Глава 118: Мастер

Глава 118 Мастер

Гу Юньдун остановился, и Гу Юньке схватил ее за руку, выглядя немного нервным.

Голос в углу все еще был там, но в этот момент послышался другой тонкий и незрелый голос: «Учитель, я просто хочу помочь семье с некоторой работой. Моя семья сейчас в затруднительном положении, мой отец повредил руку, и работай в поле. Только делай это медленно, я думаю…»

«Что ты думаешь, что ты думаешь?» Учитель строго прервал его: «Я уже говорил вам раньше, вы учёные, а руки учёных держат перо, чтобы писать, посмотрите, какие у вас руки теперь грубые. В чём дело? Вы используете эти руки, чтобы переворачивать книгу, и страницы могут быть порезанным тобой».

Гу Юньдун нахмурился: что он сказал?

Однако Учитель, казалось, злился все больше и больше: «У твоей семьи проблемы, поэтому и у других людей проблем не будет? Если у тебя мало денег, ты можешь одолжить их у Мастера. Куда ты идешь? Если хочешь помочь семье, можешь пойти переписывать книги, и Мастер тебя остановит?»

Голос студента стал еще тише: «В городе слишком много студентов, переписывающих книги. У меня не очень хороший почерк. Цена, указанная владельцем книжного магазина, слишком низкая».

«В чем причина твоего плохого почерка? Это потому, что ты взял мотыгу в руку, в которой должна была бы держаться ручка. Ты ученый, а ученый должен делать то, что должен делать ученый, и ты делаешь всю домашнюю работу, которую я поручаю. Каждый день закончил? У меня еще хватает духа пойти в поле, кажется, я слишком мало прочитал».

«Мастер, я…»

«Ладно, ладно, я не хочу тебя слушать, это только один раз, это не пример. Ты усердно учишься для меня, не беспокойся об остальном, ты очень талантлив в чтении, Мастер. считает, что ты обязательно сможешь сдать экзамен в следующем году. Ладно, пойдем назад».

Студент не сказал ни слова и вышел, опустив голову, с не очень эмоциональным видом.

После этого вышел и Мастер. Он был слегка озадачен, когда увидел семью Гу Юндуна, и выражение его лица стало неприятным.

После того, как студент ушел, он посмотрел на носильщик: «В чем дело? Кто они и как они их сюда привезли?»

«Учитель, фамилия этой семьи — Гу, и они хотят отправить своих детей в школу».

Мастер взглянул на них, затем быстро отвел взгляд и нахмурился: «Где мужчина в семье? Разве я не говорил вам раньше, что, если придет член семьи женского пола, их всех приведут к даме, чтобы развлечься». Ты понимаешь мои слова, ведь я слышал ветер, этот одинокий мужчина и вдова живут вместе в одной комнате, как я могу быть мужчиной, когда ходят слухи, что твой хозяин?

Гу Юньдун: «…» В моем сердце есть фраза ммп, и я не знаю, говорить ее или нет.

Консьерж поспешно объяснил: «Семья Гу — единственная, кто может командовать, а ее отца там нет. Мадам ушла рано утром, поэтому малышка привела людей. Дети семьи Гу умеют писать. и мастер может научить их…»

«Когда придет твоя очередь учить мастера что-то делать? Что плохого в том, чтобы знать слова? Ты не сможешь принести их мастеру, если знаешь слова. Дамы сегодня здесь нет, так что пусть они вернутся еще раз». день.»

После того, как мастер закончил говорить, он внезапно хлопнул рукавами, повернул голову и ушел, даже не сказав ни слова Гу Юндуну и остальным.

Уголки рта Гу Юндуна сильно дернулись, и консьерж тоже был подавлен. Он приводил людей только после того, как получил несколько пенсов. Он не ожидал, что хозяин сделает ему выговор.

Улыбка с его лица тут же исчезла, и он сказал нескольким людям в плохом настроении: «Вы тоже это слышали, пойдем, пойдем, вернемся в другой день. Я говорил вам ранее, что всех членов женских семей развлекают мадам. .»

Гу Юньдун медленно выдохнул, взял Гу Юньке и отвернулся. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для 𝒏ew 𝒏ovels

Ян Ши и Гу Юньшу также поспешно последовали за ним.

Неожиданно, как только несколько человек вышли за дверь, перед ними появились две женщины, одна из них была немного… знакомой?

(конец этой главы)