Глава 1422. Это чай с молоком, а это торт.
Все говорят о чае с молоком и пирожных.
Были также люди, которые с любопытством смотрели на диван-кресло, на котором они сидели.
Оригинальные голоса болтающих и обсуждающих сплетни были отвлечены этими новыми вещами.
Гу Юньдун удовлетворенно улыбнулся: просто будьте любопытны, просто интересуйтесь.
Она отошла на полпути и впустила жену госпожи Хоу.
Госпожа Хоу подняла глаза и была ошеломлена. Было такое ощущение, что зал внутри и снаружи был похож на два мира.
Она не могла не спросить: «Вы сказали, это чай с молоком и молоко для двойной кожи?»
Дамы из благородных семей в зале молчали, поэтому внезапный голос мадам Хоу показался немного громче.
Все в комнате посмотрели на нескольких человек у двери.
Большинство людей знали госпожу Хуайинь Хоу, и сразу же кто-то встал, чтобы поприветствовать ее.
После того, как госпожа Хоу вошла, Мэй Хун немедленно принесла чай с молоком и пирожное и поставила их перед собой. DiisCoover 𝒖обновил романы на n(o)v./e/lbin(.)co𝒎
Гу Юньдун сказал с улыбкой: «Госпожа интересуется молоком с двойной кожурой, вы можете дать молоко с двойной кожурой и своей жене, и второй женщине».
«Да.» Мэй Хун повернулась и пошла на работу.
Другие люди в зале не могли не посмотреть на нее, когда услышали голос Гу Юндуна.
Молоко с двойной кожей? Что это?
Они действительно сидят здесь какое-то время. Когда Мэй Хун и остальные подошли со своими вещами, они сразу же представили пирожные с молочным чаем и тому подобное, а затем ушли.
Дамы хотели спросить, что это такое, но им было слишком неловко, чтобы сохранить лицо. Особенно, если в зале есть люди, с которыми ты не имеешь дело, а вдруг люди это услышат и почувствуют, что у них мало знаний?
Один или двое не спросили, а остальные подсознательно закрыли рты.
Госпожа Хоу пришла с Гу Юньдуном, зная, что это все новинки, которые она сделала, а во всей столице их до сих пор нет.
Поэтому он великодушно спросил: «Это пузырьковый чай? Где жемчужина? И что это? Пахнет очень сладко».
Гу Юньдун тайно огляделась, она намеренно не позволила Мэй Хун и остальным подробно представить их и вошла только после того, как подняла любопытство людей до определенной высоты.
Услышав слова госпожи Хоу, она сразу же ответила с улыбкой: «Да, это чай с жемчужным молоком. Что касается жемчуга, можешь ли ты попробовать размешать его ложкой?»
Госпожа Хоу действительно взяла ложку, размешала ее и вскоре увидела, как выступают темные круглые предметы.
Она сказала: «Эй», «Она действительно похожа на черную жемчужину, эта штука съедобна?»
«Да, можно не только есть, но и играть».
Госпожа Хоу заинтересовалась, она на самом деле зачерпнула в рот две таблетки, слегка прикусила их, ее глаза слегка загорелись: «Это действительно интересно».
Остальные присутствующие не издали ни звука и навострили уши, чтобы прислушаться к разговору между ними.
Вскоре кто-то воспользовался тем, что этого никто не видел, дважды перемешал и съел две жемчужины.
Они все только что выпили чай с молоком и чувствуют, что он ароматный и сладкий, а вкус действительно приятный, и они никогда раньше его не пробовали.
Но когда он увидел черную штуку внизу, он не осмелился войти.
Кто-то узнал Гу Юньдун и знал, что Гэ Ши раньше водил ее в особняк маркиза Хуайинь в качестве гостя, но теперь у нее отношение хозяина, поэтому она, должно быть, знакома с этими вещами.
Госпожа Хоу сделала глоток чая с молоком и с восхищением сказала: «Это действительно похоже на то, что вы сказали, мне это нравится».
Во время разговора его взгляд упал на торт на столе: «Что это? Я слышал, ты сказал, торт?»
Гу Юньдун кивнул: «Это торт».
Она ущипнула маленькую ложку сбоку, слегка поцарапала уголок, а затем протянула ей: «Попробуй?»
(конец этой главы)