Глава 1469. Слова Гу Юндуна имеют смысл.
Через четверть часа Гу Юньдун наконец был удовлетворен.
Она вернулась в комнату и достала коробку: «Пошли».
И Цзилань очень заинтересовалась своей шкатулкой. Коробка была обычная и не выглядела особенно ценной.
Редкие вещи нужно упаковывать в редкие коробки? Это слишком дешево.
И Цзылань нахмурился, и когда он подошел к двери дома Шао, увидев Гу Юньдуна и Шао Цинъюань, садящихся в свою карету, он поспешно остановил их.
затем приказал стражникам позади него: «Идите и принесите ящик в карете этого короля».
«Да.»
Вскоре после этого охранник достал резную шкатулку из сандалового дерева и держал ее в руке, которая, казалось, была очень тяжелой.
Не говорите о дереве, просто поговорим об узорах на нем, они все тщательно продуманы и детализированы, и выглядят изысканно.
И Цзилань сказал Гу Юндуну: «Положи это в эту коробку, ты не хочешь потерять лицо, этого хочет этот король».
Гу Юньдун пожал плечами, взял коробку и сел в карету.
И Цзылан нахмурился. Он хотел посмотреть, что находится внутри, но эта женщина была так насторожена.
Он сердито сел в карету.
Два экипажа выехали из Хетайского переулка тандемом.
Вскоре после этого он остановился перед рестораном.
Дверь ресторана сегодня закрыта. Слушая слова И Цзиланя, это потому, что они были завернуты.
В это время в огромном ресторане уже толпилось множество людей.
На первый взгляд все они дети сильных мира сего, молоды и романтичны.
Среди них самым заметным был принц Сюй Гогун. Он сидел в крыле на заднем дворе ресторана, пил чай, слушая звуки пианино и пел со двора снаружи.
Казалось, он очень наслаждался происходящим. Служанка рядом с ним накормила его мармеладом, и он откусил два кусочка, прежде чем, наконец, нетерпеливо спросил: «Разве графский принц еще не здесь?»
«Не так ли?» Другой джентльмен рядом с ним ответил: «Уже так поздно, мы все прибыли, и остался только графский принц».
«Может быть, я не нашел ничего необычного и не осмелился прийти?» Кто-то засмеялся.
Еще несколько человек в крыле тоже засмеялись.
Все люди в этом крыле — близкие друзья Сюй Шизи, и у них близкие отношения, поэтому они говорят более непринужденно.
Сюй Шизи надулся: «Не говори чепухи, уездный принц всегда был очень способным, как он мог не иметь даже чего-то редкого?»
«Каким бы редким оно ни было, оно не может сравниться с вашим».
Услышав это, Сюй Шизи немного обрадовался.
Он снова лег на спину и позволил горничной стучать ему по ногам.
Однако, как только рука горничной только что была поднята, в дверь постучали: «Принц, принц графства здесь».
Сюй Шизи поднял брови, немного взволнованный, и не мог дождаться, чтобы встать: «Наконец-то здесь, иди, выйди и посмотри».
Он встал, и все остальные вышли.
Как только он вышел из двора, Сюй Шизи остановился. Он нахмурился: как он мог вести себя так, будто ему нужно с ним встретиться?
Он хотел вернуться, но было слишком поздно.
И Цзылан вошел с развязностью, окруженный группой людей снаружи.
Увидев Сюй Шизи, на его лице мгновенно появилась широкая улыбка.
«Ваш сын здесь специально, чтобы поприветствовать этого короля?»
Сюй Шизи: «…» Нет, я этого не делал. Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n(o)v/e/l𝒃in(.)com
И Цзылан был еще счастливее. Слова госпожи Шао все еще имели некоторый смысл. Я не ожидал, что он придет в конце, но эффект оказался неожиданно хорошим.
В следующий раз, возможно, вы последуете этому примеру.
(конец этой главы)