Глава 123: Мать и дочь Стойкого Клыка.

Глава 123. Мать и дочь Стойкого Клыка

Ах, нашел.

Что касается технологии выращивания плодовых деревьев, то здесь также есть вопросы почвы и почвы, а также вопросы ее защиты.

Две толстые книги, после их прочтения Гу Юньдун почувствовал, что наступит канун Нового года.

И просто полагаться на две книги явно недостаточно, нужно найти человека, который специализируется на выращивании фруктов, обсуждать и обсуждать вместе, еще можно попробовать.

Однако плодовые деревья созревают не за короткий период времени, а те, которые могут плодоносить за год, довольно низкорослые.

До этого она могла пойти куда-нибудь только за сезонными фруктами.

Гу Юньдун положил книгу обратно на место, но на этот раз он нашел угол, чтобы в следующий раз не искать ее снова.

затем взял мешок с грушами и вышел. Ей нужно было что-то проверить, чтобы увидеть, есть ли рынок.

Однако, как только он вышел, он понял, что уже очень поздно и Дун Сюлань уже готовил ужин на кухне.

Она сделала паузу, казалось, ей оставалось ждать только завтра.

Гу Юньдун просто сначала все подготовил. Она нашла во дворе два бамбука и начала резать их ножом.

Через некоторое время его разрезали на более чем десять маленьких деревянных палочек. Гу Юньшу увидел это и подбежал, чтобы спросить: «Старшая сестра, для чего ты режешь палки?»

«Завтра ты узнаешь». Гу Юньдун не только разрезал деревянные палочки, но и выкопал множество форм самых разных форм.

Теперь даже Гу Юньке и братьям и сестрам Цзэн было очень любопытно и они внимательно наблюдали за ней.

Когда Гу Юньдун закончил свою работу, он понял, что вокруг него кружок детей, включая… семью Ян.

Она засмеялась и убрала свои вещи: «Что вы все делаете? Тетя занята на кухне, почему бы вам не пойти помочь?»

Несколько детей в спешке исчезли. Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))

После ужина начало темнеть.

Шао Цинъюань и Лю Вэй все еще не вернулись, но Лю Ань вернулся из уездного центра, но выглядел грустным и неловким.

Гу Юньдун догадался, что его могли отругать.

Мать и дочь Фанга еще один день собирали дикие овощи и безуспешно вернулись.

Гу Юньдун хотела рассмеяться, но она явно недооценила привязанность матери и дочери.

На следующее утро, когда она вышла в усадьбу посмотреть строящийся дом, она снова увидела их у подножия горы.

Гу Юньдун: «…» Вы двое облысели от того куска диких овощей у подножия горы, верно?

Фэн Даньэн находится рядом с ней в приподнятом настроении: «С такой скоростью ты скоро сможешь подняться на балку. Всякий раз, когда ты будешь свободен, иди к Шестому Мастеру, и пусть он выберет для тебя хороший день».

День начала строительства выбрал Мастер Лю. Сейчас он самый старший старейшина в деревне Юнфу.

Гу Юньдун кивнул, войдя в дом: «Могу ли я выкопать колодец в своем доме?»

«После того, как вы сказали мне два дня назад, я попросил кого-нибудь посмотреть на это. Двор перед домом не очень хороший. Но на заднем дворе есть родник. Вы можете его выкопать. Я отвезу вас посмотреть?»

«это хорошо.»

Фэн Даньэн отвел ее на задний двор, где было место, окруженное деревянными досками, вероятно, в качестве знака.

«Это оно.»

Гу Юньдун посмотрел на это место, но оно оказалось не очень хорошим. Но лучше иметь источник, чем его отсутствие, и нет необходимости носить воду, если у вас есть колодец. Гораздо удобнее готовить и стирать.

Осмотрев дом, Гу Юньдун вернулся в дом Цзэна.

Во дворе никого не было, и несколько детей последовали за Лю Анем, чтобы снова выгулять лошадей. Госпожа Донг готовила на кухне лекарства. Когда она увидела свое возвращение, она взяла банку с лекарством и пошла к Цзэн Ху в соседнюю комнату.

Гу Юньдун подумал о том, что он приготовил вчера, и сразу же побежал в комнату, достал груши и палочки и пошел прямо на кухню.

Она вымыла несколько груш, очистила их от кожуры и нарезала кусочками, а затем отжала сок марлей.

(конец этой главы)