Глава 1091: Нокаут

Глава 1091. Нокаут

Может ли быть так, что эта девушка — семья Гу Дуна из магазина Гу Цзи?

Так молод?

И местные змеи боятся, что она еще более преувеличена, чем слухи. Это семья маленькой девочки, многие из них не могут с этим справиться?

Голоса за двором раздавались один за другим, и все перешептывались. Голоса некоторых людей случайно стали громче, и это достигло ушей босса.

Босс промурлыкал в своем сердце: «Что вы знаете?» Несмотря на свой юный возраст, эта девушка очень коварна. Не говоря уже о том, что их несколько раз избивали, но в тот день, когда она открыла бизнес, она намеренно привела мастера Чжоу туда и даже обманула мастера Чжоу на столько денег, что вы можете видеть, что этот человек не является топливом. эффективная лампа.

И она не только владелица магазина Гу Цзи, она также невеста семьи Шао Дуна, которая была в столице, чтобы увидеть, как император угощает принца, и владелица нового магазина в павильоне Мин вместе с женой префекта, мисс Не Фу.

Такие люди осмеливаются провоцировать их, когда они нетерпеливы?

Гу Юньдун почти не смог удержаться от смеха, когда услышал причину этой группы людей.

Она сдержала выражение лица, посмотрела в их искренние глаза, опустила глаза и на мгновение задумалась: «Значит, этот табурет так важен для тебя? Если это так, то убери его».

«Ладно ладно.» Начальник ответил поспешно.

Гу Юньдун снова смущенно сказал: «Но если вы возьмете этот табурет, у нас будет на один меньше. Что, если нам не хватит? Нам придется купить его снова, и я не знаю, что этот табурет стоит недешево. «

Босс внезапно был благословлен, а затем он почувствовал горечь в сердце и сказал с грустным лицом: «Как вы можете позволить семье Гу Дуна отдать это даром? Разве не кажется, что я не могу быть человеком? ? Итак, я куплю, я куплю эту табуретку, ладно? Один, один… — Он стиснул зубы. — Как насчет таэля серебра?

«Извини, ты слишком вежлив, это просто сломанная табуретка, куда тебе таэль серебра, если я приму это, другие подумают, что я издеваюсь над тобой?»

«Нет нет.» Босс поспешно покачал головой: «Как гласит старая поговорка, за деньги доброе сердце не купишь, кто сделал этот табурет как раз для меня? Я должен был купить его, семья Гу Дуна вообще не запугивала меня, который хотел бы это сделать? Скажи, с кем я спешу?»

Гу Юньдун покачал головой и вздохнул: «Раз уж это так, то я… приму это с неохотой».

Ее белая и нежная правая рука была простерта, и лицо ее было полно невинных выражений.

Начальник был так убит горем, что дрожащими руками вынул из-за пояса пару серебряников и с трудом вложил их ей в руки.

«Гу Дунцзя, наши дела закончены, я вернусь первым?»

«Хорошо, ты можешь вернуться. Эй, помни, это мои тетя и дядя. Поскольку вы оба живете на одной улице, пожалуйста, помогите и позаботьтесь о них в будущем».

«конечно.»

Младший брат позади тоже дал искреннее обещание.

Затем группа людей начала выбегать со двора, даже не оглядываясь, опасаясь, что их кто-то будет преследовать.

Пройдя долгий путь, босс яростно ударил Сяо Лю: «Сукин сын, спроси меня внимательно в следующий раз, а затем подойди к двери, если такое произойдет, я пну тебя в реку и утоплю. Ты умрешь, хочешь верь, хочешь нет».

После этого он вложил табуретку в руки Сяо Лю и пошел прочь.

А Гу Юньдун во дворе бросил разбитое серебро в руку, развернулся и протянул его Гу Дафэну. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

«Тетя, собери это и купи табуретку получше».

(конец этой главы)