Глава 1530: она такая жесткая

Глава 1530: Она слишком сложна

Она стояла у ворот дома Гу, смотрела и случайно увидела, как Гу Ипин и его жена выходят из дома.

Ло Ци была вне себя от радости, и после того, как они ушли, она сразу же вылетела во двор.

В настоящее время в семье Гу должна быть только семья Цзян.

Из кухни послышался шум, Ло Ци пошла на кухню, корзина в ее руке уже была вынесена.

Увидев спину Цзяна, она собиралась заговорить, но была ошеломлена, когда увидела движения Цзяна, ее глаза расширились от недоверия, а зрачки сильно сузились.

Она опустила голову и посмотрела на миску с мясом в своей руке.

Наконец, Ло Ци тайно проглотила слюну и тихо отступила назад.

Отступив к воротам двора, он тут же развернулся и быстро побежал к своему дому.

Она спотыкалась и бежала, потому что у нее не было сил, потому что она весь день ничего не ела. На полпути он упал прямо, корзинка в его руке вылетела, и мясо внутри тоже выпало.

Ло Ци лежала на земле и смотрела на миску с мясом, которая была испачкана землей и стала грязной, ее лицо менялось и менялось.

Через некоторое время они резко встали. К счастью, их дом находился в относительно отдаленной части села, и мимо него никто не проходил.

Ло Ци посмотрел по сторонам и той ночью быстро собрал мясо.

Вернувшись домой, она сразу же взяла единственную в доме лопату, спустилась по склону холма и с трудом вырыла яму в земле. Затем, обливаясь потом, она зарыла миску с мясом и встала. Он встал и энергично наступил себе на ногу.

Только когда шаг стал твердым, Ло Ци вздохнул с облегчением и повернулся, чтобы пойти домой с корзиной и лопатой.

Кто знал, что, пройдя половину пути, они внезапно увидели издалека Шао Цинъюань и Гу Юндуна, медленно идущих.

Выражение лица Ло Ци застыло, как будто ее действия только что были замечены, она была очень виновата.

Но, подумав об этом, это было неправильно. Она уже прошла определенный путь, и они, должно быть, этого не заметили.

Однако Гу Юньдун уже увидела, что она была маленькой девочкой, которая ненавидела ее за пределами двора семьи Гу. Он не ожидал найти его раньше, но увидел его здесь снова.

Гу Юньдун сделал несколько шагов вперед: «Маленькая девочка…»

Ло Ци снова собирается бежать, но теперь, когда Юнь Дун готова, как она сможет сбежать?

Ло Ци спешила и собиралась упасть на землю под ногами.

Гу Юньдун быстро обняла ее за талию, чтобы не дать ей удариться головой о камень. Она чувствовала себя беспомощной: «От чего ты бежишь, я ничего тебе не сделаю».

«Отпусти меня.» Ло Ци дважды боролась, но в ее руках не было силы.

Гу Юньдун слегка сжал человека, а затем услышал «бульканье» в животе Ло Ци.

Гу Юньдун, «…»

Она повернула голову и посмотрела на Шао Цинъюань, стоявшего позади нее. Последний вручил ей небольшую сумку, которую Гу Юндун нес с собой.

Хотя у нее есть место, на спине удобно носить небольшую сумку.

Поэтому она достала из своей маленькой сумки пачку пирожных, завернутую в промасленную бумагу: «Вот и ты».

Ло Ци только что закопала мясо раньше, и теперь она, естественно, не принимает вещи, присланные незнакомцами.

Но Гу Юньдун не отпустил ее, она могла только поджать губы и принести бумажный пакет.

Как только она приняла это, хватка Гу Юндуна действительно ослабила ее на два пункта.

Затем Ло Ци бросил бумажный пакет обратно в руки Гу Юндуна, развернулся и убежал.

Гу Юньдун: «…» Маленькая девочка очень умная.

Шао Цинъюань нахмурился и встал, чтобы пойти за ним, но был остановлен Гу Юньдуном: «Забудь об этом, если ты не хочешь этого, не хочешь этого. Кажется, мой план подкупить ее, чтобы она попросила что-то у нее, провалился. Эй, не удалось…» Она слишком трудная.

(конец этой главы)