.

Староста деревни уже знал, что Цинь Шу привел из глубин гор нескольких заблудившихся чужаков. Деревня была не так уж велика, поэтому все знали о малейшем происшествии.

По сравнению с чистым энтузиазмом Цинь Шу, староста деревни был явно гораздо более осторожен.

Он окинул взглядом трех человек, стоявших перед ним. Хотя все они были одеты в грубую одежду, нетрудно было сказать, что эти трое были людьми, которые жили чрезвычайно хорошо.

В частности, Дай Вэньхо был гораздо более выдающимся, чем молодые господа из богатых семей, которых он видел в уездном городе.

Когда вождь деревни наблюдал, он почувствовал себя неуютно. Он слегка пошевелил телом, чтобы сдержать желание встать и уступить им свое место.

Он слегка кашлянул и спросил: «Хочешь одолжить повозку, запряженную волами, чтобы доехать до уездного города?»

«Да». Это был Дай Вэньхуо. «Не волнуйтесь, вождь деревни. Мы не будем брать их просто так. Мы не дадим вам меньше денег».

Гу Юньдун потерла лоб. Молодой господин, вы слишком прямолинейны.

Староста деревни снова неловко поерзал. «Ты можешь одолжить мою воловью повозку, но кто будет ею управлять? Изначально тебя мог бы послать туда мой сын, но он плохо себя чувствует уже два дня и не может выйти».

Цинь Шу тут же сказал: «Я могу отправить их туда».

Староста деревни взглянул на него и с досадой спросил: «Ты? Ты уверен?»