Глава 1128: Отчет в деревне Дашито.

Глава 1128. Отправляйтесь в деревню Дашито, чтобы сообщить

Судья снова начал трогать свой подбородок, Шао Цин увидел это, и уголок его рта слегка дернулся.

Подумав об этом, он продолжил: «Если возможно, пожалуйста, пусть ваш господин расскажет об этом особняку Цю, и я надеюсь, что они не будут вмешиваться в это дело». )c𝒐m

«Хорошо, хорошо, это не проблема». Судья ответил, не сказав ни слова.

Шао Цинъюань: «…» Внезапно он был чрезвычайно благодарен за то, что не передал письмо, которое дал ему Дай Чжифу, окружному судье, находившемуся перед ним.

Этот судья округа Хэюань, кажется, хочет, чтобы другие оказали ему благосклонность.

Окружной судья также действовал очень быстро. Как только он согласился, он тут же встал и приказал арестовавшему перезвонить мастеру Цю, который только что ушел.

Молодой мастер Цю, который находился недалеко от уездного офиса, только что приказал своим людям отправиться в деревню Даситоу, чтобы сообщить о письме: «Скажите Чжоу Дзингую, что уездный город не получил никаких известий о недавно пришедшем сюда взрослом человеке, и даже уездный судья не знает. Это маловероятно, что он выполнит поручение, поэтому очень странно, что он вдруг вынул рыбный оберег. Вы, пусть терпеливо подождут день, я ему отдам. новости скоро, если ничего нет, я все равно дам маленького Ни, его внесли в дверь, и этому молодому господину все равно, был ли он женат раньше, ну, можешь идти.

Выслушав это, его подчиненные немедленно ушли.

Как только он ушел, пришел арест, чтобы найти Мастера Цю.

Молодой господин Цю думает, что это странно, разве вы только что не видели это? Но все равно последовал в окружную канцелярию.

Шао Цинъюань не видел этого молодого мастера Цю, он пил чай сзади и позволил мировому судье поговорить с молодым мастером Цю.

Молодой мастер Цю был шокирован, когда услышал, что чиновник, владеющий рыбным талисманом, имеет богатую историю.

Окружной судья успокоил его: «Не волнуйтесь, у этого взрослого нет к вам никаких претензий, и он не будет беспокоить вас. Я только что услышал, что у вас есть некоторые контакты с семьей Чжоу, поэтому я спросил о ваших отношениях, чтобы не причинить вред невинным людям.

Мастер Цю выдохнул, все в порядке, все в порядке, он быстро указал на небо и поклялся: «Я не имею ничего общего с семьей Чжоу, но в семье Чжоу есть такая красивая девушка, и я намерен взять ее с собой. как наложница, Прошло всего две прогулки».

Пройдя дважды, господин оказался на голове, и молодому господину Цю пришлось восхищаться высоким мастерством господина.

Судья подробно расспросил девушку, но девушка во рту Мастера Цю и то, что сказал ей Шао Цинъюань, — это совершенно разные вещи.

Конечно, он верил в Шао Цинъюань, поэтому твердо сказал молодому господину Цю: «Боюсь, тебя обманули».

Мировой судья сочувственно похлопал его по плечу и рассказал историю происшествия.

Молодой мастер Цю мгновенно пришел в ярость: «Что за семья Чжоу, как вы смеете лгать этому молодому мастеру. Эта женщина не любит бедных и любит богатых, поэтому она уязвима для того, что сказал ее муж. К счастью, сэр, вы сказали меня, иначе я бы сделал это. Если женщина с таким порочным сердцем вернется, я боюсь, что в доме будет неспокойно, и я даже не знаю, когда она меня убила».

Он встал и прошёл два круга, прежде чем выдохнуть: «Я больше никогда не буду иметь ничего общего с семьей Чжоу. Не волнуйтесь, мой господин, я позволю семье Чжоу свести счёты».

«Хорошо, если у вас есть мера».

Молодой мастер Цю еще несколько раз поблагодарил его, прежде чем поспешно уйти.

Выйдя из окружного офиса, молодой господин Цю снова нашел своего слугу, отдал несколько приказов и попросил его быстро отправиться в деревню Даситоу.

Уволив молодого господина Цю, судья снова вошел в задний зал: «Вы также слышали, что на этой неделе семья обманывает с обеих сторон, и они хотят на этом нажиться. Жаль, что амбиции слишком велики, и этого достаточно. желать, чтобы Хун Сяони женился на семье Цю. Он также хотел воспользоваться возможностью, чтобы разрушить семью Чанг, но в конце концов перевернулся».

(конец этой главы)