Глава 87 — Глава 87: Шао Цинъюань мчится в уездный город.

Глава 87: Шао Цинъюань мчится в уездный город.

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ху Лян отправился искать своих друзей-негодяев, но не пошел в дом Чжуанци в той же деревне. Вместо этого он пошел в дом Гоушэна в соседней деревне.

Гоушэн также выздоравливал дома. Хотя его лицо не опухло, накануне Шао Цинъюань несколько раз избивал его. Это было очень больно.

Когда Ху Лян подошел, он сидел во дворе и в замешательстве смотрел на небо.

«Гоушен, следуй за мной. Я не ожидал, что наш шанс отомстить придет так быстро.

«Какая месть?»

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

«Эта несчастная девушка из семьи Гу оскорбила семью Пэн. Семья Пэн не позволяет ей построить дом. Они сказали, что хотят его уничтожить. Если мы пойдем и уничтожим его сейчас, мы даже сможем пойти к семье Пэн, чтобы взять кредит и получить немного денег».

Он повторил то, что услышал Цзинь Юэсян. Гоушэн на мгновение был ошеломлен, прежде чем Ху Лян поднял его с табурета.

«Поторопитесь, давайте позвоним Большому Цяню. Мы втроем пойдем вместе».

«Большого Цяня нет дома. Он пошел искать работу», — сказал Гоушэн. Он и его бабушка были единственными в семье Большого Цяня. Они полагались друг на друга. Его бабушка была старой, поэтому он мог думать только о том, как заплатить Гу Юндуну пять таэлей серебра.

Ху Лян нахмурился. — Тогда пойдем вместе.

Гоушен был немного смущен. «Почему бы тебе не поискать Чжуанцзы?»

— Ба, не упоминай при мне этого ублюдка. Ничего страшного, если он мне вчера не помог, но вообще-то он посоветовал мне не связываться с этим паршивцем. Какая разница между ним и его трусливыми родителями? Я не приведу его в порядок в будущем. Пошли, давай поторопимся».

Как раз в тот момент, когда Ху Лян собирался оттащить его, вернулся отец Гоушэна, Чжао Чжу.

Он выглядел очень крепким, и Ху Лян даже немного боялся его.

Чжао Чжу посмотрел на Гоушэна. «Куда собираешься? Вы восстанавливаетесь дома».

Ху Лян поджал губы. В душе он был презрителен. Какой смысл важничать как отец? Гоушен не будет тебя слушать.

Однако, как только он подумал об этом, Гоушен опустил голову и согласился. «Понял, отец. Я не выхожу».

Глаза Ху Ляна расширились от недоверия. Гоушен тоже был одержим?

Ненависть Гоушэна к отцу была глубока, как море. Тогда матери Гошена не было, а его отец женился на мачехе. Мачехе было легко покалечить ребенка, которому было всего несколько лет.

Однако Чжао Чжу не умел говорить. Он придерживался принципа сыновней почтительности. Было бы хорошо, если бы они двое не общались. Мачеха даже посеяла раздор, заставив Гошена думать, что ее биологическую мать убил его отец.

К тому времени, как Чжао Чжу узнал об этом, отношения между отцом и сыном уже не могли быть облегченными. Поэтому, даже если мачеха развелась, Гоушэн все равно относился к отцу как к врагу и не часто возвращался домой.

Сегодня, когда отец приказал ему с невозмутимым лицом, он фактически не пошел против отца.

Мало того, он также посоветовал Ху Ляну: «Это всего лишь слухи. Ничего страшного, если вы просто их послушаете. Эта маленькая девочка из семьи Гу потрясающая. Тебе не следует вмешиваться».

Ху Лян сердито отбросил руку. «Ты тоже трус. Хорошо, если не хочешь идти, иди в 1’11.

Он покачал головой и ушел. Он вернулся в деревню и отправился в усадьбу Гу Юндуна.

Однако, когда он увидел, что в усадьбе работает так много чернорабочих, он сразу съёжился.

Обойдя усадьбу, Ху Лян не нашел возможности атаковать.

Внезапно к нему пришла вспышка вдохновения. Да, он мог бы поискать молодого господина Пэна. Ему довелось знать слугу семьи Пэн. Когда придет время, он скажет молодому господину Пэну, что Гу Юндун не только не прекратила строительство дома, но и пригрозила преподать урок семье Пэн. Она даже сказала, что ее поддерживает окружной судья.

Он лучше всех подливал масла в огонь. Он гарантировал, что молодой господин Пэн в приступе гнева убьет Гу Юндуна.

Он не мог этого сделать, но мог использовать для этого кого-то другого. Возможно, молодой господин Пэн вознаградит его несколькими таэлами серебра, когда он будет счастлив. Это было убийство двух зайцев одним выстрелом.

Подумав об этом, Ху Лян пришел в восторг. Он развернулся и пошел к входу в деревню.

Однако, как только он достиг въезда в деревню, они внезапно увидели перед собой человека, мчащегося в сторону округа.

Разве это не… волчонок?