Глава 145: Гу Юньдун, почему ты

Глава 145: Гу Юньдун, почему ты

Гу Юньдун все еще немного растерян, он на балке?

О, она не была дома в эти дни и не знает, что происходит.

Она поспешно ушла с работы, собрала вещи, переоделась и пошла в усадьбу.

Глаза Гу Юндуна прояснились, когда он посмотрел на освежающее здание из голубого кирпича перед ним.

Наконец-то у меня есть свой дом.

Фэн Даньэн тоже очень взволнован, это дом, которым он гордится больше всего.

Он последовал за Гу Юндуном и вошел внутрь, глядя и говоря: «Послезавтра балка будет установлена, и перетаскивание этой мебели может занять два дня. Это подвал, который вам нужен, и колодец в задний двор выкопан. Этот дом действительно хорош».

Фэн Даньэн яростно вздохнул, Гу Юндун огляделся вокруг и был чрезвычайно доволен.

Когда я обернулся, я поговорил с господином Донгом об угощении. Шанлян был здесь, чтобы угощать гостей.

Однако в семье Гу не так много людей, знакомых с деревней, поэтому она не может пригласить всю деревню съесть уровень грунтовых вод.

После грубых подсчетов я подружился с Шао Цинъюань, семьей Цзэн, семьей старосты деревни, семьей Фэн и шестым мастером. Есть и те мелкие рабочие, которые помогали строить дом. Еще есть два-три столика с членами их семей, гм, еще есть каменный дом.

Лю Вэй… Я тоже спрошу тебя ненадолго.

Кстати, есть еще два маленьких товарища по играм: Гу Юньшу и Гу Юнкэ. У этих двух малышей даже есть друзья, хотя их всего двое или трое.

составил список, и Гу Юндун начал готовиться.

Она многого не знала, но именно господин Донг рассказал ей, что купить и как приготовить паровые булочки и арахис. Г-жа Чжоу и ее невестка г-жа Сун также пришли, и свекровь Фэн Даньэна сказала, что они подождут до дня Лян Лян, чтобы помочь с приготовлением пищи.

Гу Юньдун был им очень благодарен и поступил великодушно.

В тот день, когда он был на балке, гений ярко сиял, и Гу Юндуна разбудила семья Дун.

Она привела троих членов семьи Ян, и как только она подошла к воротам своего дома, она увидела, что там толпилось большинство людей в деревне.

Госпожа Чжоу подошла и позвала ее: «Юньдун, поторопись, взорви петарды».

Гу Юньдун попросил Гу Юньшу зажечь петарды. В тот момент, когда раздался треск, Фэн Даньэн и другие тоже кричали: «Идите на балку!!»

Гу Юньдун выбросил из руки все булочки с арахисовым лонганом, приготовленные на пару, и в середине оказались медные монеты.

Все присутствовавшие мужчины, женщины и дети в волнении бросились хватать монеты, а те, кто схватил медные монеты, кричали и кричали.

Гу Юньшу и Гу Юнькэ тоже полностью проснулись и подыгрывали.

Когда мост закончится и толпа рассеется, пора приступить к приготовлению еды.

Клан Дун, Клан Чжоу и другие быстро начали нарезать овощи и мясо, глядя на большие овощи, которые купил Гу Юндун, с улыбкой на лицах.

Позже гости приходили один за другим.𝑅êạd новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

Есть в деревне и незваные люди. Пока они здесь не для того, чтобы создавать проблемы, Гу Юньдун будет впускать людей, включая мать и дочь Фана.

Лю Вэй находился в уездном центре, но пришел очень рано, как будто пришел сюда на завтрак.

Однако раньше прибыла неожиданная семья — семья Пэн.

Пэн Чжунфэй не пришел, он не осмелился прийти, но он также следил за теми днями, когда были возведены балки дома семьи Гу. В этот день кто-то прислал подарок, потому что семья Гу была хозяином девушки, и он принес его от матери своей жены.

Эта бабушка очень стильная, и с ней две служанки.

Посетитель был гостем, поэтому Гу Юньдун, естественно, пригласил людей войти. К тому же кто-то принес подарок, и она была рада его получить.

Я не ожидала, что они втроем только что вошли в дверь, но одна из служанок позади мамы внезапно расширила глаза и закричала: «Гу Юньдун! Почему ты??»

Сегодня 5-е часы, достойны ли они похвалы?

(конец этой главы)