Глава 136: кто-то снаружи

Глава 136: Кто-то смотрит снаружи

Все трое вернулись в карету, и Гу Юньдун спросил Лю Вэя: «Где твой брат?»

«А? О, его привела домой экономка. Он сказал, что ему нужно подготовиться и завтра он придет в школу».

Гу Юньдун поднял брови: «Как насчет того, чтобы завтра притвориться твоим слугой и отправить твоего брата в школу?»

«…» Мог ли он сказать что-то плохое?

Гу Юньдун улыбнулся, а Шао Цинъюань кивнул: «Хорошая идея».

Лю Вэй внезапно повернул голову и посмотрел на него: что, сказал Гу Юньдун, заставило тебя почувствовать себя плохо? Ты мужчина, можешь ли ты иметь собственное мнение?

— Тогда решено, спасибо. Гу Юньдун с радостью сел в карету.

Лю Вэй усмехнулся: ты спросил мое мнение?

Он сердито подошел к Лю Аню: «Иди домой».

расстались, больше никогда не видели.

Шао Цинъюань также сел в карету Гу Юндуна. Именно он отвез его на обратном пути. Когда он приближался к входу в деревню, его заменил Гу Юндун.

По дороге он говорил о вопросе входа в гору. Все прошло гладко, и план Шао Цинъюань удался. Лю Вэй действительно обладает некоторыми навыками удара руками. Хоть он и невысокий, но пока он не сталкивается с большими парнями, проблем нет.

Ему досталась одна косуля, но он был слишком взволнован и переоценил себя. Когда он встретил большого жука, он не услышал, как Шао Цинъюань остался на дереве, и большой жук пристально посмотрел на него.

Шао Цинъюань был ранен, чтобы спасти его, но, к счастью, у него есть стрела из арбалета, подаренная Гу Юндуном.

Арбалетом можно управлять одной рукой, он имеет очень высокую скорость, поэтому его гораздо проще использовать, чем обычные луки и стрелы.

Именно из-за этого шкура тигра не сохранилась полностью.

Хоть Гу Юньдун и пожалел его, безопасность человека, конечно, важнее, поэтому он утешил его несколькими словами и быстро обошёл эту тему.

Вскоре после этого карета въехала в деревню Юнфу.

Придя в дом Цзэна, он обнаружил, что Дун Сюлань взял Цзэн Юэ Яна, чтобы убрать дичь во дворе.

Глаза Гу Юндуна загорелись: «Хотя косуль нет, неплохо иметь фазанов и зайцев».

«Вы любите есть мясо косули?» — спросил Шао Цинъюань.

«Это не в счет, я просто его не ел». Найдите новые 𝒆st 𝒏новеллы на n/𝒐/velbin(.)com.

Шао Цинъюань задумчиво кивнул, подъехал к дому Цзэна и поехал обратно.

Гу Юньдун пошел в свою усадьбу, чтобы посмотреть. Неожиданно Фэн Даньэн и несколько человек окружили его: «Юньдун, я слышал, что Шао Цинъюань наткнулся на большую ошибку, это правда?»

Шао Цинъюань и Лю Вэй вывели тигра из задней двери семьи Шао и сели в карету. Они находились у подножья горы, и их почти никто не видел.

Я не знаю, кто это распространил, но люди, которые это слышат, не совсем в это верят.

Большая ошибка, это большая ошибка, можешь ли ты случайно ударить по ней?

Гу Юньдун утвердительно кивнул: «Это правда».

«А как насчет большого жука?»

«Меня забрал молодой господин Лю».

«Ах…» Все были разочарованы, они все еще хотели это увидеть, они все были в предвкушении дня, и кто знал, что у них все еще нет шансов.

Осмотрев усадьбу, Гу Юньдун пошел домой, чтобы помочь приготовить ужин. Неожиданно, как только она пришла на кухню, она обнаружила, что маленькая девочка Гу Юньке спит на столе, наклонив голову.

Перед ней все еще лежит… грушевая конфета.

После этого она забыла об этом.

Маленькая девочка открыла глаза и жалобно посмотрела на нее, когда услышала голос: «Старшая сестра, ты еще не можешь есть?» Она ждала весь день.

Гу Юньдун слегка кашлянул и поспешно кивнул: «Да, да».

Маленькая девочка сразу же обрадовалась: «Я пойду позвоню своему брату и им». Она хороший ребенок, и ей приходится рассказывать друзьям, есть ли у нее что-нибудь поесть.

Гу Юньдун с улыбкой покачал головой и достал все конфеты.

Через некоторое время вошла маленькая девочка: «Сестра, кто-то ищет тебя снаружи».

(конец этой главы)