Глава 12 Гу Дадди Гу Дацзян
Дом Цинъань, я наконец могу сделать перерыв.
Гу Юньдун посмотрел на высокие городские ворота и вытер растрепанные волосы.
Сейчас она выглядит очень смущенной, неопрятной и неряшливой. Если присмотреться, то не скажешь, мужчина она или женщина.Upd𝒂ted Chapters 𝒐n n𝒐velbin(.)com
Однако именно таким образом она могла скрыть свой желтый, тощий цвет лица, совершенно отличавшийся от других.
«Старшая сестра, папа будет там?» Гу Юньшу стоял рядом с ним и тихо спросил, держа ее за руку.
Гу Юньдун теперь все больше и больше привыкает к их прикосновениям, и ему не кажется, что мягкие ручки, которые их ловят, сломаются, как раньше. В этот момент она спокойно посмотрела на городскую стену и сказала: «Может быть».
«Отец обязательно будет там, я знаю». Гу Юньшу крепко сжал руки и очень твердо сказал: «Он назначил нам встречу и не нарушит своего обещания».
Гу Юньдун посмотрел на свою большую голову, хотя еда в этом месяце была немного лучше, но в конце концов, это не могло быть слишком очевидно в мире, где все худые, а маленький парень всегда беспокоится, что ему дадут еду вперед. времени. Он был съеден, поэтому я ел очень мало, и он все еще выглядел как большая голова и маленькое тело.
Увидев его плотно сжатые губы, Гу Юньдун не мог вынести, чтобы облить его холодной водой.
Говоря об этом, ее отец Гу Дацзян действительно очень дальновидный человек.
С того дня, как он начал спасаться от голода, он рисовал карту возможных маршрутов вдоль дороги и рассказывал нескольким детям один за другим, была ли это она, Гу Юнькэ, которой было всего три года, или даже Ян, который сделал это. вообще не понимаю. Миссис, он неоднократно инструктировал его, думая, что, если они хоть немного помнят, они смогут этим воспользоваться.
И по дороге бегства разбросано множество жен и детей, и неизвестно, кто из них останется одиноким.
В это время они объединятся и будут ждать в особняке Аньцин, и они всегда будут воссоединены.
Его догадка сбылась, но тот, кто остался один, стал самим собой.
По мнению Гу Юндуна, Гу Дацзян, скорее всего, будет несчастен, но остальные трое возлагают большие надежды, думая, что их всемогущий отец (муж) благополучно сбежит.
Гу Юньдун чувствовал, что хорошо сохранять проблеск надежды.
К сожалению, связь и транспорт сейчас неудобны, и воссоединиться семьей сложно!
«Пойдем, спросим, как войти в город». Городские ворота были закрыты, но за городскими воротами один за другим стояло много людей, некоторые даже разбивали палатки или жили в соломенных хижинах снаружи.
Просто глядя на это, все они побледнели, а их тела затряслись.
Гу Юньдун держал своего младшего брата за руку, а госпожа Ян следовала за ними с Гу Юнькэ на его спине. Все четверо сделали несколько шагов вперед и, наконец, остановились перед стариком, который выглядел немного староватым и имел доброе лицо.
Руки старика дрожали, он сел прямо на землю, посмотрел в сторону городских ворот и вздохнул.
«Учитель, я хотел бы спросить, когда эти ворота откроются и как я смогу войти в город?»
Дядя повернул голову и взглянул на нее, а затем посмотрел на нескольких людей вокруг нее одного за другим, в его мутных глазах сверкнул намек на удивление, затем покачал головой и вздохнул: «Входите в какой город, эти городские ворота не пускают людей Войдите вообще, в город. Добрые люди, господин мой, вышли несколько дней назад варить кашу, а вчера остановились, и городские ворота больше никогда не открывались. Хотите войти в город? Он махнул рукой: «Не думай об этом, не думай об этом».
Гу Юньдун слегка нахмурился: «Спасибо».
Она выпрямилась, посмотрела на толпу людей и почувствовала, что у нее мало надежды войти в город.
«Старшая сестра, старшая сестра». Гу Юньшу, который был рядом с ней, внезапно дернул ее за рукав, указал в одном направлении и сказал: «Как ты думаешь, кто это?»
(конец этой главы)