Глава 1531: подонок

BTTH Глава 1531: Подонок

Шао Цинъюань коснулась головы: «Я много чего спрашивала по дороге, давайте сначала сходим в дом Гу, я думаю, уже почти пора, Гу Цзин должен вернуться».

«Эм».

Они вместе пошли к старинному дому, который отличался от того, когда они пришли утром.

Теперь они бродят здесь уже целый день и тайно расспрашивают о многом.

Расспросив, я обнаружил, что семья Гу была довольно известна на всем острове Линьсюнь.

Говорят, что когда Гу Ипин впервые приехал, один генерал на острове приглянулся ему и устроил для него должность канцелярского работника в лагере. Поэтому семья Гу, которая только что приехала в деревню Наня, хотя и должна работать, но гораздо лучше, чем большинство людей.

Этот генерал должен был знать Гу Ипина раньше, поэтому нетрудно понять, почему он старался использовать все средства, чтобы использовать единственные связи, которые у него были для изгнания на этот остров.

Здесь есть люди, которые позаботятся о тебе, разве так не удобнее?

Проработав на канцелярской должности несколько лет, он, возможно, еще сможет подняться на литр.

Однако идея очень хорошая, но реальность сильно ударила его.

Гу Ипин не пробыл на этой должности и двух лет, прежде чем генерал умер от болезни.

После его смерти новый генерал и Гу Ипин не имели друг с другом ничего общего.

У нового генерала тоже есть люди, которых он знает, и он хочет устроить лучшую жизнь для своего народа, поэтому он находит ошибку и хочет убрать Гу Ипина и заменить его своим.

Но Гу Ипин был чиновником уже много лет, но у него все еще есть некоторые способности.

Пробыв на канцелярской должности два года, я также накопил небольшую сеть, и новому генералу стало немного трудно снять свою должность.

Но и из-за этого новый генерал смотрел на него все более неприятно.

Но в конце концов Гу Ипин оказался пленником. После того, как положение нового генерала определилось, он начал его приводить в порядок.

Нога Гу Ипина в то время была хромой.

Борьба между ним и новым генералом была настолько бурной, что говорят, что он даже покончил с собой.

Конечно, больше всего говорят о том, что Гу Ипин отдал свою наложницу, наложницу Цю, чтобы остаться на должности клерка.nÊw st𝒐ries в n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎

Говорят, что человек, который ее послал, — жестокий человек, любящий избивать женщин. Наложница Цю была избита повсюду, и она несколько раз хотела, чтобы Гу Ипин забрал ее обратно, даже если она страдала и страдала вместе с ним.

Но Гу Ипин имеет к этому какое-то отношение. Он не хотел страдать, поэтому вообще игнорировал тетю Цю.

Вскоре после этого наложница Цю повесилась.

После этого Гу Ипин был уволен с должности клерка.

Затем он вернулся в деревню Нанья, хромая на одну ногу, выполняя тяжелую работу, еще более несчастную, чем обычные люди.

На самом деле, если бы в начале у него не сложилась патовая ситуация с новым генералом, возможно, его жизнь не была бы такой плохой.

Когда Гу Юньдун услышал об этом, у него вообще не было никаких добрых чувств к Гу Ипину.

Хотя наложница и есть наложница, но, следуя за ним в изгнании на этот остров Линьсюнь, чтобы терпеть невзгоды, ее можно рассматривать как супружескую пару, разделяющую счастье и горе.

Он выдал ее за небольшую канцелярскую должность.

Подонок.

Гу Юньдун сожалел, что раньше давал ему так много столичных деликатесов, и ему не следует давать их свиньям или собакам.

выдохнул, и они наконец подошли к воротам дома Гу.

Гу Юньдун изменил выражение лица, что заставило Шао Цинъюань постучать в дверь.

Дверь во двор открылась в ответ, и скорость сильно отличалась от утренней, как будто люди внутри все время ждали у двери.

Дверь открыла старшая невестка семьи Гу, госпожа Цзян.

Г-н Цзян слегка опустила глаза и отошла на полпути: «Молодой господин Шао, г-жа Шао, пожалуйста, входите».

В этих нескольких главах внезапно появилось много людей из семьи Гу. Боюсь, все их запутают, поэтому давайте разберёмся.

Гу Ипин, старик древнего рода, его жена Сун и его наложница Цюи.

Старший сын Сун еще не появился, старшая невестка Цзян, а второй сын — Гу Цзинъюань, который, по слухам, сбежал с госпожой Шао.

У наложницы Цю есть сын и дочь, а сын у нее еще не появился. Дочь — Гу Ювэнь, замужем за семьей Ло, и теперь она находится в той же ситуации, что и древняя семья. Ее дочь — Ло Ци.

(конец этой главы)