Глава 110: Чем горжусь

Глава 110 Чем ты гордишься

Мать и дочь Фана очень сожалеют, почему молодой мастер Лю не пришел к ним первым и не узнал, что приезжает семья Шао?

Они оба вздохнули и посмотрели в сторону подножия горы. Когда другие жители деревни увидели это, они собрались вокруг них один за другим.

Раньше я не осмелился подойти к семье Шао, но теперь, когда Шао Цин ушел, я, естественно, хочу знать, как этот молодой мастер Лю встретил волчонка, почему он позволил ему взять его в гору?

Говоря об этом, мать и дочь Фанга немного гордились.

Фан Ши даже сказал с легкой улыбкой: «Благодаря нашему Юланю волчонок узнает Мастера Лю. Все знают, что мой племянник недавно женился, вот эта новая невестка. Молодой мастер Лю Мать, госпожа Лю, любимая горничная. У невесты хорошие отношения с нашей семьей, Юлан. Когда я не пойду в дом Лю, чтобы увидеться с госпожой Лю, я возьму Юлан с собой. Юлан слышал, что молодой господин. Лю недавно искал призвания. Охотник на двух кабанов, если он хочет пойти в горы, должен ли он найти знакомого охотника?»

Все вдруг поняли, что ищут проводника.

«Значит, вы не рассказали молодому мастеру Лю о волчонке?»

«Почему вы не сказали, а что это за семья — семья Лю и что за человек молодой мастер Лю? Вы боитесь, что он не будет волчонком?»

Фан самодовольно сказал: «Моя племянница сказала, что этот молодой мастер Лю знает кунг-фу, иначе почему бы он посмел последовать за волчонком в горы, никого не приведя? Не стоит недооценивать людей».

«Сколько денег сможет принести ему волчонок в гору?» Кто-то спросил.

Этот господин Фанг действительно не знает, но это не мешает ей думать.

Итак, после паузы, мистер Фанг протянул **** и встряхнул его: «Это, должно быть, этот номер».

«Два таэла серебра?»

«Правильно, Мастер Лю всегда был щедрым».

Говоря о семье Лю, на самом деле говорят мать и дочь семьи Фан.

У Чжоу Ши было темное лицо, он холодно фыркнул, держа в руках деревянный таз, развернулся и пошел домой.

Ее вторая невестка, госпожа Сун, также была в толпе. Увидев это, она поспешно последовала за ней и забрала у свекрови деревянный таз.

Чжоу Ши шел очень быстро: «Я не знаю, чему так радоваться. Мой племянник женился на служанке, и она заслуживает такой гордости. Что она подумала, и она даже вынула это и сказала повсюду, не так ли? Разве она не знает, что была вдовой? Посмотрите на мужчин вокруг нее, это позор для нашей старой семьи Чэнь».

«Мама, не сердись, вторая тетя сказала, что после того, как сестра Юлань выйдет замуж за семью Ву, она тоже переедет жить в город, и в будущем мы мало что увидим».

Чжоу Ши усмехнулся: «Все еще живет в городе? Сколько денег у нее в руке? Если ей не нужны деньги, чтобы что-нибудь купить в городе, ей придется снова одолжить их у нас. Если вы одолжите их, вы не сможет вернуть долг. Кроме того, посмотри на нее сейчас, учитывая высокомерный вид этой маленькой семьи, было бы щедро со стороны Мастера Лю дать два таэла серебра, который заботится о семье? отдать отцу твоему…»

Она на мгновение замолчала. Нехорошо говорить это на улице, и людям нехорошо это слышать.

Только подумав о выражении лица госпожи Фан, госпожа Чжоу почувствовала себя плохо.

Они вошли в дом один за другим, и как только вошли, увидели быстро выбегающего Нюдана.

Чжоу Ши даже не мог закричать: «Эй, куда ты пошел рано утром?»

Нюдану повезло, и он встретил Сю Мури всего через несколько дней в школе.

— Куда еще мы можем пойти? Нюдан уже убежал, и Сун не смог удержаться от смеха: «Должно быть, оно попало в дом Гу. После того, как в прошлый раз я пообедал в доме Гу, мне не понравилось то, что я готовлю, и я сказал, что есть мясо — это все равно, что есть траву. Вчера, когда он Вернувшись из школы, он бросился в дом Гу, и Юнь Шу также дал ему засахаренные орехи. Теперь он очень хочет жить в доме Гу.

Г-н Чжоу на мгновение был ошеломлен, и как раз в тот момент, когда он собирался что-то сказать, снаружи внезапно раздался пронзительный крик. Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))

(конец этой главы)