Глава 1: остаться позади

Глава 1 была заброшена

«Возьми эти вещи и уходи».

Маленький тканевый мешок упал на землю перед Гу Юндуном, и горловина мешка открылась, обнажив внутри около дюжины сморщенных маленьких картофелин.

Гу Юньдун оперся на большой камень позади себя, его лицо было бледным и слабым. Она подняла голову и увидела злое лицо женщины.

А еще она наконец-то разобралась в своей нынешней ситуации — она путешествовала из последних дней, когда свирепствовали зомби, в Королевство Цзинь, и возложила его на тринадцатилетнюю крестьянскую девушку с таким же именем и фамилией. Отец, мать и пара младших братьев и сестер.

На 17-м году правления Хунцина в префектуре Юннин не было урожая из-за засухи, и люди изо всех сил пытались зарабатывать на жизнь. Большое количество беженцев начало мигрировать в столицы близлежащих штатов в поисках жизни. И их большая семья сейчас пытается спастись от голода, и прошло уже больше половины месяца с тех пор, как они покинули особняк Юннин.

Человеком, который с милосердным выражением лица бросил в нее картошку, была г-жа Чжао, бабушка первоначального владельца. Рядом с ними стояло более десяти человек из второго дяди и третьего дяди, и все они равнодушно наблюдали за командой из четырех членов своей семьи, изгнанной из пустыни.

У Гу Юндуна не было сил в теле, это произошло потому, что он долгое время был голоден, у него все еще кружилась голова, и он не мог даже немного выпрямить свое тело. Она отвела взгляд, не обращая внимания на семью Чжао, ее взгляд скользнул по семье второго дяди и третьего дяди, которые стояли в стороне, и, наконец, упал на старика Гу, сидевшего на камне.

Молоко – это мачеха, дедушка, но настоящий дедушка.

Старику Гу стало немного не по себе, когда она увидела ясные глаза Линлин, он слегка кашлянул и через некоторое время тихо вздохнул: «Юнь Донг, не вините нас, это действительно трудно для всех, у нас не так много еды. У тебя в этой комнате нет сильных родов, а твоя мать идиотка. Она ничем не может помочь, кроме сна и еды. Мир слишком хаотичен, и каждый не может позаботиться даже о своих семьях. Ребята, просто попросите себе благословения. Этого мешка картошки хватит, чтобы ваши матери прокормили вас на два дня. Дальше вы сами разберетесь, сможете ли вы выжить или нет, это тоже воля Божья.

Гу Юньдун тайно усмехнулась: она жила в последние времена уже два года и давно испытала на себе зловещую природу человеческой натуры. Старик Гу не боится быть пораженным громом, когда он явно делает что-то злое, и все же находит оправдания, чтобы передать это Богу. Жаль, что сейчас у нее нет сил, иначе где бы он позволил ему здесь говорить глупости?nÊw st𝒐ries в n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎

Она была презрительна. Но маленькая фигурка рядом с ним упрямо вытерла глаза и сказала сдавленным голосом: «У нас сильная работа, мой отец исчезнет, ​​чтобы отманить негодяев, он вернется, ты, ты…»

Гу Юньдун знал, что он был младшим братом первоначального владельца, Гу Юньшу, которому в этом году было всего пять лет, но выглядел он всего на три или четыре года.

Отец первоначального владельца — Гу Дацзян. Два дня назад они столкнулись с группой грабителей. Гу Дацзян и второй дядя Гу Дахэ действовали как приманка, чтобы привлечь внимание мошенников и дать им шанс сбежать. Позже Гу Дахэ вернулся, но Гу Дацзян исчез. По мнению всех, Гу Дацзян, скорее всего, был убит бандой негодяев.

Маленький Гу Юньшу отказывался в это верить, он чувствовал, что его отец еще жив и обязательно вернется.

Старик Гу не хотел говорить больше, он просто махнул рукой и сказал: «Хорошо, вот и все, береги себя». После паузы он не смог вынести своего внука и спросил Гу Юньшу: «Я все еще могу привести тебя, в противном случае ты должен пойти с нами».

был недоволен: «Что принести? Своей еды недостаточно, его доля пропала. Если придется следовать, мы найдем пищу и съедим землю…»

Прежде чем она успела закончить предложение, Гу Юньшу уже схватила Гу Юндуна за руку, уголки ее рта были крепко сжаты: «Я со своей старшей сестрой».

Гу Юньдун подсознательно отдернула руку, она не привыкла к физическому контакту с людьми. Особенно в последние дни он стал почти инстинктивно защищаться от приближающихся людей. Но сил у нее сейчас нет, маленький мальчик крепко держал ее за пальцы, словно боялся, что его разлучат.

Из-за этого Гу Юньдун отчетливо чувствовала его маленькие, тонкие и дрожащие руки, она поджала губы и, наконец, ничего не сказала.

Старика Гу, вдохновленный уклончивым отношением Гу Юньшу, он сердито встал: «Как пожелаешь».

Закончив говорить, он ушел вместе с Чжао и другими.

Мать Ян, стоявшая рядом с ней, была в замешательстве. У нее все еще был рюкзак с трехлетней девочкой. Она сонно спала. Такое большое движение не смогло ее разбудить.

Увидев, что старик Гу и его группа ушли, Ян Ши тоже в растерянности сделал несколько шагов. Когда он оглянулся, он увидел, что Гу Юньдун и Гу Юньшу все еще были там, поспешил назад, присел рядом с ней и необъяснимо спросил: «Дундун?? Иди, иди…»

Мозг у Ян не очень хороший, но она тоже распознает людей. Она до сих пор не поняла, что ее мать и дочь были брошены семьей Гу, она просто задавалась вопросом, почему семья Гу их не дождалась.

Гу Юньдун все еще восстанавливает свои силы, ей сейчас трудно говорить, и у нее нет терпения объяснять. Напротив, Гу Юньшу тихим голосом утешал Яна: «Мама, старшая сестра устала, пойдем позже». Старшая сестра перед этим потеряла сознание, и из-за этого у бабушки наконец-то появился повод уйти из семьи.

Гу Юньшу волновался, его отца не было, старшая сестра снова заболела, мать ничего не знала, а младшая сестра была еще слабее и не имела сил. Сейчас он единственный мужчина в семье. Хотя ему всего пять лет, на нем также лежит обязанность заботиться о своей семье.

Гу Юньшу усердно работал, чтобы выпрямить свое маленькое тело, а затем посмотрел на Гу Юндуна, который закрыл глаза и отдохнул.

В это время Гу Юньдун был очень счастлив. В последние дни она прожила год, и у нее почти сложилось мнение, что один день — это один день, если она сможет жить. Хотя это место тоже находится в хаотичном мире, по крайней мере, здесь нет ни зомби, ни мутировавших животных и растений. После катастрофы ее жизнь постепенно налаживается, и будущее здесь полно надежд.

Что касается семьи первоначального владельца… В конце концов, они дали ей шанс переродиться. Пока они не причинят ей неприятностей, Гу Юньдун отплатит ей и не оставит их позади.

Только подумав об этом, из моих ушей внезапно послышался звук торопливых шагов.

Она слегка подняла голову и увидела своего второго дядю Гу Дахэ, который ушел и вернулся.

(конец этой главы)