Глава 11. Прибытие в префектуру Цинъань.
Говоря это, Гу Юньке облизал губы, словно ощущая послевкусие, а затем сглотнул.
Гу Юньдун не ожидала, что она все еще помнит, что в тот момент была в оцепенении, и думала, что у нее нет памяти.
Вам придется придумать предлог, чтобы обмануть маленькую девочку.
Но прежде чем она успела заговорить, маленькая девочка послушно сказала: «Брат, а ты, когда ты видел во сне прошлой ночью, какая вкусная еда тебе приснилась?»
«Мне ничего не снилось, маленькая девочка, тогда, когда тебе сегодня ночью приснится эта сладкая сахарная вода, ты можешь поделиться ею со мной? Я тоже хочу отправиться в твой сон». Гу Юньшу выглядел осторожным. Что касается дела, то он взял ее за руку и искренне умолял.
Гу Юньке поспешно кивнул: «Хорошо, давай выпьем вместе».
Г-н Ян сбоку вытер слюну: «Я тоже хочу ее выпить».
«Ну, приведи маму и старшую сестру, и выпей. Это очень вкусно». Глаза маленькой девочки были изогнуты полумесяцами. Я не знаю, было ли это причиной того, что она лучше ела эти два приема пищи. Она была более энергичной, чем вчера. . «Еще лучше, если тебе снится мясо». ЧИТАТЬ lat𝙚St главы только на nô(v)e(l)bin/.c/o/m
Гу Юньдун: «…» Ты действительно смеешь думать.
Она потерла лоб и села. Гу Юньшу, услышавший это движение, немедленно подошел: «Старшая сестра, ты проснулась?»
«Который сейчас час?»
«Си Ши».
Гу Юньдун был немного удивлен, было почти девять часов, неудивительно, что ему было жарко, хотя он был накрыт тонким одеялом.
«Сестра, а почему у нас блины и паровые булочки?» Он только что съел одну, это было восхитительно.
«Люди по соседству дали мне его вчера вечером. Я им немного помог и поблагодарил нас». Гу Юньдун вытер лицо и велел им собираться. Им следует уйти.
В это время было немного жарко, но она ничего не могла сделать. Ей было не по себе, когда кто-то наблюдал за ночью, поэтому она могла смотреть только одна, а затем снова ложилась спать, когда миссис Ян просыпалась, поэтому у них было меньше времени на дорогу.
Гу Юньдун нашел во дворе еще один небольшой рюкзак. Он нес его на спине, положил туда мешок с рисом и паровыми булочками и накрыл одеялом. Фактически, оно было помещено в это место, и он тайно вынимал его, когда оно ему было нужно. .
Таким образом, бремя Янга может быть меньше.
Она все еще положила Гу Юнке в рюкзак на спине. На самом деле, согласно идее заботы о Юн Дуне, кости Гу Юньшу плохо срослись в молодом возрасте, и он не пригоден для длительной ходьбы.
Через несколько дней она восстановила силы, но могла нести младшую сестру на своей спине, а младший брат попросил Яна некоторое время походить ей на спину.
Семья из четырех человек снова отправилась в путь, может быть, у них что-то было в желудках, и лица уже не были такими серыми, как вчера. Особенно Гу Юньшу, отчаяние, которое, казалось, было подавлено вчера, больше не может быть найдено.
Они шли очень медленно, много отдыхали и не боялись еды в руках.
Гу Юньдун искал малонаселенные места, и все четыре из них были слишком легкими, чтобы стать целью. Но даже при этом те, кто их встречал, смотрели на них с жадностью.
Гу Юньдун держал в руке кинжал, и кинжал был намеренно окрашен кровью. Любой, кто осмеливался приблизиться к нему, одаривал его кровожадной и жестокой улыбкой, заставляя многих высоких людей бежать.
Есть люди, которые не боятся смерти, но Гу Юндун безжалостен.
Пройдя так несколько дней, можно было безопасно не быть ограбленным.
Иногда они живут в дикой природе, поэтому Гу Юньдун будет особенно осторожен.
Спустя несколько раз Гу Юньшу узнал, что старшая сестра каждую ночь бодрствовала и не смела спать. Он чувствовал себя огорченным и неловким и настоял на том, чтобы обменяться этим с ней.
Гу Юньдун твердо и безжалостно отвергла его, ей было нелегко позволить такому маленькому ребенку наблюдать ночь. Сонливость ребенка ему неподвластна, и он засыпает после небольшого сна.
Я лучше начну позже и буду путешествовать медленнее, чем рискну, потому что жизнь только одна.
После еще одного месяца спотыканий и спотыканий они наконец прибыли в Дом Цинъань.
(конец этой главы)