Глава 1105: Я вижу, кто посмеет прикоснуться к нему

Глава 1105: я вижу, кто посмеет прикоснуться к нему

Люди в комнате внезапно вздрогнули, их глаза расширились, и все они сделали шаг назад, подсознательно сосредоточившись на стреле на стене, чей хвост все еще трясся.

«ВОЗ?» Два патриарха Чжоу Чан громко кричали, а двое жителей деревни, которые хотели подняться, чтобы поймать Гу Сяоси и Чан Яя, не осмелились снова пошевелиться.

Все посмотрели в сторону окна и обнаружили, что изначально закрытое окно в какой-то момент открылось, и за окном стояли двое молодых мужчин и женщина.

Мужчина держал лук в левой руке и вытащил стрелу из колчана в правой руке, целясь прямо в них.

«Дайте мне посмотреть, кто осмелится прикоснуться к ним».

Гу Юньдун повернулся и вошел в комнату, глядя на них двоих холодным светом.

Два патриарха Чжоу Чан побледнели от шока, указали на них дрожащими пальцами и повернули головы, чтобы окликнуть людей снаружи.

«Давай…» Кто знал, что как только он открыл рот, стрела в руке Шао Цинъюань с грохотом вылетела и застряла прямо в стене между ними.

Гу Юньдун усмехнулся: «Не кричи и не двигайся, иначе следующая стрела промахнется».

Она подняла рукава, обнажая арбалетные болты, привязанные к ее рукам.

Во время разговора Юй Гуан увидел Чжоу Дзингуя, стоящего у двери и пытающегося ускользнуть. Когда она двинула рукой, стрела из арбалета задела его икру прямо, вызвав большую череду кровавых пятен. Он закричал от боли и тяжело опустился на колени. на земле.

«Ах…» — Хун Сяони хотела закричать, но голос резко оборвался, когда она увидела стрелу, направленную на нее, и в ужасе сглотнула.

Гу Юньдун: «Я уже предупреждал тебя, почему ты не веришь? Кто еще хочет попробовать пойти и позвонить кому-нибудь?»

Никто не осмелился попробовать. Хотя на другой стороне было всего два человека, на первый взгляд он был человеком с необычайными способностями. Он также был хорош в атаках на большие расстояния, был безжалостен и без колебаний выпускал стрелы.

В доме у них больше десяти человек, но все они обычные жители деревни, и большинство из них — старые старейшины клана, которые не очень быстро ходят. Где их противники?

Даже если они кричали громко, люди за пределами зала предков были шумными, и они могли их не услышать.

Итак, теперь нам остается только стабилизировать их и посмотреть, что они хотят сделать.

Это родовой зал семьи Чжоу, патриарх Чжоу увидел, что, хотя эти двое на самом деле не причинили никому вреда, он знал, что они все еще могут хорошо поговорить, поэтому он глубоко вздохнул и сказал: «Кто вы и почему Ты здесь? Родовой зал нашей семьи Чжоу?

Патриарх Чан также сказал: «Глядя на вашу внешность, вы, вероятно, не из нескольких близлежащих деревень. Если вы просто прохожий, не занимайтесь своими делами. В нашей деревне это личное дело».

По их мнению, эти двое не должны иметь ничего общего с Гу Сяоси и Чан Яя.

Гу Сяоси, человек, сбежавший из особняка Юннин, не имеет ни родственников, ни причин. Следите за 𝒏новейшими историями на n𝒐(v)el/bi/n(.)com.

Чанг Яя еще больше из деревни Даситоу, и они знают всех людей, с которыми она общается.

Глядя на этих двоих аккуратно одетых, они выглядели так, будто они из большой семьи с луками и стрелами.

Если подумать, то это должна быть молодая дама из уездного города или чуть дальше. Когда они пришли сюда на охоту, они как раз направлялись в зал предков. Им стало любопытно, и они пришли посмотреть.

И я не слышал того, что сказал раньше, я слышал только, что этих двух людей собираются казнить. Внезапно у меня появилось чувство справедливости, и я остановил его. Я почувствовал, что было здорово помочь мне, когда я увидел несправедливость?

Так и должно быть, в книге слишком много подобных историй.

Все присутствующие в комнате наверняка догадывались об этом. Кто бы мог подумать, что Гу Юньдун внезапно развернулся и быстро присел на корточки перед Гу Сяоси.

(конец этой главы)