Глава 746: Что вам следует иметь
Редактор: Henyee Translations
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Цинь Шу быстро понял, что кто-то пропал. Дай Вэньхо лишь объяснил: «Я попросил его купить кое-какие вещи».
Цинь Шу кивнул и поверил в это, но Гу Юньдун и Шао Цинъюань — нет.
Выражение лица Дай И было не таким, когда он только что вернулся. Должно быть, он что-то утаил.
Однако они также знали, что Дай Вэньхо и Цинь Вэньчжэн изо всех сил старались не втягивать их. Чем меньше они знали, тем лучше.
Все молчаливо проигнорировали ненормальность и отправились в каретную мастерскую, чтобы купить карету.
Гу Юндонг изначально хотела арендовать его, но она уже сталкивалась с грабителем. Чтобы избежать дальнейших проблем, она купила карету и поехала обратно.
Увидев, что его миссия выполнена, Цинь Шу с облегчением вздохнул и с улыбкой сел на повозку, запряженную волами.
«Брат Шао, брат Дай, сестра Гу, вот и все. Желаю вам всем счастливого пути. Сестра Гу, спасибо, что рассказали мне так много о внешнем мире. Я запомню ваши слова. До свидания».
Он собирался уйти, когда Гу Юньдун отвел его в сторону и дал ему десять таэлей серебра.
«Это мы должны вас благодарить. Возьмите это на наши расходы на еду и проживание. Можете оставить себе».
Цинь Шу широко раскрыл глаза и быстро убрал руку. «Не надо, не надо. Разве ты не угостил меня едой? Я и так очень доволен, посетив такой хороший ресторан и поев тушеной рыбы. Я не могу этого принять».
«Возьми это», — настаивал Гу Юндун. «Это то, чего ты заслуживаешь. Если ты действительно этого не хочешь, то… купи что-нибудь для людей в твоей деревне. Разве ты не говорил, что они тебе очень помогли? Ты можешь помочь им сейчас».
«Но…» Это были не его деньги. Даже если бы он помог, он бы не был тем, кто помогал.
Но Цинь Шу не смог оспорить решение Гу Юньдуна.
Подумав немного, он смог только сказать: "Тогда, тогда я использую это серебро, чтобы купить немного риса, муки, зерна и масла и отправить их дядям и тетям в деревню. Я скажу, что ты дал их мне".
«Твое дело». Если она даст ему деньги, они будут его. Как он с ними распорядится — его личное дело.
Цинь Шу вздохнул с облегчением. Только тогда он почувствовал, что серебро в его руке уже не такое горячее.
Однако в душе он все еще был счастлив. Попрощавшись с Гу Юндуном и остальными, он взял деньги, чтобы купить еду, одежду и предметы первой необходимости. Он положил их в повозку, запряженную волами, и отвез обратно.
Когда они вернулись в деревню, кто-то сразу заметил, что в повозке было много вещей.
Цинь Шу усмехнулся и сказал, что все это было подарено гостями. Затем он попросил старосту деревни помочь раздать их всем.
Староста деревни знал, что они определенно предназначены только для Цинь Шу. Только этот глупый мальчишка вынес бы их все, чтобы поделиться.
Однако он умел быть благодарным. Он знал, как отплатить своим дядям и тетям в деревне. Это все равно было очень приятно.
Все жители деревни были разумными людьми. Некоторые из них отказывались принимать его и говорили, что не очень-то помогли. Однако, если они не принимали его, Цинь Шу просто оставлял его в доме старосты деревни.
Староста деревни лишился дара речи.
В конце концов, именно староста деревни заговорил и помог их распределить. После этого Цинь Шу все еще оставалось много того, что нужно было вернуть.
Когда Цинь Шу вернулся домой и открыл банку с рисом, он понял, что внутри было два больших мешка риса и муки. На мгновение его глаза немного увлажнились.
Он подумал, что если у него появится возможность снова увидеть сестру Гу в будущем, он обязательно отплатит ей добром.
Все это было для другого раза.
С другой стороны, после того как Гу Юньдун и остальные расстались с Цинь Шу, они повезли повозку обратно.
Дай И еще не вернулся. Хотя Гу Юньдун и Шао Цинъюань ничего не сказали, они были очень медлительны.
Только на следующий день Дай И приехал туда на своей лошади.