Глава 1125: Я еду в округ

Глава 1125: я еду в уездный город

Чего Чжоу Дзингуй не знал, так это того, что он только что вышел.

У мужчины, который устроился в куче соломы неподалеку, загорелись глаза, он разбудил своего спящего товарища и сказал тихим голосом: «Продолжай смотреть сюда, я пойду следом».

«Будь осторожен, убегать так рано определенно нехорошо. Похоже, староста прав, они действительно что-то сделали».

Мужчина кивнул, застегнул одежду и молча последовал за ним.

Затем он последовал за ним до самого округа, пересек переулок и, наконец, остановился у задней двери особняка Цю.

Мальчик Чанга нахмурился и мог только ждать снаружи. Прождав почти полчаса, вышел Чжоу Дзингуй.

просто выглядит счастливым.

Мальчик Чанга взглянул на особняк Цю, он был обеспокоен и последовал за Чжоу Дзингуем обратно в деревню Дашитоу.

Как только он вошел в деревню, он быстро нашел Патриарха Чанга.

Патриарх Чан вздохнул про себя: «Семья Чжоу так близка к резиденции Цю? Может быть, их покровителем является резиденция Цю?»

«Патриарх, что нам теперь делать?»

«Подождите минутку.» Сказал вождь клана Чанг, поспешил в комнату, взял ручку и бумагу и что-то написал, затем вышел и протянул ему бумагу: «Иди и отдай ее тем немногим людям, которые смотрят на дом Гу. Когда кто-то доставляет еду, найдите возможность незаметно передать эту записку Молодому Мастеру Шао. Не позволяйте семье Чжоу узнать, продолжайте».

Шао Цинюань быстро получил записку и узнал то, что хотел узнать. Прочтите последние главы на n𝒐/v/𝒆/l(b)i𝒏(.)c𝒐m

Патриарх Чан также вдумчиво написал на записке происхождение и статус семьи Цю в округе.

Гу Юньдун также ясно прочитал слова на нем: «На этой неделе семья Чжоу поддерживает отношения с семьей Цю. Это потому, что они думают, что у них есть покровитель, поэтому они так стараются подавить семью Чанг».

Согласно смыслу письма Патриарха Чанга, статус этого особняка Цю в округе Хэюань такой же, как и статус особняка Лю в округе Фэнкай.

Разница лишь в том, что в отличие от особняка Лю здесь есть родственники, являющиеся чиновниками в столице.

«Вы сказали, этот Хун Сяони, может быть, он понравился кому-то из особняка Цю?» В то время Гу Юньдун догадалась, что она не любит дядю Гу за то, что он беден и беден, поэтому, когда она захотела подняться на высокую ветку, лицо Хун Сяони изменилось.

Разве этот особняк Цю не похож на Гаочжи?

Шао Цин далеко не уверен, в конце концов, он думает, что Хун Сяони настолько уродлива, что люди в особняке Цю должны быть слепыми, чтобы увидеть ее.

«Я поеду в администрацию округа во второй половине дня».

«Ладно, оставь это мне. У меня есть опыт прокрастинации, поэтому они не позволят им узнать, что тебя нет рядом».

Шао Цинъюань обняла ее: «Будь осторожна, если что-то случится… первый выбор — защитить себя. Я вернусь как можно скорее».

«Не волнуйся, я не буду смеяться над собой».

Разговаривая о Шао Цинъюань, они пошли во двор. Перед отъездом им пришлось разыграть для этих людей сценку во дворе.

Шао Цинъюань пришел во двор и присел на корточки, пытаясь убрать разбитый вчера танк.

Гу Юньдун немедленно подошел и поднял его: «Брат Шао, не будь слишком занят, прошлой ночью я всю ночь заботился о своем дяде. Теперь у него нет повторной лихорадки, ты быстро ложишься спать, вот И я.»

Сразу на глазах у всех он втолкнул Шао Цинъюань в дом.

Люди во дворе не могли удержаться от смеха: «Я не ожидал, что этот молодой человек будет выглядеть очень благородным и сыновним. Он заботился о Гу Сяоси всю ночь».

«Этот Гу Сяоси боится, что в будущем придет время развернуться».

Прежде чем он закончил говорить, Гу Юндун вышел сердито.

(конец этой главы)