Глава 1469: То, что сказал Гу Юньдун, имеет смысл

Глава 1469. Слова Гу Юндуна имеют смысл.

Через четверть часа Гу Юньдун наконец был удовлетворен.

Она вернулась в комнату и достала коробку: «Пошли».

И Цзилань очень заинтересовалась своей шкатулкой. Коробка была обычная и не выглядела особенно ценной.

Редкие вещи нужно упаковывать в редкие коробки? Это слишком дешево.

И Цзылань нахмурился, и когда он подошел к двери дома Шао, увидев Гу Юньдуна и Шао Цинъюань, садящихся в свою карету, он поспешно остановил их.

затем приказал стражникам позади него: «Идите и принесите ящик в карете этого короля».

«Да.»

Вскоре после этого охранник достал резную шкатулку из сандалового дерева и держал ее в руке, которая, казалось, была очень тяжелой.

Не говорите о дереве, просто поговорим об узорах на нем, они все тщательно продуманы и детализированы, и выглядят изысканно.

И Цзилань сказал Гу Юндуну: «Положи это в эту коробку, ты не хочешь потерять лицо, этого хочет этот король».

Гу Юньдун пожал плечами, взял коробку и сел в карету.

И Цзылан нахмурился. Он хотел посмотреть, что находится внутри, но эта женщина была так насторожена.

Он сердито сел в карету.

Два экипажа выехали из Хетайского переулка тандемом.

Вскоре после этого он остановился перед рестораном.

Дверь ресторана сегодня закрыта. Слушая слова И Цзиланя, это потому, что они были завернуты.

В это время в огромном ресторане уже толпилось множество людей.

На первый взгляд все они дети сильных мира сего, молоды и романтичны.

Среди них самым заметным был принц Сюй Гогун. Он сидел в крыле на заднем дворе ресторана, пил чай, слушая звуки пианино и пел со двора снаружи.

Казалось, он очень наслаждался происходящим. Служанка рядом с ним накормила его мармеладом, и он откусил два кусочка, прежде чем, наконец, нетерпеливо спросил: «Разве графский принц еще не здесь?»

«Не так ли?» Другой джентльмен рядом с ним ответил: «Уже так поздно, мы все прибыли, и остался только графский принц».

«Может быть, я не нашел ничего необычного и не осмелился прийти?» Кто-то засмеялся.

Еще несколько человек в крыле тоже засмеялись.

Все люди в этом крыле — близкие друзья Сюй Шизи, и у них близкие отношения, поэтому они говорят более непринужденно.

Сюй Шизи ​​надулся: «Не говори чепухи, уездный принц всегда был очень способным, как он мог не иметь даже чего-то редкого?»

«Каким бы редким оно ни было, оно не может сравниться с вашим».

Услышав это, Сюй Шизи ​​немного обрадовался.

Он снова лег на спину и позволил горничной стучать ему по ногам.

Однако, как только рука горничной только что была поднята, в дверь постучали: «Принц, принц графства здесь».

Сюй Шизи ​​поднял брови, немного взволнованный, и не мог дождаться, чтобы встать: «Наконец-то здесь, иди, выйди и посмотри».

Он встал, и все остальные вышли.

Как только он вышел из двора, Сюй Шизи ​​остановился. Он нахмурился: как он мог вести себя так, будто ему нужно с ним встретиться?

Он хотел вернуться, но было слишком поздно.

И Цзылан вошел с развязностью, окруженный группой людей снаружи.

Увидев Сюй Шизи, на его лице мгновенно появилась широкая улыбка.

«Ваш сын здесь специально, чтобы поприветствовать этого короля?»

Сюй Шизи: «…» Нет, я этого не делал. Fị𝒏dd 𝒏ew upd𝒂t𝒆s на n(o)v/e/l𝒃in(.)com

И Цзылан был еще счастливее. Слова госпожи Шао все еще имели некоторый смысл. Я не ожидал, что он придет в конце, но эффект оказался неожиданно хорошим.

В следующий раз, возможно, вы последуете этому примеру.

(конец этой главы)