Глава 1519: Ты можешь умереть?

Глава 1519: Ты можешь умереть?

Шао Цинъюань кивнул Шао Вэню, который сразу же направился к зарегистрированному человеку.

Мужчина не поднял головы и, почувствовав перед собой тень, сказал, как обычно: «Хватит поденщиков, несущих товар, вы опоздали».

Как только он закончил говорить, перед ним на столе внезапно появилась дюжина медных тарелок.

Мужчина на мгновение был ошеломлен, затем внезапно поднял голову, и только тогда он ясно увидел внешний вид Шао Вэня.

Глядя на одежду, не следует искать работу.

Он посмотрел налево и направо и обнаружил, что никто его не заметил, поэтому тихо сунул медную пластину в рукав, затем понизил голос и спросил тихим голосом: «Что-то не так с моим братом?»

«Кто сегодня приплыл на остров Линьсюнь?»

Этот человек подошел мгновенно, но это не было какой-то большой новостью, которую нельзя было бы сказать.

«Брат Нож».

Шао Вэнь нахмурился: с него хватит, он кровосос.

Увидев, что Шао Вэнь молчит, мужчина с улыбкой спросил: «Мой брат хочет поехать на остров Линьсюнь, верно? Тогда я убеждаю своего младшего брата, что сегодня идти в море нецелесообразно, давай сделаем это в другой день».

— Тогда ты знаешь, когда будет следующая лодка?

Мужчина указал на вещи на причале: «Вы это видели? На этот раз там так много груза. В следующий раз мы покинем корабль, это будет как минимум через пять дней».

Через пять дней? ? ?

Шао Вэнь понял это и, поблагодарив его, вернулся к Шао Цинъюань.

Как только он объяснил ситуацию, Шао Цинъюань и они оба действительно удивленно подняли брови.

«Слишком тяжело ждать после пяти дней».

«Пойди и попробуй этот нож, брат».

Они говорили в унисон, но у них была одна и та же идея.

Брат Дао должен быть на лодке, и снаружи нет никого, кто мог бы командовать.

Шао Цинъюань нашел человека, который инструктировал людей перевезти товары. Когда мужчина услышал об их намерении, его глаза загорелись, и он вбежал внутрь, не сказав ни слова.

Вошел в каюту, посмотрел налево и направо и действительно увидел Брата Мечника, сидящего там и резко пьющего чай.

Его глаза скользнули по сторонам, и он взволнованно сказал: «Брат Дао, вот идет жирная овца».

«Хм?» Брат Дао поставил маленький чайник в руку и взглянул на него, приподняв брови.

Мужчина засмеялся: «Есть три человека, которые хотят отправиться на остров Линьсюнь. Они собираются пойти сейчас. Кажется, они спешат, брат Дао, мы снова можем разбогатеть».

Брат Дао с «ух» встал, чайник с «похлопыванием» был поставлен на стол, его глаза расширились от волнения: «Пойди, выйди и посмотри».

Мужчина немедленно вывел брата Дао из хижины, а затем пошел прямо к тому месту, где стояли Шао Цинъюань и все трое.

Когда он собирался приблизиться, брат Дао внезапно замедлил шаг и подошел к Шао Цинъюань с равнодушным взглядом.

Он взглянул на трех человек перед ним. Они были очень хороши. Похоже, именно они не испытывали недостатка в деньгах.

Брат Найф решил в уме, сколько стоит зарядить в одно мгновение. Вы должны знать, что, хотя есть много людей, желающих попасть на остров Линьсюнь, большинство из них — бедные призраки.

Те, кто не являются бедными призраками, с нетерпением ждут возможности подвести черту с заключенными, находящимися на острове Сюнь.

Или вы не хотите тратить слишком много денег только на то, чтобы поехать на остров и повидаться с людьми.

Перед этими…

Брат Дао спросил: «Хочешь поехать на остров Линьсюнь?» Новые главы романов публикуются на сайте no/vel(/bin(.)co/m.

«Да.»

Брат Нож кивнул: «Да, наша лодка скоро отправится, но плата за проезд недешевая, у тебя с собой достаточно денег?»

Шао Цинъюань и Гу Юньдун посмотрели друг на друга: «Сколько вам нужно?»

Брат Найф коснулся подбородка, дважды цок-цк, затем нахмурился и сказал: «Не так много, один человек, сто таэлей серебра. Сколько вас пойдет, трое?»

Гу Юньдун: «…» Ты можешь умереть?

(конец этой главы)