Глава 1229: Отправление в Пекин.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1229. Отправление в столицу.

Позже Гу Юньдун услышал, что во внешней деревне был молодой человек, который был в тесном контакте с девушкой из деревни Юнфу, и молодой человек почти уговорил девушку.

Это произошло потому, что, выслушав в ту ночь историю Гу Сяоси, девочка вернулась, долго думала об этом и рассказала родителям.

Родители девушки тут же попросили кого-нибудь поинтересоваться положением семьи молодого человека. Только тогда они узнали, что семья юноши была настолько бедной, что его родители были старыми и ленивыми. В семье было два брата и невестка. Это сделала невестка.

Семья мальчика узнала, что девушки в деревне Юнфу богаты, поэтому они привели мальчика в порядок и попросили его встретиться с девочкой. Выйдя за него замуж на родине, девичья семья девушки сможет содержать семью мальчика.

Девушка была почти ошеломлена, узнав об этом. Неудивительно, что молодой человек отказался объяснять ситуацию дома и позволить родителям прийти с предложением руки и сердца. Он просто продолжал ее уговаривать. Сырой рис готов.

Услышав это, Гу Юньдун вздохнул, а Чэнь Лян даже побежал к Гу Сяоси и попросил его рассказать еще несколько подобных историй, чтобы разбудить людей в деревне, особенно сказав всем, что пирога не существует. в небе.

Как только пришло это задание, Гу Сяоси сразу занервничал.

Он может рассказывать истории, но не может писать истории.

Он отправился в Гу Дацзян. Гу Дацзян страстно любил писать, но то, что он писал… было слишком серьезным, и все оно было посвящено социальным вопросам, что было слишком далеко от содержания книги.

В конце концов, именно Гу Юньдун потер лицо и помог Гу Сяоси написать несколько адаптированных рассказов.

Но она тоже не профессионал, просто много чего знает, так что достаточно выдумать несколько вещей, а этого мало. Поэтому он предложил Гу Сяоси: «Дядя действительно сможет больше наблюдать за происходящим вокруг тебя и изменить то, что на самом деле происходит вокруг тебя. Хорошие и плохие аспекты будут усилены и серьезны, и это будет увлекательная история».

Гу Сяоси задумчиво слушал, но чего Гу Юньдун не ожидал, так это того, что на следующий день Гу Сяоси пришел с двумя книгами, написанными криво.

Гу Юньдун взглянул, разве не это случилось с Гу Сяоси и Чан Яя?

Хотя он был изменен, он также разделен на две отдельные истории.

Но молодой мастер, чья жена интересовалась богатой семьей, захотел залезть на высокую ветку и подставил своего мужчину.

Другая — одинокая женщина, которую обманул злой друг и в конце концов чуть не убили.

Это их личный опыт.

Гу Юньдун не мог не посмотреть на Гу Сяоси, который почесал затылок: «Я обсудил это с Яей и думаю, что все в порядке».

«Ты можешь это сделать, если ты так думаешь».

Возможно, из-за своего личного опыта Гу Сяоси был очень предан, когда рассказывал эти две истории, и реакция жителей деревни в тот день была ошеломляющей.

Гу Сяоси все больше и больше увлекался рассказыванием историй. Мало того, он еще собирал события вокруг себя, модифицировал и переписывал их в сборники рассказов.

Пять дней спустя Гу Юньдун отвел Гу Сяоси в ресторан Цзиньсю в уездном центре.

В ресторане Jinxiu нет рассказчика, но не имеет значения, добавите ли вы его временно. В любом случае, Гу Сяоси здесь, чтобы проявить смелость, и это бесплатно.

После этого Гу Юньдуна это больше не волновало. Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com.

Она и Шао Цинъюань наконец решили поехать в столицу, чтобы обрести жизненный опыт.

На этот раз они путешествовали налегке. Гу Юньдун привел Тонг Шуйтао, а Шао Цинъюань привел Шао Вэня.

Группа из четырех человек попрощалась с семьей Гу, которой было грустно их проводить, и вскоре покинула деревню Юнфу.

После Фестиваля фонарей постарайся завтра возобновить обычные обновления, ладно?

(конец этой главы)