Глава 1408. Обращение с зарплатой
Пятеро посмотрели друг на друга, или Мэй Хун глубоко вздохнула, шагнула вперед и спросила: «Я хочу знать, сколько у нас зарплата…?»
Гу Юньдун взглянул на нее, и Мэй Хун немного нервничала.
Но пути нет. У нее есть младшие братья и сестры, которых нужно содержать дома, и она очень беспокоится о серебре.
Гу Юньдун улыбнулся и сказал: «Что касается зарплаты, то она предварительно установлена на уровне 5 таэлей в месяц. Если все будет сделано хорошо, в будущем она будет повышена. Кроме того, во время фестивалей будут раздаваться подарки. Каждый сезон магазин подготовит к стирке два комплекта одежды. «Обновлено из n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m
Голос Гу Юндуна просто затих, и лица пяти человек перед ним засветились радостью.
Зарплата 5 таэлей в месяц? Это больше, чем некоторые ребята из магазина.
И хозяин сказал, что добавят еще, если сделают хорошо, и даже подарки и одежда есть.
Это лечение совсем неплохое по сравнению с теми большими ресторанами.
Собственно, вопрос о заработной плате они хотели задать рано утром, но не решились, потому что женщинам было нелегко найти работу. Стабильную работу найти сложно, и сдаваться никто не хочет. Чем меньше зарплата, тем меньше. Это лучше, чем если бы у них сегодня была работа, а завтра ее не было бы.
Однако теперь, когда они слышат о зарплатах больше, чем они себе представляли, как люди могут не удивиться?
«Но.» Однако Гу Юндун все еще отрицает это.
«Как видите, магазин все еще ремонтируется, и по оценкам, открытие займет около месяца, поэтому нет возможности приступить к работе в сжатые сроки. Но у вас есть дела. . В этом месяце вы должны сначала пройти обучение и понять, как принимать клиентов, понять, чем мы занимаемся в нашем магазине, и освоить самые базовые навыки обслуживания».
«Не волнуйтесь, зарплата выплачена».
Пятеро человек были немного удивлены. Их обучали, и им платили зарплату?
Я никогда не слышал, чтобы ученикам до сих пор платили.
Но надо сказать, что это то, что им нужно. Без какого-либо дохода в течение месяца им трудно поддерживать свою жизнь.
Итак, все пятеро кивнули: «Да, босс, мы понимаем».
«Ну, у меня здесь документ из пяти пунктов. Мэй Хун знает персонажей. Вы можете прочитать его для всех. Если у вас нет мнения, пожалуйста, подпишите его и сначала сдайте отпечатки пальцев».
Условия найма Гу Юндуна и некоторые меры предосторожности действительно отличаются от условий найма обычных работодателей, и даже с делом теперь разобрались.
Мэй Хун шагнула вперед и начала читать документ.
На самом деле дело очень простое. Гу Юньдун просит всех хранить вещи в магазине в секрете. Если кто-то разгласит информацию, ему придется компенсировать это. И еще некоторые правила и положения.
Однако что удивило Мэй Хун и остальных, так это то, что этот поступок связал не только их, но и владельца.
У Гу Юндуна не было причин увольнять их. Если бы не было уважительной причины, ему пришлось бы компенсировать им двухмесячную заработную плату.
Они никогда раньше не виделись, но собственник действительно написал акт и сдержался.
Необъяснимым образом в сердцах, которые они все время носили, полегчало, и они почувствовали, что работать в таком магазине будет очень тепло и обнадеживающе.
Все вышли вперёд, и те, кто умел читать надписи, и те, кто был неграмотным, оставляли на нём отпечатки рук.
Чжан Инъюэ на мгновение заколебался, прижав отпечаток руки. Он посмотрел на приведенные выше термины со сложным выражением лица и не знал, о чем думает. Прошло немало времени, прежде чем он сильно сжал пальцы.
Закончив работу, Гу Юньдун получил документ и сказал: «Начиная с завтрашнего дня вы поедете в особняк Шао, № 25 по переулку Хэтай, и я организую для вас обучение».
«Да, хозяин».
Гу Юньдун кивнул и ушел с Ся Мамой и Тонг Шуйтао.
(конец этой главы)